Рейтинговые книги
Читем онлайн Клуб знаменитых убийц - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70

Гордо вскинув голову, Бенджамин направился к дверям. Его сопровождал удивленный шепот. Не успел он выйти, как Гиффорд во всеуслышание брякнул:

— Зря предупреждал. Вряд ли убийце захочется пачкать руки о такого кретона.

Все закачали головами, осуждая подобную грубость, однако Гиффорду удалось немного разрядить обстановку.

— Ладно, мне остается только попросить извинения за то, что я вас всех побеспокоила, — вновь приступила я к своим обязанностям ведущей ток-шоу. Провального ток-шоу, надо взглянуть правде в глаза. — Я надеялась, что мы сумеем объединить усилия и найти ключ к разгадке этого страшного преступления.

Собравшиеся оживились, точно зрители, с трудом дождавшиеся конца невыносимо скучного спектакля.

К моему удивлению, выяснилось, что Джон Квинслэнд обладает драматургическим чутьем. Он почувствовал, что в финале необходима эффектная реплика.

— Объявляю закрытым последнее заседание клуба «Знаменитые убийства», — торжественно провозгласил он.

Глава девятая

Я выглядела сногсшибательно. Матери Амины я сообщила, что мне нужен костюм для обеда в Атланте. Костюм не должен быть слишком экстравагантным, потому что мне придется явиться в нем на работу, добавила я. Правда, Амина наставала на том, что мой новый наряд должен принадлежать к разряду тех, что не годятся для библиотеки. Но, в конце концов, платить я собиралась из собственного кошелька, а не из кошелька лучшей подруга.

Миссис Дэй понимающе кивнула и наметанным взглядом окинула кронштейны с одеждой. Затем оценивающе уставилась на мою фигуру, прикидывая размер. Я прилагала отчаянные усилия, чтобы не выглядеть слишком глупо. Примеряя новую одежду, я всегда чувствую себя полной идиоткой. Боюсь, в глазах у меня сверкали огоньки надежды, которые мне никак не удавалось погасить.

После минутного размышления миссис Дэй решила, что лучше всего моим чаяниям ответит блуза цвета слоновой кости, украшенная рисунком, отдаленно напоминающим виноградные лозы, и темно-зеленый бант-заколка.

«В твоем возрасте, детка, совершенно ни к чему носить яркие цвета, — ворковала она. — Это нам, старушкам, надо пытаться оживить себя всеми возможными способами».

Бант вызывал у меня серьезные сомнения, однако, когда он увенчал мою непослушную гриву, я не могла не признать: вид у меня стал намного женственнее. Затем миссис Дэй предложила моему вниманию брюки цвета хаки с широким поясом. Гофрированные оборочки, украшавшие низ штанин, показались мне несколько вызывающими, но миссис Дэй заверила, что это чрезвычайно модная и стильная деталь. Подобрать к этому наряду туфли оказалось не так просто, но в конце концов миссис Дэй удалось найти такие удобные, что мне не захотелось их снимать. Напоследок миссис Дэй заявила, что, на ее вкус, помада у меня чересчур бледная. Тут уж я решительно воспротивилась. Слишком яркие губы кажутся мне вульгарными.

Сказать, что новый наряд преобразил меня до неузнаваемости, было бы преувеличением. Тем не менее я чувствовала себя совсем другой женщиной. Уверенной, соблазнительной, манящей. В том, что Робин Крузо будет убит наповал, у меня не было никаких сомнений.

Однако стоило мне войти в здание колледжа и сквозь стеклянную дверь заглянуть в аудиторию, моя уверенность начала меркнуть. Как и предсказывала Амина, класс был битком набит молодецкими цыпочками, внимающими каждому слову знаменитого писателя. Бьюсь об заклад, все эти юные красотки сочиняли стихи о всепоглощающей страсти и томлении одиноких сердец. Все они пожирали Робина Крузо похотливыми взглядами. Насколько я могла судить, в большинстве своем сшиве носили лифчиков. Сильная половина человечества была представлена в аудитории четырьмя удручающе тщедушными насупленными юнцами. Эти наверняка баловались экзистенциальными пьесами. А может, тоже писали вирши о томлении одиноких сердец.

Когда все студенты двинулись к дверям, две особенно настырные цыпочки приблизились к Робину, угрожающе наставив на него выпирающие из-под тесных блузок соски. По всей видимости, они хотели еще глубже проникнуть в секреты его непревзойденного мастерства. Пора вступать в бой, решила я. Растянула губы в улыбке я вошла в аудиторию.

Робин, похоже, действительно был рад меня увидеть. По крайней мере, он просиял очень естественно.

— Как здорово, что вы сумели меня отыскать, — провозгласил он.

Обе студентки — про себя я называла их наглыми девчонками — уставились на меня без особой приветливости.

— Лиза, Кимберли, познакомьтесь, это мисс Аврора Тигарден, — представил меня Робин.

Иногда от хороших манер бывает один вред. Услышав столь пышное имя, брюнетка по имени Лиза недоверчиво вытаращила глаза, а крашеная блондинка Кимберли невольно прыснула со смеху.

— Вы готовы составить мне компанию за обедом? — спросил Робин.

Вот так-то лучше. Лица будущих художниц снова вытянулись. Я с трудом притушила победное сияние в глазах.

— Разумеется, готова, — пропела я, наградив соперниц обворожительной улыбкой.

— Надеюсь удивить вас обеих на следующей лекции. Она состоится в среду, — повернулся Робин к Лизе и Кимберли.

Незадачливые охотницы за писателями уныло побрели к дверям, согнувшись под тяжестью книг. Робин сунул в портфель несколько пухлых антологий.

— Если вы не возражаете, я занесу это в свой офис, — сказал он.

Его офис находился на том же этаже, на другом конце коридора, и был до потолка завален книгами и бумагами. Робин пояснил, что все это добро принадлежит не ему.

— Джеймс Артис собирался вести в этом университете писательский семинар, а также прочесть курс посвященный истории детективного романа. Как видите, он уже успел здесь обосноваться. Но в его планы вмешался сердечный приступ. Меня пригласили сюда по его рекомендации.

— А почему вы решили принять предложение? — спросила я, когда мы шли через кампус, направляясь в ближайший ресторан.

— У меня возникла потребность что-то изменить в своей жизни, — признался Робин. — Мне надоело целыми днями сидеть в одиночестве и строчить романы. Представьте себе, из-под моего бойкого пера почти без передышки вышли три книгу подряд. И как это ни печально, я истощил собственный запас идей. Так что мысль заняться преподаванием показалась мне достойной внимания. К тому же Джеймс расхвалив ваш город до небес. Сказал, что аренда жилья здесь недорогая. Надо отдать ему должное, в этом он был совершенно прав. Таунхаус, который я снял при помощи вашей матушки, превзошел все мои ожидания.

— Значит, вы собираетесь остаться в нашем городе надолго? — деликатно осведомилась я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клуб знаменитых убийц - Шарлин Харрис бесплатно.
Похожие на Клуб знаменитых убийц - Шарлин Харрис книги

Оставить комментарий