За время, проведенное с мастером, он научился многому, а кое-чему пришлось научиться и самому, потому что возникла необходимость. Выжить. Старл навсегда запомнил, как первый раз ел гусеницу и получал от этого наслаждение. Живот сводило от голода, кружилась голова…. Старл улыбнулся. Он помнил как казалось, что если он съест эту гусеницу, то умрет. Вот и довел себя почти до голодного обморока…. Но желание жить победило страх смерти.
Впереди показалось какое-то сваленное наземь дерево, перегородившее дорогу. Кора ствола заросла мхом. Дерево выглядело сухим и безжизненным. Засохшие ветви, с которых давно опала вся листва, нелепо торчали в разные стороны. На могучем стволе сваленного дуба Старл разглядел огромное дупло. Похоже, это когда-то была берлога медведя. Бруно, как никогда, излучал спокойствие.
Старл огляделся. Если он собирался делать перевал, то лучшего места, чем здесь просто не найти. Тут и поляна и дрова отличные на месте. Юноша вздохнул — хорошая идея. Пора перекусить и набраться сил. К тому же лягушачьи лапки в сумке заждались своего часа. Он подошел к дереву и сломал несколько тонких веточек. Самое то чтобы развести костер. А потом выломил из дерева ветки покрупнее. Раздался треск. Ветки давно высохли и должны были стать отличным подспорьем для костра. Старл набросал в кучу дров и, подойдя к кустику, поломал тонкую длинную ветку вместо вертела для лягушачьих лапок. Он вернулся к сваленному дереву, содрал сухую кору и, размельчив, положил поверх своего будущего костра. Из-под двух камней, которые он достал из сумки и ударил друг о друга, выбилась искра, упавшая на размельченную кору, и она начала медленно тлеть. Старл убрал камни обратно в сумку и, прикрыв ладонями тлеющую кору, начал аккуратно раздувать пламя. Вскоре разгорелся костер. Он умело нанизал лягушачьи лапки на веточку и, подождав, пока огонь разгорится, свесил их над самыми кончиками язычков пламени. Пока мясо жарилось, Старл уставился на языки огня, играющие в вечернем воздухе цветами, переливаясь то красным, то желтым, а порой зеленым и синим. Вскоре лапки были готовы, и Старл сняв их с ветки, подкрепился нежным мясом.
Пламя пожирало последние сухие ветки, превращая их в тлеющие угли. Костер затухал. Сейчас было не больше десяти. Устраивать здесь ночлег…. Это хорошая идея, вот только совсем не хотелось спать. Старл знал, что если ляжет сейчас то не заснет. Да и не было усталости, несмотря на пройденные за целый день мили. Легкое жжение в ногах и все. Он чувствовал, что мог идти дальше. По крайней мере, еще несколько миль. Затем, может быть, он устроит еще один привал, и там уже останется на ночлег. Пока же в путь. Вперед, только вперед.
Старл поднялся на ноги.
— За мной, Бруно, пойдем дальше. Не хочу останавливаться, пока в этом нет необходимости.
За упавшим деревом, сквозь окончательно сковавшую лес темноту, можно было разглядеть что-то вроде извилистой тропинки шириной буквально в несколько футов. Тропинка делала у бревна поворот и одной стороной уходила дальше на восток, другой вела на север. Судя по виду тропы, пользовались ею не часто. Земля оказалась чуть втоптана и еле различима в ночи, и неопытный путник, никогда не бывавший в лесу, мог ее не заметить. Местами на тропинке всплывали зеленые холмики травы, что лишь подтверждало догадки Старла о том, что за дорогой никто не следит. Бруно, тоже заметивший тропу, принюхался.
— Ну и что думаешь? Куда ведет эта тропа?
Бруно посмотрел на хозяина и вывалил язык, как будто говоря «не знаю».
Судя по виду, тропинка вполне могла быть даже заброшенной, хотя если вспомнить дорогу, ведущую на пашню из Удалых гномов…. Так там тропа была ничем не лучше этой, и вполне можно было предположить, что дорогу не использовали вот уже много лет. Поэтому нельзя было исключать и того, что тропа вела в какую-нибудь деревушку. Вариантов было множество что впрочем, не меняло саму суть. Дорога вела на восток, а значит, Старлу и Бруно следовало идти по ее ухабистым развалам. Бруно, будто прочитав мысли Старла, выбежал на тропинку. Юноша перемахнул через бревно и двинулся следом. Старл поправил сползшую сумку и поежился. Стало заметно прохладнее — на открытой тропе гулял ветерок, Старл услышал, как зашелестели листья.
«Возможно, скоро пойдет дождь».
Не успел юноша подумать об этом, как в воздухе начала скапливаться влага, и тонкую полосу дорожной пыли взорвали первые жирные капли дождя. Капли падали на листья деревьев, впивались в землю, распугивали лесных зверюшек.
Старл остановился и, закрыв глаза, вытянул руки, подставив лицо под холодный дождь. Он открыл рот и вода, капавшая с неба, утолила жажду. Но ветер стих также быстро, как и начался. Ливень кончился. Грозные лиловые тучи унесло куда-то вдаль, и на небе вновь появилась луна. Старл открыл сумку. Плотная кожа не пропустила влаги. Письмо Сокралу было в целости и сохранности. Промокший Бруно довольно смотрел на хозяина.
— Идем?
Юноша стряхнул с сумки капли дождевой воды и двинулся дальше по размытой дороге. Сандалии чавкали по разбухшей от влаги почве. Былые намеки усталости растворились вместе с каплями дождя в прохладной и рыхлой почве. И без того неухоженную тропу размыло. Старл примерно прикинул время, которое он находился в пути. Около четырнадцати часов. Он шел с самого утра на восток, как и говорил учитель, преодолевая милю за милей через чужой, незнакомый глазу лес. Еще несколько дней пути и он будет на месте. У того самого Сокрала, который сейчас казался загадкой.
Старл залез в сумку и вытащил оттуда небольшой шарик, скорее всего каменный с едва заметной трещиной по середине. Он повертел его в руках и подкинул. Шарик казался холодным маленьким камешком, каких тысячами можно найти на побережье. Обычная каменная безделушка, сточенная водой. Очерченные стертые грани, превратившиеся в сферу. Вот так. Ничего особенного. Обычный камушек, только круглый. И красивый, если бы не трещина размером с полногтя.
«Поможет?» — подумал Старл.
Он пожал плечами.
«Не знаю».
Но если учитель сказал, что все будет именно так, наверное, нет оснований не верить.
«Сложно, конечно».
Размышления Старла прервал сдавленный рык Бруно. Пес остановился, перегородив путь хозяину. Старл замер и легким движением вытащил меч из ножен. Металл словно смазанный скользнул по плотной коже. Бруно стих и Старл прислушался. Тишина. Он огляделся по сторонам. Ничего. Он покосился на Бруно. Пес напрягся и оскалил клыки. Ошибки быть не могло — впереди ждала опасность. Старл плотно обхватил рукоять меча и, осматриваясь по сторонам, сошел с тропы, нырнув в лес…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});