Рейтинговые книги
Читем онлайн Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 114

- Позвольте проводить вас, - Бен не успокоился и предложил мне руку. Я была вынуждена взять мужчину под локоть и последовать по ступеням наверх, следом за родителями.

Алиса, как и полагалось младшей сестре, шла позади, но я почти чувствовала, как она лукаво улыбается, радуясь за меня.

Наивная! Она ведь думает, что между мной и Беном настоящие чувства!

Как мы оказались в холле, не помню. Мысли мои витали где-то далеко и одновременно близко. Но я плохо видела, плохо слышала, а ноги словно отказывались повиноваться.

- Добрый вечер, господа, - раздавшийся в тишине голос заставил меня вскинуть голову и посмотреть на чету Астер, встречавших нас в холле.

Я запоздало присела в книксене, надеясь, что Кэшем отпустит меня, но мужчина продолжал стоять рядом и моя рука покоилась на его локте.

Герцог поцеловал руку нашей матушке, раскланялся с отцом, который, в свою очередь повторил то же самое в отношении красавицы герцогини.

- Бенедикт так много говорил о вас. Я рада, что мы, наконец, встретились. – Голос Ее Сиятельства лился подобно меду. Но стоило мне встретить ее взгляд, как стало понятно: она не верит в наш брак с Беном. Подозревает какой-то подвох, несмотря на улыбку, украшавшую ее идеальные губы.

- Мы так рады приглашению, - проговорила матушка. – Это такая честь для нас.

- Что тут поделать, если наши дети решили сочетаться браком? – ответила герцогиня. – Но пойдемте, стол давно накрыт, а мне не терпится поговорить с вами.

Герцог Астер подал руку матери, а мой отец сопровождал герцогиню. Я шла с Кэшемом и только Алиса осталась одна без сопровождения, что ее, впрочем, совсем не огорчило.

Зал, где был накрыт стол, оказался намного меньше того, где мы ужинали в прошлый наш приезд в Астер-холл.

Но в этой комнате царило то, чего не хватало красивому залу с его высокими колоннами и дорогой люстрой. Уют и тепло. Вот что первым бросилось в глаза.

- Не нервничайте, леди Аврора, - шепнул мне на ухо Бен, отстав на шаг от идущих впереди. – По вам это слишком заметно. Где та храбрая леди, которую я увидел в первый раз в своем доме, когда она единственная не поклонилась моим родителям?

- Я поклонилась, просто запоздало, - напомнила мужчине, и он усмехнулся.

- Будьте уверены в себе. Вы моя избранница, а значит, вы лучшая из женщин, - сказал Кэшем и я вздрогнула, но он, кажется, не заметил моего смятения.

Минута волнения и вот мы уже сидим за столом. Я рядом с Беном, который лично пододвинул мне стул, вместо лакея, что, конечно же, не ускользнуло от внимания его матери.

Родители сели напротив. Алиса рядом с ними.

Слуги ожили, принялись подавать закуски, разливать вино. А мне кусок не лез в горло. Казалось, герцогиня не сводит с меня взгляда. Впрочем, это было неудивительно. Я ее будущая невестка. Вот она и смотрит.

По крайней мере, мысленно я твердила себе именно это, стараясь успокоиться.

Бен был сама любезность и внимание. Лично ухаживал за мной, предлагая те, или иные блюда. Смотрел так, что не знай я о нашем договоре, могла бы всерьез решить, будто мужчина влюблен. И его улыбка, такая чарующая и нежная, вызывала во мне ответ. Поэтому мне почти не пришлось играть смущение.

Чета Астер общались с родителями. Я лишь слушала, поскольку темы для разговора были разнообразные, но никак не касались нас с Кэшемом. А затем все изменилось, когда герцогиня произнесла:

- Итак, наши дети решили жениться.

Бен поднял взгляд и посмотрел на мать.

- Так как это дело решенное, хочу предложить свою помощь в выборе свадебного платья, а также провести торжество в нашем доме. Возможно, на бракосочетании будет сам король. Мы ведь его ближайшие родственники, - с гордостью произнесла она. – И конечно же, мы соберем весь цвет города. Что вы скажете на это? – герцогиня взглянула на моих родителей.

