Рейтинговые книги
Читем онлайн Аномалия - Искандар Тензор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 177

Что это было? Поискал в логах похожую структуру, нашел одно совпадение. Но в отличие от этого случая, в тот раз подобная энергетическая структура уже была подключена к внешнему ядру, значительно снижая его эффективность. Похоже, эта энергетическая структура имела похожие функции.

Куда интереснее реакция того, во что превратилась система помехозащиты. Каким-то образом, она, минуя щит, нейтрализовала атакующую энергетическую структуру. Активация произошла без команды от меня или от Гарри, полностью автоматически, словно эта система обладала искусственным интеллектом. Я столько раз бился об нее в безрезультатных попытках разгадать ее возможности! Нужны данные!

Конец POV Заклинателя.

На попытку дяди Вернона устроить скандал Гарри ответил, что он сам не хотел возвращаться, но директор школы почему-то решил, что каникулы он должен проводить именно в доме N4 на Тисовой Улице, и не уходить дальше сорока метров от дома. И что да, Гарри с тоже против этого. Результатом жарких дебатов стал договор о том, что Гарри при первой же возможности покинет дом Дурслей. И Гарри понимал, что такая возможность появится только через пару дней.

Но уже на следующий день Гарри снял комнату в «Дырявом Котле», когда пошел за покупкой принадлежностей для школы. Причины было две. Первая — ему понравилось жить одному, а вторая — из паба можно было попасть сразу на платформу девять и три четверти, используя каминную сеть, очередное изобретение волшебников для быстрого перемещения.

Глядя на список необходимой литературы, Гарри не мог понять, кто допустил использования книг Гилдероя Локхарта в таком количестве, даже не принимая во внимание то, что все названия звучали как названия дешевых детективов. Полистав одну из книг, Гарри убедился в том, что это действительно были дешевые детективы, но раз они требовались учебной программой, то ему пришлось раскошелиться. В конце концов, волшебники всегда отличались экстравагантностью.

Походив по магазину, Гарри поддался на спас-бомбежку Заклинателя, который стал требовать описание процесса аппарации. После инициализации первой стадии настроек НД, Заклинатель получил возможность прямого общения с пилотом, что было определенно плюсом, так как более не требовалось делать логически правильные запросы при обращении к ИИ. Но в некоторых случаях, таких как этот, это было жутко неудобно. Едва Заклинатель осознал, что Гарри находиться в книжном магазине, как он буквально забросал его поле зрения окнами сообщений. Но ни во «Флориш и Болтс», ни, как позже выяснилось, в книжной лавке Лютого переулка, подобной информации не было. Продавец в Лютом вообще сказал, чтобы Гарри не тратил время и нашел учителя. Как оказалось, не все можно узнать из книг. На первом курсе на эти грабли наступила Гермиона, теперь настала очередь Гарри.

Утром 31 августа Гарри еще раз пробежался по списку принадлежностей, необходимых для учебы, и перебрал свои вещи, стараясь убедиться, что ничего не забыл. После этого, он накупил фастфуда в магловских кафе Лондона и, помня об огромном ассортименте напитков из тыквы в Хогвартсе, запасся чаем различных сортов, десятком банок кофе и какао, парой сотен килограмм сахара и различных печенюшек. Хотя, для этого пришлось несколько раз побегать из магазина в паб и обратно, чтобы не вызывать подозрений своей зачарованной сумкой или квантовым карманом НД.

Первого сентября, выслушав от Тома, хозяина паба «Дырявый котел», краткую инструкцию об использовании каминной сети и летучего пороха, Гарри шагнул в огонь камина, не догадываясь о том, что его ждет на той стороне. Гарри даже не подозревал, что Заклинатель, недовольный уверенным шагом Гарри в огонь, активировал щит на максимум, задействовав даже систему потоковой подпитки щита.

Глава 10

Поезд и начало второго курса

POV рядового сотрудника Министерства Магии, отдел по контролю за магическим транспортом.

Первое сентября никогда не было для мистера Смита, дежурного оператора каминной сети, каким-то особенным днем. Камином на платформу Хогвартс-экспресса пользовались лишь единицы, и это не могло увеличить общий трафик в сети. Большинство магов предпочитало использовать портал, встроенный в колонну между девятой и десятой платформами, а некоторые чистокровные семьи аппарировали сразу на платформу. Иными словами, вполне обычный день.

