Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение домой - Кэсс Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65

– Готово, – сказал Уэллс, расстегивая наручники. – Идем.

Он обхватил Беллами за пояс и поднял его на ноги. Кларк скользнула под вторую руку Беллами и помогла ему подойти к дверям. Там Кларк, сделав парням знак, чтобы они ждали, стала прислушиваться к доносившимся снаружи звукам. Беллами вначале не понимал, в чем причина задержки, а потом вдруг услышал доносившиеся с другого края поляны вопли, грохот и крики: «Нас атакуют!» и «Охранники, в бой!».

Мимо хижины в сторону начавшейся заварухи протопали тяжелые шаги.

Кларк повернулась к Уэллсу и улыбнулась:

– Она это сделала! Молодец, Саша.

– А что она сделала? – спросил Беллами, чуть сильнее наваливаясь на Уэллса. Он не ходил уже несколько дней, и все мышцы, казалось, превратились в желе.

– Да там у нее приборчик какой-то есть, он создает шум, как будто на лагерь напали. Если наш план сработает, Родос отправит туда всех охранников, а мы в это время пойдем в другую сторону.

– Крутая же у тебя подружка, Уэллс, – со слабой улыбкой сказал Беллами. – С ней ничего не случится?

– С ней все будет нормально. Она прячется так далеко в лесу, что им ее вовек не найти.

Кларк еще некоторое время прислушивалась, а потом торопливо махнула рукой:

– Идем.

Они выскользнули за дверь. Снаружи все было чисто, потому что каждый смотрел туда, откуда доносились звуки. Беллами, Кларк и Уэллс поспешили за хижину и, прежде чем кто-то мог заметить, куда они направляются, растворились под покровом леса.

Глава четырнадцатая

Уэллс

В мире не было иных звуков, кроме тяжелого дыхания, треска веток и шорохов сухих листьев под ногами. Уэллс, Беллами и Кларк бежали, пока не выбились из сил, и лишь тогда перешли на шаг. Уэллс повернул голову, чтобы посмотреть на Беллами, плечо которого явно досаждало ему, хоть он и не жаловался. Казалось, он больше беспокоится об Октавии, чем о своей ране.

– Она точно не подумает, что я ее бросил? – спросил Беллами, позволяя Кларк помочь ему перешагнуть через замшелый ствол, лежавший поперек дороги.

– Точно, – отозвался Уэллс, довольный, что может хоть чем-то быть полезен. – Мы рассказали ей про наш план, и она согласилась, что кто-то должен остаться в лагере, следить за Родосом.

– Она бы пошла с нами, если бы не дети, – вмешалась Кларк. – Кроме нее, никто ими не занимается. То, что она делает, просто потрясающе.

Уэллс увидел, как гордость на лице Беллами тотчас вытеснила страх за сестру.

– Я всегда знал, что это ее.

– Где Саша нас встретит? Что она сказала? – спросила Кларк, нервно озираясь по сторонам.

Уэллс знал, что, хотя она и Беллами уже побывали в Маунт-Уэзер, ни один из них не уверен в том, что сможет снова отыскать дорогу.

– Она нас найдет, – сказал Уэллс.

Над головами у них зашуршала листва, и через миг с ветвей одного из деревьев мягко спрыгнула на землю девичья фигурка.

– Ужас, как ты нас напугала, – с улыбкой сказал Уэллс приближающейся Саше. Он никак не мог привыкнуть к Сашиной способности сливаться с местностью. Казалось, она может менять цвет, как какая-то ящерка, о которой Уэллс читал еще в детстве. В действительности же дело было в том, как Саша дышит, как может замереть на месте и не шевелиться. Она просто становилась частью леса, вот и все.

Уэллс притянул ее к себе, зарывшись лицом в длинные черные волосы, которые всегда пахли дождем и хвоей.

– Спасибо, что помогла нам, – сказал он, пальцем приподняв Сашин подбородок и целуя ее. – Это было изумительно.

– Значит, сработало? – поинтересовалась Саша, отстраняясь, чтобы посмотреть на трио колонистов.

– Отлично сработало, – подтвердил Уэллс.

– Ну а теперь что у нас по плану? – спросил Беллами, которого, очевидно, терзала боль. Его лицо было бледно, а дыхание становилось все более неровным.

– Пойдете со мной в Маунт-Уэзер, – сказала Саша. – Будете жить там столько, сколько понадобится.

– А там никто возражать не будет? – спросил Беллами, нервно поглядывая то на Кларк, то на Сашу.

Саша помотала головой:

– Пока вы со мной, все будет хорошо, – заверила она Беллами.

– Мы у вас не задержимся, – напряженно сказал Уэллс. – Как только в лагере обнаружат, что мы сбежали, на нас начнется охота.

– Бел, ты сможешь идти дальше? – мягко спросила Кларк.

– Я в порядке, – буркнул Беллами, избегая, впрочем, встречаться с ней взглядом.

И все трое последовали за Сашей, которая быстро и бесшумно устремилась в тенистую глубь леса.

– Ну а ты-то как, нормально? – спросила она Уэллса.

Они вдвоем на несколько шагов обогнали Кларк и Беллами. Во всей этой спешке, связанной с побегом, у них почти не было времени поговорить о чем-то, кроме первоочередных планов.

– Не знаю.

Это была правда. Все произошло так быстро, что он просто не успел осознать ни собственное неповиновение Родосу, ни побег из лагеря. Конечно, Уэллс не стал бы равнодушно ждать, когда казнят его брата, но ему было трудно смириться с тем, что он покинул свой новый дом. Дом, который они вместе с остальными ребятами построили голыми руками из ничего.

– Это пройдет. Как только твой отец поправится и прилетит сюда, все будет хорошо.

– Не будет. Мой отец в коме, и у нас нет челноков, кроме тех, что валяются тут поблизости.

Слова Уэллса прозвучали горько и резко, но это ничуть его не заботило. Так уж вышло, что он ничего не может исправить. Каким же идиотом он был, доверившись Родосу! Надо было начинать действовать раньше, пока все не вышло из-под контроля.

Какая-нибудь другая девушка в подобной ситуации могла бы разобидеться или, хуже того, начать извиняться за свои слова, но Саша лишь нашла руку Уэллса и крепко сжала ее. Во всем происходящем была ужасная несправедливость. Беллами всего лишь хотел быть со своей сестрой. Даже на спусковой крючок нажал не он, это был один из драгоценных охранничков, находящихся под командованием Родоса. Кроме того, если отец Уэллса получил пулю, а сам Уэллс не намерен мстить Беллами, то с какой стати Родосу вмешиваться?

Вообще-то, мрачно ухмыльнулся Уэллс, его отец приходится отцом и Беллами тоже. Если бы Родос об этом знал, его, пожалуй, мог бы хватить удар. Представляя, как это выглядело бы, Уэллс определенно получил некоторое удовольствие.

Саша подняла бровь, ей явно было любопытно, о чем думает Уэллс.

– Да я просто представил, что случилось бы с Родосом, если бы он узнал, что мы с Беллами братья, – пояснил Уэллс.

Саша рассмеялась.

– Он, наверное, схлопотал бы сердечный приступ. Может, так и надо было поступить? Это был бы самый лучший план: я иду к вам в лагерь, рассказываю Родосу потрясающую новость и жду, пока он упадет замертво. Все, задача решена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение домой - Кэсс Морган бесплатно.
Похожие на Возвращение домой - Кэсс Морган книги

Оставить комментарий