- Мы будем только рады, Ваша Светлость, - проворковала матушка, а герцогиня улыбнулась и ответила ей:

- Для вас я просто Вайолет. Вы можете называть меня по имени. Мы ведь почти родственники. А какие между родными преграды?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- О! – матушка взволнованно всплеснула руками. – Тогда и вы зовите меня просто Джейн.

Женщины обменялись улыбками, но во взоре герцогини было нечто такое, что снова заставило меня насторожиться. Как-то слишком подозрительно мила была матушка Бена.

- В общем, решено. Никаких отказов мы не принимаем. Свадьба и расходы на нас, - сказал свое веское слово герцог.

Мой отец даже подобрался, но не от радости.

- Ваша Светлость, мы в состоянии выдать свою дочь замуж с той пышностью, на которую она и ваш сын заслуживают, - сказал он, явно не желая, чтобы Астеры взяли все исключительно на себя.

- Хорошо, давайте оставим этот вопрос на потом. Мы сможем еще встретиться и переговорить касательно бракосочетания и прочих важных мелочах, - герцогиня взглянула на меня. – Сколько вам лет, леди Аврора? – и тут же, прежде чем я успела дать ответ, добавила: - Вы же позволите называть вас именно так?

Кивнув, я назвала ей свой возраст и ее брови на миг дрогнули, но белый высокий лоб так и не украсился недовольной морщиной.

- Вы воспитывались дома? – продолжила леди Вайолет.

- Да, - ответила кратко.

- Моя дочь очень образованная девушка, - матушка ступила на любимую стезю. Только прежде она хвалила всегда лишь Алису, сегодня же на мою долю выпали похвалы и добрые слова.

- Она рисует, поет, играет на рояле, вышивает, знает три языка, умеет вести дом, приветлива и изящно танцует, увлекается чтением и верховой ездой…

От слов матушки мне стало неловко.

Зачем же она так? Порой похвалы казались хуже молчания. Я хотела, чтобы в моих талантах, если таковые имеют место быть, чета Астер убедились не со слов мамы, а на деле.

Герцогиня, впрочем, заинтересовалась.

- Какие языки вы знаете, леди Аврора? – спросила она.

- Арлезанский в идеале, франийский и майнер, - ответила я, глядя глаза в глаза женщине.

- Майнер? – она даже удивилась. – Почему язык народа, который давно не используется? – уточнила она.

- Я просто заинтересовалась книгами по магии у майнеров. Полагаю, вы знаете, насколько это был сильный народ, отличавшийся большим магическим резервом.

- У нас в роду были майнеры, - тут же сказала мама. – По линии лорда Роттенгейна. Какой-то пра-пра-пра.. К своему сожалению, ни я, ни муж не знаем его имени, - матушка улыбнулась, а герцогиня неожиданно удивила меня, сказав на чистом языке погибших колдунов:

- Вы действительно любите моего сына, леди Аврора?

Я замерла и оглядела присутствующих.

Кажется, кроме нас с герцогиней, никто не понял вопроса.

- Он нравится мне, - решила сказать правду.

- Просто нравится? – леди Вайолет искренне удивилась. А я решила, что с ней надо быть честной. По крайней мере, насколько смогу себе это позволить.

- В браке любовь не самое главное, Ваша Светлость, - я говорила спокойно, без тени улыбки. Присутствующие за столом замерли, прислушиваясь к нашему диалогу. Бен даже смял рукой салфетку, чем выдал свои эмоции.

- Вы так считаете? – герцогиня усмехнулась.

- Да, - сказала я. – Любовь быстро проходит. Еще быстрее угасает страсть. Я ищу в своем будущем супруге надежность, верность и опору себе и своим будущим детям. И да, я буду любить его за это и почитать, как верная жена.

- Вы рассуждаете, как женщина, умудренная опытом.

- У меня пример родителей перед глазами, - ответила я. – И не только они.

- Первый раз встречаю девушку, которая не мечтает о любви, - сверкнула глазами женщина и тут герцог не выдержав, напомнил нам о манерах.

- Дорогая, - обратился он непосредственно к супруге. – Вы же знаете, как неприлично разговаривать в обществе на чужом языке, который не понимают окружающие. – Он усмехнулся, а я подумала о том, откуда эта женщина знает столь редкий язык.

Одно дело я. У меня в роду были майнеры. А она?

Неужели, тоже имеет какую-то связь с этими людьми?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна Александровна бесплатно.
Похожие на Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна Александровна книги

Оставить комментарий