Рейтинговые книги
Читем онлайн Господство Меча - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44

Мать Эрека указала.

Алистер повернулась и увидела на краю скалы широкое отверстие в гладком мраморе, в котором журчал ручей, выпускающий пар. В нем сидела сестра Эрека Доуфин спиной к ним, ее голова лежала на камне, а руки она раскинула по бокам, глядя на бесконечные виды острова.

«Традиция обязывает здешних женщин погружаться в эти воды каждую неделю. Они очень расслабляющие и говорят, что они содержат в себе очищающие частицы. Невеста всегда должна погружаться в эти воды накануне своей свадьбы. Согласно легенде, это приносит удачу».

Алистер посмотрела на нее широко раскрытыми глазами, словно не уверенная в том, что правильно ее услышала.

Мать Эрека кивнула в ответ.

«Все верно. Завтра твоя свадьба».

Сердце Алистер вдруг начало бешено стучать.

«Завтра?!» – переспросила ошарашенная Алистер. – «Но у меня даже нет времени на то, чтобы… Я даже не готова…»

Королева улыбнулась и протянула руку.

«Не волнуйся», – сказала она. – «Твои платья уже готовы. У тебя большой выбор платьев, а также в нашем хранилище находятся лучшие королевские украшения. Наши люди готовились к этому дню несколько месяцев. Это будет самая захватывающая свадьба, которую ты когда-либо видела».

Алистер была потрясена. С одной стороны, она была рада, наконец, выйти замуж за Эрека, но с другой стороны, она понятия не имела о том, что свадьба будет так скоро, у нее даже не было времени на то, чтобы морально подготовиться к величайшему дню в своей жизни.

«Но почему так внезапно?» – спросила Алистер. – «Разве я не должна помочь с приготовлениями?»

Мать Эрека покачала головой.

«На наших Южных Островах существуют суеверия относительно свадеб. Мы верим, что их нужно проводить немедленно. Согласно нашей традиции, когда невесте делают предложение, она сразу же выходит замуж. Мы не из тех людей, которые что-то откладывают или не выполняют обещанного. Это одна из многих традиций и особенностей, которые тебе предстоит узнать о нас. Я надеюсь, это тебя не обижает?»

Алистер широко улыбнулась, обдумывая все услышанное. Они и правда были необычными людьми, но она ничего не имела против их традиций. Они показались Алистер ловкими и ей это понравилось. Мысль о том, что она немедленно выйдет замуж за Эрека наполняла ее сердце любовью. Кроме того, девушка была очень благодарна им всем за приготовления.

Алистер покачала головой.

«Наоборот», – ответила она. – «Я с радостью выйду замуж за Вашего сына. Даже если это случится в эту самую минуту».

Королева улыбнулась в ответ и, повернувшись, повела Алистер к горячим источникам.

«Доуфин», – резко позвала Королева. Алистер не ожидала от нее такого тона. – «Повернись к нам. Поднимись и поприветствуй свою невестку».

Доуфин фыркнула, продолжая сидеть спиной к ним, игнорируя.

«Доуфин, ты меня слышишь?» – спросила ее мать.

Постепенно Доуфин поднялась из воды. Она была обнаженной и повернулась к ним с ничего не выражающим лицом. Алистер покраснела и отвернулась. Доуфин стояла и холодно смотрела на нее.

«Считай, что я тебя поприветствовала», – сказала она, после чего отвернулась и снова села в воду.

Алистер снова удивилась поведению Доуфин, не понимая, что с ней не так. Она производила впечатление беспокойного человека. Или же она просто ненавидела Алистер.

Слуги бросились вперед и помогли Королеве и Алистер раздеться, дав им накидки, после чего повели их к источникам.

Когда Алистер спустилась по каменным ступенькам в горячую воду, она получила приятные ощущения, горячая вода кипела вокруг нее, наполненная лосьоном, который девушка не узнала. Погрузив свое тело в воду, она почувствовала себя полностью расслабленной. Алистер окинула взглядом бесконечный ландшафт, расположенный на краю скалы. Ее ласкал теплый ветер, и Алистер показалось, что она парит в небесах.

«Доуфин», – произнесла Королева. – «Будь любезна с нашей новой гостьей. Через несколько часов она станет твоей Королевой».

«Она не будет моей Королевой», – решительно ответила Доуфин.

«Будет», – возразила ее мать. – «Она – невеста Эрека. Если ты его хоть немного любишь, то будешь с ней любезна».

Доуфин закрыла глаза и покачала головой.

Алистер чувствовала себя неуютно, словно она была причиной всего этого расстройства. Она больше не могла расслабиться.

«Ты позоришь свою семью, грубо обращаясь с ней», – настаивала Королева. – «И тебе не следует сидеть в центре. Это место предназначено для невесты».

