Рейтинговые книги
Читем онлайн Изумрудные росы - Юлий Буркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43

— Ваше величество, вы помните этот лес? — отвлекла его от размышлений Мариэль.

— О да, дорогая, еще бы. Я как раз размышлял об этом. — Лабастьер обернулся, и они улыбнулись друг другу.

— А как вы полагаете, — сказала самка, когда король вновь обратил лицо к дороге, — гибель предводительницы бунтарей Наан заставила ее соплеменников образумиться?

— Не думаю, — покачал головой король. — Вожди ведь появляются не сами по себе, они всегда взрастают на плодородной почве. Прежде крамольные идеи овла девают умами многих, а уж потом среди них появляется тот, кто берет на себя роль вожака. Если бы бабочки из селения Наан не были готовы к идее бунта, они не пошли бы за ней. Впрочем, уже очень скоро мы сможем проверить все это на месте.

— Если я верно помню, их не устраивал закон семейного квадрата. Но я никак не могу уяснить, мой король, что в нем может не устраивать…

— Ну, дорогая, не всем же так везет с диагональю, как нам, — усмехнулся Лабастьер, а Мариэль слегка порозовела. Она совсем недавно стала делить ложе с мужем в диагонали с Лааном, и некоторая внутрисемейная напряженность в связи с этим еще не совсем остыла. Но Мариэль упрямо продолжила скользкую тему:

— Кроме всем известных выгод, квадрат имеет и еще одно преимущество, говорить о котором почему-то не принято.

— Какое же?

— Иногда юноша маака бывает влюблен в девушку махаон или наоборот. Их чувства были бы обречены, если бы не возможность найти достойных друг друга партнеров своего вида и соединиться в квадрат.

— Ах, хитрецы! — воскликнул Лабастьер.

— Кто? — не поняла Мариэль.

— Да вы с Лааном, кто же еще?..

— Вы хотите меня обидеть, мой король?! — гневно воскликнула самка.

— Да нет, нет, честное слово, это шутка, — засмеялся Лабастьер. — Я подтруниваю над вами потому, что вы так страстно доказываете мне красоты квадрата, словно подозреваете меня в неприятии закона.

— Иногда мне именно так и кажется, — бросила Мариэль.

— И очень напрасно, — пожал плечами король.

В этот миг впереди раздался крик Лаана:

— Эге-гей! Вижу селение!

— Город, — уточнил Лабастьер. — Бунтовщики называли свой населенный пункт запрещенным словом «город».

— Мне даже хочется увидеть, что же это такое? — призналась Мариэль. Лабастьер покачал головой:

— К сожалению, с этим придется повременить. Надеюсь, вы помните наш уговор? Мы взяли вас и Фиам с условием, что вы не будете участвовать в операциях, грозящих опасностью.

Он остановил Умника и, спешившись, подал Мариэль руку. Однако та, словно не замечая этого, вспорхнула и опустилась на землю самостоятельно.

— Мой милый король! — воскликнула самка, встав рядом и уперев руки в бока. — Это по меньшей мере несправедливо! О какой опасности вы говорите?!

В этот миг из кустов к ним вышел повернувший вспять сороконог Лаана и Фиам. Видимо, они слышали последние слова королевы, потому что Лаан, спрыгнув на землю, сказал:

— Теперь понятно, откуда покойная Наан черпала свою строптивость. Похоже, в этих землях водится зараза пострашнее, чем в поселке т'анга. Фиам только что вела со мной те же самые речи.

— Ничего удивительного, — отозвалась та. — Я, как и королева Мариэль, не вижу в предстоящем визите никакой опасности.

— Так, — сказал Лабастьер. — Если вы немедленно не прекратите перечить, я разделю отряд пополам и с одной из половин отправлю вас домой.

— Я целиком на вашей стороне, — кивнул Лаан.

Мариэль и Фиам обиженно молчали. Гвардейцы спешились, ожидая, чем окончится монаршая семейная размолвка, и делая вид, что та их совершенно не интересует.

— Ракши, — позвал король.

— Слушаю, мой государь, — откликнулся тот.

— Выбери трех лучших бойцов, пусть они разобьют лагерь и как зеницу ока охраняют в нем самок. Тилия останется здесь.

Синеглазая оружейница, встрепенувшись, открыла было рот, но тут же предусмотрительно его закрыла. В бою она стоила многих самцов, но взять ее — значило бы обидеть остальных самок еще сильнее. К тому же их охрана при таком раскладе становилась еще надежнее.

Ракши назвал имена трех гвардейцев и повторил распоряжение короля. Таким образом, в лагере оставалось шесть бабочек — три самки и три гвардейца, а с ними соответственно три сороконога. Места позади Лабастьера, Лаана и Ракши заняли воины, вооруженные мечами, арбалетами и многоразовыми огнестрельными трубками, изобретенными Тилией.

— Мариэль, — окликнул король супругу, — надеюсь, вы не думаете…

— Полно, ваше величество. — Не позволив ему договорить, Мариэль подошла к Умнику. — Простите меня за упрямство. Вы абсолютно правы. Ваш поход опасен.

— Мы постараемся вернуться как можно скорее, — Лабастьер наклонился и поцеловал ее.

Отряд двинулся в путь, спугнув стайку птиц-пузырей.

— На твой взгляд, — спросил Лабастьер Лаана, — она сейчас говорила искренне или демонстрировала покорность, только чтобы уязвить меня?

— По мне так все равно, — отозвался Лаан. — Шут их, самок, разберет, сложные они. Может быть даже и так, что наполовину она была искренней, а наполовину — чтобы вас уязвить. Самое глупое, что теперь мы просто обязаны встрять в какую-нибудь передрягу, иначе выйдет, что они были правы…

Да, это был город. Домов из воздушного коралла было так много, что казалось, им не будет конца. И город этот, похоже, вымер. Отряд короля двигался по узкой пустынной улочке, никого не встречая на пути. Двери домов были заперты.

— Гостеприимство местных жителей не знает границ, — заметил Лаан.

— Думаю, они, как и в прошлый раз, каким-то образом узнали о нашем прибытии заранее и подготовились к нему. Ракши, давайте-ка остановимся.

Тот просвистел условленный сигнал, и сороконоги замерли.

— Эй, вы! — крикнул Лаан. — Есть тут кто живой?

Ответа не последовало.

— Жуть какая-то, — констатировал он, соскакивая на землю.

— Постучи, — предложил король.

Лаан шагнул к ближайшему строению, несколько раз ударил в дверь и прислушался. Тишина. Но… Какое-то чуть слышное шуршание за дверью все-таки угадывалось. Лаан изо всех сил пнул ее и, видно, сломал замок, потому что дверь распахнулась.

— Осторожнее! — предупредил король.

Лаан кивнул, заглянул внутрь и вошел. Вышел он почти сразу, и вид у него был обескураженный.

— Там только две насмерть перепуганные гусенички маака, — доложил он.

— Еще бы им не испугаться, — отозвался король. — Ты себя в зеркале когда-нибудь видел?

— Полно шутить, — отмахнулся Лаан.

— Ты уверен, что больше там никого нет? Ракши, отправьте туда пару бойцов, пусть они обшарят помещение, проверят, нет ли там подземного этажа… Только поосторожнее с личинками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изумрудные росы - Юлий Буркин бесплатно.
Похожие на Изумрудные росы - Юлий Буркин книги

Оставить комментарий