Но если это то, что нам нужно, мы должны рискнуть.
Бродяга, который молча слушал разговор, наконец поднял голову.
— Мы справимся, — сказал он, его голос был полон уверенности. — Мы прошли через многое, и я не позволю, чтобы смерть Захира была напрасной. Мы найдём то, что ищем, и завершив миссию, вернёмся домой.
Эти слова придали им сил. Хотя они понимали, что их ждут новые испытания, они знали, что не могут отступить.
На следующее утро они продолжили путь. Дорога на север становилась всё труднее. Леса сгущались, а холод усиливался с каждым днём. Скоро деревья начали покрываться инеем, и под ногами появился хруст снега.
— Мы приближаемся к горной цепи, — заметил Эйн, внимательно изучая карту. — Эти горы должны быть нашими ориентирами. Мы должны пройти через перевалы, чтобы достичь нашей цели.
Они продолжили идти вперёд, и вскоре перед ними открылась панорама величественных северных гор. Горы, покрытые снегом и льдом, возвышались над лесами, словно древние стражи, охраняющие тайны этих земель. Ветер, свистящий между скалами, был холодным и резким, как лезвие меча.
— Это место выглядит угрожающе, — произнёс Ренар, глядя на заснеженные вершины. — Но я уверен, что за этими горами скрывается то, что мы ищем.
— Мы должны быть осторожны, — предупредил Бродяга. — Горы могут быть не менее опасны, чем наши враги.
Они начали подниматься по склонам, преодолевая крутые подъёмы и опасные тропы. Воздух становился всё более разреженным, и каждое дыхание давалось с трудом. Но они не останавливались, продолжая идти вперёд, несмотря на усталость и холод.
Когда они достигли перевала, перед ними открылся вид на долину, затерянную среди гор. Долина была покрыта вечным снегом, и в её центре виднелся древний город, скрытый подо льдом и снегом.
— Это должно быть то место, которое мы ищем, — сказал Эйн, глядя на город. — Здесь должны быть ответы на наши вопросы.
— Город выглядит заброшенным, — заметил Ренар. — Но я не уверен, что мы будем здесь одни.
— Мы должны быть готовы ко всему, — ответил Бродяга. — Идём.
Они начали спускаться в долину, осторожно ступая по скользким склонам. Когда они достигли города, перед ними открылся вид на величественные руины, окружённые древними стенами. Каменные здания, покрытые льдом и снегом, выглядели мрачно и зловеще, словно хранили в себе воспоминания о былых временах.
— Это место было забыто на века, — произнёс Эйн, осматривая руины. — Но его история всё ещё жива.
Они вошли в город через полуразрушенные ворота и начали исследовать его. Улицы были пусты и безмолвны, и лишь ветер играл в заброшенных зданиях, создавая ощущение, что это место когда-то было живым.
— Мы должны найти центральное здание, — сказал Бродяга, глядя на карту. — Там должны быть древние записи или артефакты.
Они направились к центру города, где находился огромный дворец, украшенный древними символами. Двери дворца были закрыты, но Захир нашёл скрытый механизм, который позволил им открыть их.
Внутри дворец был ещё более величественным, чем они могли себе представить. Стены были украшены мозаиками, изображающими сцены из древней истории, а в центре зала находился огромный трон, на котором сидела фигура в доспехах.
— Это не может быть живым, — произнёс Ренар, сжимая рукоять меча.
Но когда они подошли ближе, фигура на троне поднялась, и их сердца замерли. Это был древний страж, который был пробуждён их присутствием. Его доспехи были покрыты инеем, а глаза светились холодным синим светом.
— Кто вы, что осмелились нарушить покой этого места? — громовым голосом произнёс страж.
— Мы ищем истину, — твёрдо ответил Бродяга, вставая перед стражем. — Мы пришли, чтобы узнать, что скрыто в этих землях.
Страж внимательно осмотрел их, его глаза словно пронизывали их души.
— Истина, которую вы ищете, полна боли и страданий, — произнёс он. — Но если вы готовы, я открою вам путь.
— Мы готовы, — ответил Эйн, уверенно шагнув вперёд.
Страж поднял руку, и стены зала начали двигаться, открывая проход вглубь дворца.
— Идите, — произнёс он. — Но помните: путь к истине всегда полон опасностей.
Они прошли через открывшийся проход и оказались в огромной зале, где стены были покрыты древними письменами. В центре зала находился ещё один артефакт, окружённый сияющими кристаллами.
— Это то, что мы искали, — произнёс Эйн, осторожно подходя к артефакту. — Здесь должны быть ответы на наши вопросы.
Но едва он коснулся артефакта, как зал начал дрожать. Потолок начал осыпаться, и они поняли, что должны действовать быстро.
— Захватываем артефакт и уходим! — крикнул Бродяга, хватая артефакт.
Они бросились к выходу, но путь был заблокирован падающими камнями. Зал рушился, и им пришлось искать другой выход.
— Быстрее! — крикнул Ренар, указывая на едва заметный проход в стене.
Они пробились через обрушивающиеся стены и, наконец, выбрались на улицу. Дворец рухнул за их спинами, оставив лишь груду камней.
— Мы сделали это, — тяжело дыша, произнёс Бродяга, глядя на артефакт в своих руках. — Но теперь нам нужно понять, как его использовать.
Эйн, осматривая артефакт, кивнул.
— Мы найдём ответы, — сказал он. — Но для этого нам нужно двигаться дальше.
Они покинули разрушенный город, оставив за собой руины и тишину. Их путь на север продолжался, и каждый шаг приближал их к финальной цели. Но они понимали, что впереди их ждут ещё более сложные испытания.
Глава 23: Ледяные пустоши
Путь на север вёл Бродягу, Эйна и Ренара через бескрайние ледяные пустоши, где не было ни деревьев, ни жизни — только холод и ветер, который завывал, как дикий зверь. Арктическая пустошь простиралась перед ними, как бесконечное белое полотно, и каждый их шаг давался с трудом.
— Нам нужно двигаться быстрее, — сказал Эйн, глядя на горизонт, где темнели облака. — Если нас застанет буря, мы не сможем выжить.
— Здесь нет укрытия, — добавил Ренар, оглядываясь вокруг. — Мы в открытом поле, и если ветер усилится, он снесёт нас, как листья.
Бродяга, который вёл их, остановился и огляделся.
— Мы должны найти какое-то укрытие, — сказал он. — Даже если это будет пещера или расщелина в скале.
Они продолжили идти вперёд, и вскоре на горизонте показались скалы, торчащие из снега, как зубы древнего зверя. Ветер усиливался, и они начали двигаться быстрее, понимая, что каждая минута промедления может стоить им жизни.
Когда они добрались до скал, перед ними открылась узкая расщелина, которая вела вглубь горы. Это было их единственное укрытие от приближающейся бури.
— Здесь, — сказал Бродяга, указывая на расщелину. — Быстро внутрь!
Они вбежали в расщелину, и ветер почти сразу же усилился до такой степени, что казалось, что его порывы могут разбить скалы. Они укрылись в глубине пещеры,