Рейтинговые книги
Читем онлайн За хвойной стеной - Джерри Хилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63

В супермаркете Жаклин загрузила в тележку достаточно продуктов, чтобы забить шкафы и холодильник Кей на несколько обедов, даже на завтрак хватит. Может, она встанет утром пораньше, чтобы удивить Кей.

– Если так и дальше пойдет, то скоро ты будешь готовить ей ланч, – пробормотала она.

– Извините?

Жаклин покраснела, когда кассирша уставилась на нее.

– Беседую сама с собой. Простите.

Разобрав все, Жаклин остановила взгляд на бутылках вина. Ее голова была полна идей. Нужно поработать. И ей гораздо лучше работалось с бокалом вина. Но она в Пайн Спрингс, и сейчас только половина четвертого. И она знала, что Кей это не понравится. Черт, ее муж был алкоголиком, кто может винить ее. Жаклин приготовила холодный чай, добавив огромное количество сахара, пока не вышло, как надо.

У нее все получалось. Пальцы порхали над клавиатурой, голова была ясной. Ингрид была бы довольна. Но в пять она заставила себя остановиться, чтобы приступить к приготовлению ужина, пока Кей не вернулась домой.

Занявшись куриными грудками, она все же открыла бутылку вина. Просмотрев небольшую коллекцию дисков Кей, она остановилась на чем-то знакомом, старый Брюс Спрингстин. Двигаясь по кухне, пока Босс доносился из стерео, она готовила ужин. Свежая спаржа, сделанная на пару, плов из дикого риса и цыпленок. Просто и в тоже время элегантно. Порывшись в ящиках, Жаклин отыскала скатерть и салфетки, которые, как она догадалась, редко использовали. Она накрыла стол, притащив пару свечек из гостиной.

– Неплохо.

Но тут ей пришла идея, что Кей может посчитать этот ужин соблазнением. Свечи, вино. Боже, ты перепугаешь бедную девочку до смерти. Затем она посмотрела на себя. Джинсы и майка вряд ли подходят для соблазнения. Она пожала плечами. Может, стоит убрать свечи.

Время было на исходе. Она услышала, как поднялись гаражные ворота, и хлопнула кухонная дверь.

– Джеки?

Жаклин усмехнулась, прислушиваясь, как Кей ходит на кухне.

– Боже, как вкусно пахнет.

Войдя в кухню, Жаклин увидела, как Кей заглядывает в духовку. Жаклин не смогла оторвать глаз от Кей, когда та наклонилась.

– Ты действительно умеешь готовить.

Заметив полупустой бокал вина, она вздернула бровь:

– Начала без меня?

– Немного. Тебе налить?

– Пожалуйста.

Подойдя ближе, Кей остановилась около подруги. Затем, к удивлению Жаклин, Кей придвинулась и поцеловала ее в щеку.

– Спасибо за ужин.

Жаклин почувствовала, как кровь прилила к ее лицу.

– Это меньшее, что я могла сделать, ведь ты позволила пожить у тебя.

– Ах. Мне самой приятно, – Кей отодвинулась. – Пойду, переоденусь.

Как только Кей вышла, Жаклин потянулась к своему бокалу. Идиотка.

– Ого. Какой красивый стол, – восхищенно воскликнула Кей.

Зайдя в гостиную, Жаклин убавила звук. Да, стол был красивым. Ничего причудливого. Черт, не надо было зажигать свечи. Она покачала головой. Кей ее подруга. Нужно оставить эту глупую влюбленность. Она расскажет все Кей, и они хорошенько посмеются над этим. Но она сомневалась, что Кей будет смеяться. Кей, скорее всего, почувствует себя ответственной за все это, за отъезд Жаклин. И она спросит, почему Жаклин не рассказала ей раньше, тогда бы они смогли обсудить все и что-нибудь решить. Что ж, как Джеки и сказала, она боялась. Черт, она боится до сих пор. Но теперь, когда она выросла, она поняла, что Кей никогда бы не перестала дружить с ней. И сейчас они справятся с этим.

– О чем ты думаешь?

Жаклин осознала, что все еще стоит витая в мыслях и уставившись на стол.

– Я… ну, я подумала, что свечи и вино… вдруг ты решишь, что я тебя соблазняю. Черт.

– А ты соблазняешь? – тихо спросила Кей.

Жаклин выпучила глаза.

– Нет! Конечно, нет.

Кей просто улыбнулась и, проходя, сжала руку Жаклин. Вернувшись с бокалами вина, она протянула один Жаклин.

– Ты сегодня писала?

– Да. Сегодня удачный день.

– Я могу посмотреть?

– О, нет, – Джеки уставилась на нее.

– Нет.

Джеки покачала головой.

– Можешь прочесть краткое содержание, если хочешь. Оно довольно длинное. Но только не главы.

– Ты кому-нибудь даешь их почитать, пока не закончишь?

– Сначала, да. Кристофер прочитывал, потом Ингрид. Но я усвоила урок. Я не могу писать по заказу, а они каждый день ждут от меня новых страниц. Так что теперь, нет.

– Каково это, писать что-то, зная, что после издания, это прочтут тысячи людей?

– Я об этом не думаю. Когда я пишу, я делаю это для себя. Я не сомневаюсь в словах, боясь, что могу кого-то обидеть своими формулировками. Я не думаю о чьей-то возможной реакции, я просто стараюсь рассказать историю.

Кей потянула ее в гостиную.

– Мне действительно очень понравились все твои книги. Описание юга и маленьких городков очень правдиво. Я удивлена. Ты очень давно уехала. Поверить не могу, что пока ты жила здесь, ты собирала всю эту информацию и хранила.

Кей откинулась на диване, Жаклин последовала ее примеру, положив ноги на кофейный столик.

– Ты бы удивилась, как много я помню. Многое из этого я подслушала в кафе. Старожилы приходили туда и рассказывали истории, помнишь? Они сидели там со своими супругами, говоря одни и те же байки снова и снова. И они точно знали ответ другого, и когда они рассмеются, – Жаклин улыбнулась, подумав об одной паре. Она не помнила их имен, но он всегда носил рабочие брюки и фланелевую рубашку, не смотря на время года. А она была в слаксах. Жаклин слышала, как говорили, что она совершила ужасное преступление.

– Помнишь пожилую пару, парня, который носил рабочие брюки все время?

– Да. Мистер и миссис Арнольд.

– Это они. Я не могла вспомнить их имен, – сказала Жаклин. – Так вот, помнишь, как они сидели там и о чем разговаривали. Он часто рассказывал одно и то же, а она подыгрывала ему, делая удивленный вид.

– О, да. Они были женаты шестьдесят два года, когда он умер. Она была просто опустошена. Шестьдесят два года, Джеки. Она, вероятно, даже не помнила того времени, когда его не было в ее жизни.

– Полагаю, ее уже нет?

– Да. Она последовала за ним меньше, чем через год. Это грустно. Их единственный сын был убит во Вьетнаме. А остальная семья жила в Крокетте. После его смерти, они хотели поместить ее в дом престарелых, но она отказалась. Она хотела остаться там, где они прожили все эти годы. Она кое-как справлялась, а женщины из церкви приходили проверять, ест ли она, и помогали стирать ее вещи. Но она просто потерялась, понимаешь? Как будто, она не хотела оставаться здесь без мужа.

– Ты никогда не думала, что у тебя будет подобное с кем-то? Такая долгая любовь, что только смерть сможет разлучить вас?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За хвойной стеной - Джерри Хилл бесплатно.
Похожие на За хвойной стеной - Джерри Хилл книги

Оставить комментарий