Внезапно вся сигнализация каминной сети словно сошла с ума, заорав не своим голосом. Нагрузка на сеть мгновенно выросла до таких значений, что создавалось впечатление, что через камин пытаются пронести замок Хогвартс вместе с деревней Хогсмид. Те люди, что в данный момент решили воспользоваться сетью летучего пороха, были выброшены из каминов в совершенно случайных местах, а с некоторыми случилось то, что уже более пятисот лет не случалось при использовании летучего пороха. Некоторые несчастные волшебники были расщеплены, забыв одну из своих частей тела в камине точки входа. Такое обычно считалось возможным при аппарации, но никак не при использовании современной каминной сети.

Мистера Смита буквально завалило письмами с жалобами в течение нескольких секунд. Но перегрузка сети исчезла так же внезапно, как и появилась, но мистера Смита это уже мало волновало. Он уже писал заявки службам по устранению причин неудачной аппарации и службе по работе с населением.

Конец POV несчастного сотрудника Министерства Магии.

Вылетев из камина на платформе, Гарри еле удержал равновесие, чтобы не познакомить свою пятую точку с гранитом волшебной платформы и получить волшебный синяк. Хоть камин и показался ему гораздо лучше аппарации, но вот бармен Том не рассказывал о той стене, в которую он врезался за мгновение перед выходом из камина. Может быть, при путешествии при помощи летучего пороха было нормально биться лбом о невидимую стену, как и было нормой то, что этот способ сбивал щит НД с 150 единиц до 15.

Отряхнувшись, Гарри отправился на поиски свободного куре. В этот раз он приехал за двадцать минут до отправления, и поэтому шанс найти пустое купе был значительно ниже, чем в прошлом году. Но удача видимо благоволила Гарри, и он с первой попытки наткнулся на купе, занятое группой слизеринцев во главе с Малфоем.

— Малфой, Кребб, Гойл, Нотт, вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?

— Да нет, не против, — каким то слишком приторным голосом ответил Малфой.

Но едва Гарри забросил свой чемодан на багажную полку и закрыл дверь, как к нему подлетел Малфой и взял его за грудки.

— Ты что мне прислал, Поттер?!

— Не понял? — ошарашено спросил Гарри.

— Сидеть! — крикнул Малфой Кребу и Гойлу, которые уже начали вставать.

— Малфой, что случилось? — спросил Теодор Нотт, которому эта ситуация показалась интересной.

— Что случилось? Что случилось?! Этот… этот… этот изверг прислал мне какую-то штуковину, которая отказывается подчиняться законам магии! Я месяц не спал уже, пытаясь ее собрать! — прокричал Малфой, тряся Гарри. Только сейчас тот заметил, что у Малфоя красные глаза и мешки под ними. Да и само лицо было бледнее, чем обычно.

— Такое разве возможно? Чтобы что-то не подчинялось магии? — спросил Нотт.

— Я тоже думал, что невозможно. Но Поттер убедил меня в обратном. Я неделю вырезал все детальки из форм, вручную, порезал себе все пальцы! Но стоило мне произнести «репаро», как все детальки вернулись на свое место! В формы, откуда я их с таким трудом вырезал! И так всегда! Поттер, ты издеваешься?! — голос Малфоя уже грозился сорваться на визг, но тут Гарри осенило, чем тот был недоволен.

— Малфой, ты про «Бисмарк» говоришь?

— ДА! Именно про него! Мерлиновы яйца, это что, особо изощренный способ пытки?

— Малфой, Поттер, вы о чем? — спросил Нотт, заинтересовавшийся тем, что смогло так вывести из себя Малфоя.

— Поттер прислал мне летом модель какого-то корабля. На картинке он выглядел просто великолепно, но в коробке оказался только набор деталей. Вот я и попробовал ремонтное заклинание. КОТОРОЕ НЕ ПОМОГЛО! — ответил Ноту Малфой, снова начав трясти Гарри.

— Малфой, а ты не пробовал не ремонтным заклинанием, а склеивающим? Или использовать магловский клей? — спросил Гарри в перерывах между трясками.

— А зачем там клей?

— Малфой, ты инструкцию вообще читал?

— А что такое инструкция? — недоумевающее спросил Малфой. Гарри издал стон раненого зверя и сделал международный жест, фейспалмом именуемый.

— Зачем же ты тогда ты вырезал детали?

— Я же не дурак. Там было две половинки корабля и куча всяких других деталей. Вот я и подумал, что маги специально продают своим детям сломанные игрушки, чтобы показать им, насколько они ущербны без магии.

— Малфой, — позвал Гарри, все еще закрывая лицо ладонью.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аномалия - Искандар Тензор бесплатно.

Оставить комментарий