Рейтинговые книги
Читем онлайн Несгибаемый коммодор - Луи Тирион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48

Молчание прервал Аршо:

— Вы нас недооценили, коммодор. Как сами теперь убедились, мы изыскали возможность обойтись своими силами, без вас.

— Но вы еще не выиграли эту партию, Аршо, — спокойно произнес Джорд Маоган, громадным усилием воли сдерживая себя. — Земляне не такие уж глупцы, и я весьма сомневаюсь, что этим двум подлым предателям удастся сбыть им ваш вонючий товар.

При слове «предатель» Орвел, позабыв, что перед ним всего лишь изображение Маогана, грозно заворчал и рванулся вперед.

— А ну тихо! — грубо прикрикнул на него Аршо.

— Ну что, видите, у этой образины мозгов с чайную ложку, — сыронизировал Маоган.

Орвел успокоился и, поджав когти, угрюмо уставился в экран. Аршо, более желтый, чем обычно, обратился к Маогану:

— Может быть, вы хотите повидаться со Стаффом?

— Я ни с кем не желаю разговаривать, — отрубил Маоган, чувствуя от отвращения позыв к рвоте.

— Это довольно нелюбезно с вашей стороны, — укоризненно покачал головой Аршо. — Стафф был бы рад взглянуть на вас, хотя бы на минутку. Он так привязан к вам, бедняга Стафф.

Не дожидаясь ответа, Аршо сменил изображение. Когда оно исчезало с экрана, было видно, что пожелтевшее лицо перекошено злобной гримасой. Затем сразу же возникло изображение гигантского канекса. Когда тот заметил Маогана, в его взгляде промелькнуло удивление и он бешено захлопал своими рудиментарными крыльями. Канекс поднялся на задние лапы, его длинная шея извивалась, а голова покачивалась из стороны в сторону.

— Канексы не умеют разговаривать, — пояснил голос Аршо за кадром.

— Не унывай, Стафф, я вытащу тебя из этой передряги, — дружески произнес Джорд Маоган.

Услышав эти слова, тот запрыгал на задних лапах, словно кенгуру, а его длиннющая шея завибрировала. До того, как Аршо вырубил связь, Джорд Маоган успел заметить, что Стафф был заперт вместе с группой животных той же породы. Они окружили его тесным кольцом.

— Слушаются ли тебя приятели? — быстро задал вопрос коммодор.

Стафф утвердительно кивал головой, когда экран начал темнеть и выключился. В отличие от отвратного вида Орвела впечатление от Стаффа в теле гигантского канекса подействовало на Маогана как-то умиротворяюще. Если Стафф сумеет умело направить свою стаю, то им в конце концов, возможно, даже удастся одержать верх над урвалами… «Как жаль, — подумалось Маогану, — что Стафф не телепат!»

Джорд Маоган, напряженный как струна, еле дождался часа, назначенного Прине, чтобы приступить к сеансу связи с Ноосикой. Начал он с минимальной мощности посыла, как из-за необходимости проявлять осторожность, так и потому, что стремился к предельно экономному расходованию своей нервной энергии. Он допускал, что разговор с Ноосикой может затянуться, так как было жизненно важно обменяться максимумом информации.

Ноосика предстала перед Джордом Маоганом после его третьего вызова. Удивительная красота молодой женщины, как всегда, поразила коммодора. Она была одета в простенькую серую накидку из шелка-сырца, скрепленную пряжкой без каких-либо украшений. На лице застыло незнакомое ему до сих пор выражение суровой печали. Беседу повела она.

«Обстановка крайне сложная, Джорд. Феакс подозревает даже меня. Впервые за тысячелетия осмеливаются оспаривать его непререкаемое всесилие. Он вернулся к истинной сути своей натуры. Ведь он — дикий и необузданный человек, Джорд. Абсолютно безжалостный».

«Нельзя ли как-то вызволить меня отсюда?» — нетерпеливо воззвал Маоган.

«Нет, только не сейчас. Во дворце введено, по существу, осадное положение, всюду понатыканы автоматические контрольные посты, как это было в далекие времена войн и революций. Стало невозможным ходить где хочется, а доступ к Центральному Мозгу вообще наглухо заблокирован».

Этот диалог — молчаливый, хотя перед ним маячило отчетливое изображение собеседницы, — нес в себе какой-то пугающий Джорда Маогана заряд. С каким бы удовольствием он услышал в эти минуты живую музыкальную речь девушки. Коммодор впервые заметил удивительную хрупкость ее фигуры. Было очевидно, что надеяться на помощь Ноосики в физическом плане не приходилось.

«И все же надо что-то сделать, чтобы я вырвался отсюда, а также раздобыть мне оружие».

«Я думала об этом, но реальная возможность организовать побег может представиться только во время игр, поскольку перед отъездом в цирк я смогу буквально на несколько минут проникнуть в помещение Центрального Мозга. У Аршо в это время хлопот полон рот, и охрана наверняка несколько ослабит бдительность. Тогда я попытаюсь на какое-то очень короткое время отключить силовое поле, образующее оболочку вашей тюремной камеры. Вы ведь заточены не в стальной мешок, а в определенного рода энергопучок. Это понадежнее любых металлов: ничто не может ни проникнуть через этот барьер, ни уничтожить его. Надолго отключить питание я не смогу, так как сигнал тревоги срабатывает через секунду, поэтому вы должны находиться в постоянной готовности, чтобы мгновенным прыжком выскочить за пределы поля. Ошибиться или запоздать тут нельзя. Другого шанса не представится».

Образ Ноосики несколько расплылся, и она устало провела рукой по лбу. Телепатический контакт выматывал ее не меньше, чем Джорда Маогана, и коммодор чувствовал, как постепенно слабеет ее нервное излучение.

«Поспешим!» — послал он ей свою мысль.

Лицо Ноосики напряглось, и ее образ восстановился ясно и четко.

«Мне непременно нужно добыть оружие», — подумал Маоган.

Ноосика отрицательно покачала головой.

«У нас больше не существует его индивидуальных форм, как у вас».

«А что стало с моим излучателем?»

«Верно! Его я, пожалуй, смогу разыскать. Он будет лежать в выдвижном ящике под самым большим зеркалом в моем будуаре».

Снова образ молодой женщины заколыхался, но на сей раз в этом уже был повинен утомленный мозг коммодора.

Собрав всю силу воли, Джорд Маоган мобилизовал последние резервы нервной энергии.

«Что я мог бы предпринять, выйдя отсюда?»

«Мне неизвестны границы ваших возможностей, — устало откликнулась Ноосика, — но будет неплохо, если вы сумеете задействовать телекинез».

«Нет, этого я делать не умею, — отозвался Маоган. — Мы, на Земле, до этого еще не дошли».

Ноосика, казалось, была сильно огорчена.

«Очень жаль! — Она задумалась. — В таком случае все значительно усложняется. Постараюсь достать в ваше распоряжение „роксвилл“. Некоторые из них еще сохранились в рабочем состоянии. Это — давнишнее, теперь неиспользуемое, но весьма эффективное транспортное средство. Надеюсь, вы сумеете справиться с ним?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Несгибаемый коммодор - Луи Тирион бесплатно.
Похожие на Несгибаемый коммодор - Луи Тирион книги

Оставить комментарий