Рейтинговые книги
Читем онлайн Перекресток миров. Книга 1. Начало - Сокот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 249

С ногой уже совсем просто было. Там просто кусок мяса вырван. Перевязали все, срезали остатки одежды. Если б не рога и хвост - человек, как человек, обычная фигуристая блондинка, лет восемнадцати. Тема сисек, как говориться, раскрыта полностью. Сильная, мышцы под кожей так и перекатываются, но не накачанная, и на наших фанаток фитнесса, постоянно сгоняющих "лишний вес", ничуть не похожа. Везде, где надо, под кожей слой жирка присутствует. В общем, на мой непритязательный вкус, красивая.

Тирли, успевший уже пошариться по фургонам, притащил пару одеял, похоже, шерстяных. В них ее и завернули. Остатками ее костюма я свою каску обернул и под голову сунул. Бандану пришлось пожертвовать на перевязь.

Пока возились с раненной, Тирли с Комаром организовали что-то вроде небольшой стоянки, даже несколько лесин приволокли. Но костра пока разжигать не стали, ждали команды. Хотя Комар с очень уж многозначительным видом подкидывал в руке банку с тушенкой. Ну да, после пяти дней питания всухомятку и на бегу, пожевать нормально не помешало бы.

Я начал судорожно перебирать в уме варианты. С одной стороны, весь мой опыт вопил о том, что надо быстро намародерить здесь всего, что может пригодиться, и сматываться в темпе. Девчонку можно и с собой забрать. Удовольствия от перетаскивания она, конечно, не получит, но и ничего страшного от этого с ней не случится. С другой, бросать здесь все эти фургоны... Девчонка явно не прислуга в этом караване, ну не похожа она ни на кухарку, ни на шлюху. Может родственница владельца, или там любовница. Значит, что-то из этого каравана принадлежит ей. И вполне может получиться убедить ее поделиться. В любом случае, лучше плохо ехать, чем хорошо идти. Да и не знаем мы местных реалий, черт его знает, что в этих фургонах ценного, а что так, для балласта. И опять же, что с животными делать? Про лошадей я... Ну, знаю что их можно есть. Более того, приходилось это делать. Если правильно приготовить - очень даже ничего, не хуже говядины или свинины. А что касается всего остального, то знаю ровно столько же, сколько любой наш современник - горожанин. Да и ящеры эти, тягловые. Так-то они стоят спокойно, но как эту тушу под тонну весом с места сдвинуть, у меня даже идей нет. Ладно, рискнем. Буду надеяться, что девчонка быстро очнется. До конца действия стимуляторов еще девять часов. До темноты... Я взглянул на часы, проводя в уме вычисления с поправкой на длительность местных суток, которые, по нашим прикидкам, длились около двадцати восьми часов. До темноты часов тринадцать - четырнадцать.

Судя по тому, как заросла травой колея - дорогой минимум два месяца не пользовались, значит того, что тут еще местные появятся в ближайшее время, шансов мало. Впрочем, раз Комар здесь - значит он уже сигналок и в кустах и на дороге наставил, а может и заминировал подходы, с него станется. Решено, остаемся.

- Остаемся здесь, - приказал я. - Сообразите чего-нибудь пожевать по-нормальному. Тирли, как поешь - сменишь Потапыча на фишке. Заберись на фургон, что ли. И надо будет потом трупы местных в одно место стащить. Да и то, что от упырей осталось - тоже.

Комар тут же, как ждал, занялся костром. Стингер, довольно урча, стал выгребать из своего рюкзака продукты. А я устало плюхнулся на землю рядом с так и не пришедшей в себя девчонкой и оперся спиной и колесо фургона.

- Тирли, интересное нашел что-нибудь?

Радист чуть в сторонке возился с солнечной батареей, подключая к ней зарядные блоки с аккумуляторами.

- Ну, как тебе сказать, - Тирли наконец удовлетворился выбранным местом и, оставив аппаратуру заряжаться подошел к костру. - В первых двух повозках какие-то объемные ящики, несколько панелей в ткань завернуты. Я одну вскрыл - там деревянное резное панно, здорово сделано кстати. В этом - Тирли ткнул пальцем в повозку, около которой мы сидели, - что-то вроде кабинета на колесах. Там внутри стол письменный, на нем куча бумаг, пара лежаков вдоль бортов, несколько ящиков, мешки, сумки... Но в них я не лазил. В четвертом - несколько мешков с каким-то сеном. Но все очень аккуратно расфасовано. Комар, не облизывайся, это не конопля...

- Да я чего, я на тушенку, - привычно начал оправдываться сапер.

- Хорош стебаться, - остановил я. - еще что?

- Да ничего, - продолжил радист, - в последнем, похоже, что личные вещи, одежда там, оружие холодное. Несколько мешков с ячменем. Да, и несколько бочонков с, судя по запаху, яблочным сидром. Кстати, лошадей бы расседлать надо.

- Шоб я знал как это делается, - буркнул я. - я этих тварей только в виде колбасы уважаю. Ладно, подумаем. По вооружению местных что можешь сказать?

- Ничего даже отдаленно напоминающего огнестрел не попадалось. Холодного много, самых разнообразных форм. И это не игрушки, всем явно пользовались для членовредительства, и неоднократно. Арбалеты есть, от самых простых, до чего-то невообразимого. Как раз около этого фургона валялась такая конструкция, что я даже вот так сразу и не соображу, как им пользоваться.

- Ясно. Ну что, господа, - сказал я, - давайте придумывать, как с девчонкой общаться будем. Те несколько слов, что я от нее слышал, у меня никаких ассоциаций не вызвали. Тирли, ты вроде самый языкоемкий у нас... Есть идеи?

- Начальника, чукча не лингвист, чукча радист, аднака, - тут же стал придуриваться Тирли. - Дракон, ты сам на десятке наречий допрашивать можешь, если ни ты, ни Стингер язык не опознали - то и я вряд ли что-нить рожу. Ну, поприсутствую конечно. Комар, гони тушняк, уже два раза щелкнула, сейчас рванет, - без перехода пристал он к саперу. Тот выкатил из костра банку и пинком отправил радисту. Тирли ловко пристроил горячую консерву между ботинок и стал ее вскрывать.

- Командир, ты лучше скажи, какие наши дальнейшие планы? Ну или намекни хотя бы?

- Информации мало, с девчонкой бы пообщаться. Отец Яков, тебя никакие святые откровения не посещали в последние полчаса?

- Не богохульствуйте, а, - священник кружил вокруг костра, видимо, пытаясь устроиться так, чтобы не видеть трупы и морщился от запаха съестного. - Как вы есть можете, тут же кровью просто воняет.

- Нет, батюшка, - серьезно сказал Стингер, вытаскивая из костра очередную банку, - это еще не воняет. Бывает гораздо хуже.

- Куда уж хуже... А что касается вашего вопроса... Ничего не могу сказать. Не знаю... А с девушкой я могу попробовать помочь. Мне с разными людьми приходилось общаться, и не только с людьми...

- Хорошо, - кивнул я. - Только я вас умоляю, воздержитесь от проповедей, пока хотя бы. С ее то внешностью... Черт... Ой, - только сейчас я сообразил что в нашей ситуации накликать пожалуй уже удалось. - Ну вот как ей объяснить кто такие черти и как мы к ним относимся...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 249
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток миров. Книга 1. Начало - Сокот бесплатно.
Похожие на Перекресток миров. Книга 1. Начало - Сокот книги

Оставить комментарий