Доуфин открыла глаза, которые метали молнии, и посмотрела на свою мать.

«У нее есть язык. Она сама может говорить».

Алистер покраснела, не желая оказаться между двух огней, она была неконфликтным человеком. Она осознала, как сильно Доуфин ненавидела ее, но не понимала, почему.

«Ты можешь сидеть, где хочешь», – сказала Алистер. – «Мне не нужно какое-то особенное место».

«Вот, мама. Мы поговорили», – огрызнулась Доуфин. – «Ты довольна?»

Королева покачала головой, рассердившись.

«Твоему отцу было бы стыдно за тебя».

Доуфин вздохнула, резко поднялась и быстро покинула горячие источники, расплескав воду. Обнаженная, она поспешно поднялась по ступенькам, отмахнувшись от предложенной слугами накидки, и убежала с плато.

«Доуфин, вернись сюда!» – крикнула Королева.

Но девушка быстро скрылась из виду.

Ее мать покраснела, глядя на Алистер.

«Пожалуйста, прости ее за грубость. Это не в характере наших людей. Боюсь, что я ее избаловала».

Алистер покачала головой.

«Пожалуйста, не извиняйтесь».

«Это все из-за того, что она очень привязана к Эреку. И всегда была. Хотя она и не видела его много лет».

«Пожалуйста, не извиняйтесь за нее. Вы проявили себя как самая любезная хозяйка, и для меня честь, что у меня такая свекровь».

Королева грустно улыбнулась, после чего они обе сидели с закрытыми глазами.

Вдруг, как только Алистер начала расслабляться в тишине, по всей местности зазвонили колокола. Внизу послышался громкий крик.

Поднялся шум, который становился все громче и громче, и встревоженная Алистер открыла глаза.

«Что происходит?» – спросила она, удивляясь тому, сколько у этих людей странных традиций. Это было похоже на большое празднование.

Мать Эрека тоже открыла глаза и широко улыбнулась. Она рассмеялась и подняла обе руки к небу.

«Это колокола смерти», – объяснила она. – «Мой муж умер!»

Она продолжала смеяться, ее переполнял восторг.

Алистер непонимающе смотрела на нее.

«Тогда почему все празднуют?» – спросила она. – «Почему Вы улыбаетесь?»

Королева вздохнула и посмотрела на нее.

«На Южных Островах мы не скорбим о смерти. Это повод для праздника. Здесь нам запрещается оплакивать смерть. Вместо этого мы отмечаем жизнь. На самом деле для нас это самый большой повод для празднования».

Колокола продолжали звонить и, когда радостные крики достигли своего апогея, Алистер осознала, насколько чужим было это место и сколь многое ей еще предстоит узнать об этих людях.

Глава двадцать четвертая

Тор стоял перед мостом, задержав дыхание, в то время как холодный ветер бил его по лицу. Вдали, на другой стороне моста, он видел огромные скалы, поднимающиеся в небо, на краю которых был расположен древний замок со сверкающей золотой дверью.

Замок его матери.

Ревел ветер, пока он стоял здесь, любуясь видом из своих снов, испытывая одновременно и предвкушение, и тревогу. Мост был узким и скользким из-за морских брызг и нависшего тумана, а под ним – падение в ревущее море и скалы в несколько сотен метров. Это было падение смерти.

Тор смотрел на это место с удивлением. Он ощущал в здешнем воздухе магию. Весь мир казался нереальным. Это был пейзаж из его снов, который стал явью. Эти сны преследовали его всю жизнь. И теперь все стало реальностью.

Но было ли это реальным? Или же это всего лишь очередной плод его разума?

Тор больше не мог быть уверенным. Но это казалось ему более реальным, чем все то, что он видел. Определенно более реальным, чем его сны. И теперь он здесь, в своем сне, не зная, как он закончится.

Тор знал, что его мать находится здесь, на другой стороне моста, в том замке. Он это чувствовал. Он заметил, что дрожит, взволнованный тем, что, наконец, увидит ее. Он нервничал. Как она выглядит? Будет ли она доброй и любящей по отношению к нему, какой была в его сна? Будет ли она счастлива увидеть его?

А затем пришла самая ужасная из всех мыслей, которую Тор отказывался принимать – что, если она вовсе не здесь?

Тор знал, что если он будет стоять здесь и ждать, это ничего ему не даст. Время пришло.

Он собрался с духом и сделал первый шаг на мост. В эту минуту заревел ветер. Тор тут же поскользнулся на скользкой земле, после чего восстановил равновесие. Он осторожно сделал еще несколько шагов.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Господство Меча - Морган Райс бесплатно.
Похожие на Господство Меча - Морган Райс книги

Оставить комментарий