Рейтинговые книги
Читем онлайн Перекресток миров. Том 2 - Маггот Клоз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
внезапных слов и действий Грелдэя. Только взгляд стал немного напряжённие, сосредоточеннее.

— Как же я не догадалась сразу. Хотел развязать себе руки, так дерзко, хотя косил под милашку… Мне нравится. —

И только после этих слов на бледном лице Хеллорд растянулась безумная клыкастая улыбка, а из ее спины вырвалось множество кровавых щупалец, разрывая ее плоть, а когти на руках стали длиннее, засветившись алым светом.

— Прошу простить за такой радикальный метод получения информации, вам не в обиду. —

И произошел первый выстрел и в туже секунду Флэр мгновенно увернулась, оказавшись с другой стороны.

— Какую информацию ты пытаешься этим заполучить, Грелдэй? —

Щупальца стали кружить вокруг Кровавой баронессы, словно змеи, но сама Флэриан атаковать не спешила, она с изумлением смотрела в его глаза.

— Ох, твои… Твои глаза! Такие красивые! Как леденцы. —

Мужчина немного нахмурился и перевел взгляд на окно, там виднелись Повелители, что смотрели на обоих правителей круговертей.

— Вот как, леденцы говоришь… а глаза всех твоих поданных леденцы? —

Движение одной из механических лап и удар, что пришелся рядом с ней, но в этот раз Прародитель технологий намеренно промазал.

— Нет. Моего внимания заслуживают лишь особенные глаза. Например, как у тебя, милашка. —

Не двинувшись с места и сладко улыбнувшись, Хеллорд прищурилась. Одной из кровавых змей удалось обвить механическую лапу Ройко и начать игриво ползти по ней.

— Как мило, но хочу вас разочаровать, я лишил себя внешнего полового признака еще в юном возрасте, отрезал. — Ройко улыбнулся, но препятствовать щупальцу не стал, переводя на него взгляд.

Однако не успела Флэриан отреагировать, как раздалась вибрация. Прародителю технологий поступил звонок от его дражайшего Советника, а уже через миг перед лицом Ройко появилась голограмма Кэскила.

— Прародитель, я узнал о вашем пребывании на территории Круговерти крови и требую объяснений. По какой причине я не был проинформирован о вашем путешествии в столь неоднозначное место? —

Грелдэй немного нахмурился, его лицо сразу изменилось. Закатив глаза, тот махнуд рукой.

— Я не обязан перед собой отчитыватся. Я занят, Кэскил, и я, как понял, ты ввел функцию авто-ответа? Вернусь в столицу — удалю. —

Змея тем временем уже забралась на плечо Ройко, уткнувшись в его шею. Пока Хэллорд была в замешательстве. Скоротечная схватка была прервана таким наглым образом, а слова незванного собеседника заставили возмутиться.

— Ну и как мне все это понимать, господа? В каком это смысле неоднозначное место? —

Владычица нетерпеливо скрестила руки на груди, ожидая ответа.

— Я обязан знать о ваших передвижениях дабы осознавать степень опасности, в которой вы находитесь. —

Без доли раскаяния ответил советник, после чего голограмма обернулась к Прародительнице крови.

— Попрошу не подслушивать разговоры Прародителя и его Советника. Это может быть расценено, как шпионаж и прямая угроза моему господину. —

— Прекрати немедленно, Кэскил, я тебе сказал, что занят и не могу терпеть такое твое наглое поведение, ты… раздражаешь меня! —

Кэскил после таких слов застыл на месте, медленно оборачиваясь к Прародителю технологий.

— Господин, вы… Видимо давно не отдыхали. Ваши эмоции выходят из под контроля. Я б советовал немедленно прекратить все действия и направиться на диагностику. —

Не дав Ройко ничего ответить, Прародительница крови внезапно ударила рукой по стене, от чего по ней пошла трещина, а в ее глазах читался гнев.

— ИМЕЙТЕ УВАЖЕНИЕ, голубки. Вы изначально вторглись в мои покои, а теперь голограмма обвиняет меня в подслушивании? Давно я не была так оскорблена. —

— Какой позор… — Приложив механическую руку к щеке, тихо проговорил Прародитель технологий.

— Мы с ним не имеем ни каких отношений, Флэриан. —

— Господин, не стоит принимать близко к сердцу слова столь неодаренного существа. Как известно женщины склонны использовать эмоции за основу своего мышления. Они по определению не способны говорить достоверную информацию. —

Невозмутимо произнес Повелитель.

— Да плевать… Ты можешь заткнуть эту жестяную банку, Ройко? Мало того, что прервал наш разговор, так еще, мне кажется, он говорит слишком много лишнего. —

Грелдэй выдохнул и направился вперед по коридорам.

— Прошу простить, мне нужно покинуть вас, может еще встретимся… —

Баронесса раздосадовано посмотрела на Прародителя технологий, демонстративно покачав головой и приложив руку к щеке.

— Ох, уже? Как жаль, а я так надеялась побольше провести с тобой времени… —

— Не важно, в любом случае наш диалог еще не закончен! — Возмущенно крикнул Ройко, отдаляясь от девушки, чтобы уже после перевести взгляд на голограму Кэскила.

— Что тебе в словах, что я занят было не ясно? —

— Я не видел причину, которая могла бы помешать вашему диалогу со мной. Как я уже говорил, круговерть крови не является местом, имеющим достаточное развитие. Не вижу ни единой причины, по которой вы должны тратить свое время здесь. —

— Заткнись, я уже сказал, ты меня раздражаешь и мешаешь мне. Каждая круговерть особенна и важна, и я обязан участвовать в жизни самого Перекрестка, если это необходимо. —

Вновь Кэскил ненадолго завис после слов про раздражение, однако мгновение спустя тот продолжил в своей без эмоциональной манере.

— Однако необходимости нет. Вы не Советник и не должны выполнять его работу. Если Экс Грелдэй не способен самостоятельно справляться со своими обязанностями, ему стоит сложить полномочия и передать пост более подготовленному лицу. —

Подходя к выходу Грелдэй приложил руку к двери, немного ее приоткрыв и недовольно прищурившись, сказал:

— Мшот возвращался в перекресток… И дал Эксу совсем иную работу. —

Советник Ройко после таких слов неестественно дернулся, а молчание продлилось значительно дольше обычного.

— Вот как… Значит вы открыто заявляете, что Пожиратель миров возвращался и Советник согласился выполнять его указания… Не беспокойтесь, я позабочусь, чтоб данная информация ушла в нужное русло. Благодарю за пояснения. —

— Что? — Выйдя из дворца спросил Ройко и через секунду открыл глаза шире.

— Нет! Кэскил, я запрещаю тебе распространяться об этом! При том Мшот все еще КОРОЛЬ перекрестка! Маргаота еще не короновали! —

— Вы требуете у меня сокрытия подобной информации от общественности? Господин, при всем уважении, вы считаете такая позиция достойна Прародителя технологий? Такие решения приносят ваши эмоции? —

Вокруг мужчины начал таять снег и пошел пар, включилась система обогрева и тот отправился к ближайшей реке крови.

— Мшот не устроил разруху, Кэскил, он смог держать себя в руках, да и если это вывести на общий взгляд, ты хочешь устроить массовую панику? —

— Я лишь желаю устранить недоговоренности. Я узнаю информацию лишь по воле случая, независимо от важности. Я не могу работать эффективно,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток миров. Том 2 - Маггот Клоз бесплатно.
Похожие на Перекресток миров. Том 2 - Маггот Клоз книги

Оставить комментарий