Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 112

Надо было попытаться покинуть Францию до того, как установят, что он не Эшли Слейд. Без всякого сомнения, если бы правда вскрылась, он был бы немедленно казнен. Как только появилась возможность, Морган бежал из Франции. Отряд драгун буквально преследовал его по пятам. На частном американском корабле Морган вернулся домой.

Провал во Франции послужил ему хорошим уроком. И хотя идея с женитьбой ему не нравилась, он должен был считаться с серьезным требованием матери прекратить бесплодные скитания.

«Возможно, мне и надо жениться», — с огорчением думал он. Вспоминая Фанни Линто и представляя ее своей невестой, он понимал, что ни женитьба, ни даже дети не смогут заглушить горечь неудач былой бурной деятельности. Думать об этом было неприятно, и Морган оттолкнул прочь эти мысли.

Однажды вечером, спустя два месяца с тех пор, как он вернулся в Соединенные Штаты, на обед была приглашена семья Маршаллов. За столом Морган сидел напротив их единственной дочери, красивого голубоглазого создания по имени Мелинда. Ее имя мама упоминала наиболее часто, когда речь заходила о женитьбе. Не было никакого сомнения, зачем это было сделано. Морган понимал, что присоединение поместья Маршаллов к Бонжуру сделает его самым богатым человеком в округе. Без сомнения, это была хорошая партия.

Ленивый взгляд Моргана пристально осматривал Мелинду: большие голубые глаза, золотистые кудряшки. Девушка была прелестна.

«Не может быть, чтобы эта милая головка была бы еще и умна», — думал Морган, но беседа с Мелиндой привела его в изумление. Возможно, лучшего не надо было и желать. Многие мужчины нашли бы эту девушку очаровательной. Но Морган скучал. Нужно ли мужчине, чтобы женщина была умна? Его бывшая жена Стефания обладала живым быстрым умом и могла вести светскую беседу, и что из всего этого вышло?

Мелинда робко улыбнулась Моргану, и тот ответил иронической улыбкой. По доброжелательным лицам родителей Морган понял, что все они думают об их женитьбе. Он вновь оценивающе оглядел девушку: мягкий рот, гипсовой белизны плечи, прикрытые скромным розовым платьем. Он вдруг ясно почувствовал, что большие сапфировые глаза Мелинды игриво смотрят на него.

«Черт возьми, а почему бы и нет?» — подумал Морган.

Глава 9

Если бы Морган мог видеть Мелинду тремя часами позже, он бы не был так благодушен и, пожалуй, не строил серьезных планов насчет женитьбы. В пылких объятиях Гайлорда Истона, смутно ощущая свое влияние на этого молодого человека, Мелинда мысленно перебирала события вечера. Ее пальцы ласково ворошили его каштановые волосы. И только когда затаивший дыхание Гайлорд поднял голову и слегка встряхнул ее, она очнулась.

— Неужели ничто не свернет тебя с этого глупого пути? — зло крикнула она. — Неужели моя любовь для тебя ничего не значит?

Гайлорд Истон был красивым необузданным юношей. Когда ему было только шестнадцать, его карие глаза уже вызывали сердцебиение у соседских молодых леди Натчеза, а к двадцати четырем годам он стал неотразим. Гайлорд был младшим сыном довольно богатого плантатора. По мере того как он рос, почти всякая его прихоть удовлетворялась. Но вот наступило время, когда отец понял, что сыну надо подумать о будущем. До сих пор старый мистер Истон не препятствовал прихотям Гайлорда и оплачивал их. Но он знал, что встать на ноги Гайлорд сможет, лишь начав собственное дело и прекратив шалости.

Нельзя сказать, чтобы младший Истон проявил большой интерес к небольшому поместью, подаренному ему в день совершеннолетия. Он был уверен, что отец из любви к сыну поможет ему, как это бывало и прежде. Однако на этот раз мистер Истон мрачно посоветовал принять ряд жестких условий. Жизнь требует ежедневных трудов, а потому не спать до полудня, не устраивать с друзьями шикарных выездов, не пить и так далее. Никакой беззаботности, никаких бесполезных дел и удовольствий!

Это было неприятной неожиданностью для Гайлорда. Он содрогался при одной лишь мысли о работе, если даже она состояла в наблюдении за дюжиной собственных рабов. Гайлорд стал немедленно искать другие способы пополнить свой карман. Он остановился на Мелинде Маршалл по нескольким причинам. Она была очаровательной девушкой и всегда ему нравилась. А сейчас, когда денежный вопрос вышел на первый план, приданое сделало ее еще более привлекательной.

Гайлорд начал свои расчетливые ухаживания несколько месяцев назад, но иногда допускал ошибки, опускаясь до плохих манер в обращении с Мелиндой. Он был уверен, что навсегда завоевал сердце Мелинды, пока не приехал Морган Слейд. Его появление оказалось неожиданным препятствием. Несколько последних недель Гайлорд бездельничал, наблюдая с болью и беспокойством, кате родители Мелинды диктуют ей свою волю. Его сердце наполнялось ревностью и гневом.

Если он не сможет удержать любовь Мелинды, ему придется поискать еще одну богатую невесту. Их было много в Натчезе. Но голубые глаза Мелинды покорили его сердце, и он сходил с ума от ревности. Гайлорд знал, что ее родители стремятся выдать дочку за Моргана Слейда, и это приводило его в ярость. Морган был много богаче. К тому же Гайлорд имел репутацию необузданного человека с неуравновешенным характером. С его именем в Натчезе было связано несколько неприятных историй, который старый Истон постарался замять. Несмотря на это, многие родители смотрели на него недоброжелательно.

Конечно, Гайлорд и Мелинда понимали, что их взаимоотношения перешли допустимую границу. Эта ночная встреча не давала ничего нового, хотя Гайлорд несколько раз поцеловал Мелинду и даже осмелился ласкать ее гладкую белую грудь. Гайлорд взял обещание у Мелинды встретиться с ним, как только появится возможность. Его сердце сладко заныло в груди, когда она дала согласие, Мелинда всегда уступала ему, особенно когда он умолял позволить прийти к мистеру Маршаллу просить ее руки.

К несчастью, Мелинда только проверяла на нем свои женские чары. Он нравился ей как первый в жизни мужчина, и тайные встречи доставляли радость. Его поцелуи были волнующими, а глаза горели с неподдельной страстью, которую она в нем зажгла. Но после появления Слейда Мелинда находила любовные игры Гайлорда просто скучными. Неожиданно для себя она открыла, что стала от него уставать. Мелинда погрузилась в сладкие мечты о новом претенденте. Он не будет рвать на себе в гневе волосы и дуться, как Гайлорд, когда его шлепнут за слишком вольное поведение, и окажется, как надеялась она с приятной дрожью в сердце, более настойчивым в своих желаниях.

— Мелинда, ты слышала, что я сказал? — резко спросил Гайлорд. Его немигающие голубые глаза, как у проснувшегося котенка, смотрели на ее уставшее лицо.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби бесплатно.
Похожие на Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби книги

Оставить комментарий