Рейтинговые книги
Читем онлайн Двойная месть - Айлин Даймонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 41

— И что Биггилз?

— Биггилз мне не поверил, — спокойно ответил Стив. — Он устроил мне очную ставку с Элизабет. И она — прикинь, девочка! — положила руку на Библию и поклялась, что, во-первых, знать не знает никакого Флендера, а во-вторых, что все это моя месть за отказ невинной девушки от… Ну, неважно… Я тогда сильно пожалел вслух об отсутствии камеры наблюдения в кабинете…

— Ужас, ужас, ужас, — повторяла Памела, глядя на Стива широко раскрытыми глазами. Сдвинула брови, хлопнула ладонью по столу, твердо и внушительно произнесла: — Она будет гореть в аду!

— Слабое утешение, — поднял брови Стив. — Ты, я вижу, весьма набожна. Прямо как Биггилз. Он и представить не мог, как далеко простирается цинизм некоторых особ. Услышав священную клятву, увидев горькие девичьи слезы, он счел меня клеветником и обещал отдать под суд. Ну это он погорячился, мне потом удалось объяснить ему некоторые нюансы наедине. Но на следующий день я уже любовался на свою фамилию в списочке вроде этого. — Он мотнул головой в неопределенном направлении. — Ну, не сказать, чтобы я сильно расстроился. Хотя жалко было нереализованных замыслов. Сколько мы могли бы еще сделать… Конечно, я не собирался идти на поклон к Биггилзу за приличной рекомендацией, но, слава богу, никто не узнал о том, как и что произошло. Тебе рассказываю первой.

Памела тяжело вздохнула.

— Да, скверная история. Бедняга. Я слышала, он потом пытался найти работу частного консультанта.

— Верно, — кивнул Стив. — В Интернете болтается несколько его тщательно отутюженных резюме. Но в шестидесятипятилетнем возрасте после закрытия лаборатории, финансового скандала и прочих передряг требуется не столько резюме, сколько валидол и кислородная подушка. Надеюсь, что Элизабет осознала свою вину, раскаялась и осталась верна своему шефу до конца. Хотя вряд ли.

Ну вот, а что касается научной репутации, то, к счастью, мое имя украсило несколько патентов, которые мне хватило ума оформить как самостоятельные разработки. Недолго думая, потеребил связи, и миссис Беннет жадно протянула ко мне свои ласковые щупальца.

Памела поежилась и умоляюще взглянула на Стива. Он не заметил ее движения и, по-прежнему сосредоточенно глядя в потолок, продолжал:

— Ну вот, и в тот час, когда я ожидал рейс, который наконец доставит меня в земной рай, я увидел одну девушку…

Памела невольно улыбнулась.

— А как она выглядела?

— Высокая, спортивного сложения девушка в темном брючном костюме шла грациозным свободным шагом, легко помахивая маленьким чемоданчиком, — вдохновенно проговорил Стив, дирижируя себе рукой. — Отлетающая пола жакета приоткрывала серую блузку и длинное жемчужное ожерелье. На правой руке позвякивал широкий жемчужный браслет…

— Все верно. Все так, — прошептала Памела. На глаза навернулись слезы, и она отвернулась, чтобы Стив их не заметил.

Стив не заметил или сделал вид, что не заметил. И принялся вспоминать дальше:

— Она исчезла за дверями, а искатель истины и приключений бодрым шагом отправился по знойным улицам нового города на завоевание новых позиций.

— И как, получилось?

— Позиции сдались без боя. Я и сам не заметил, как Карфаген оказался у моих ног вместе со своей царицей.

— Какой Карфаген? Ты ведь в Мантон приехал?

— Ну да, — усмехнулся Стив.

— А что за царица?

— Дидона, конечно! «Энеиду» читала?

— Неважно, проехали.

— Ладно. Короче, я бежал, как Эней из горящей Трои, и Дидона меня встретила с распростертыми объятиями, отдала в распоряжение всю свою лабораторию, все средства, окружила заботой и возложила на меня такой венец надежд, что я почувствовал себя ответственным и за все это маленькое царство, и за его хозяйку. Мне захотелось сделать ее по-настоящему счастливой.

Я был в восторге от Фло… Она принимала любые мои идеи, даже самые идиотские. Мне казалось, что мы говорили с ней на одном языке. И что именно поэтому не приходилось спорить с нею, как с Биггилзом. Я делал все так, как считал нужным, она не вмешивалась. И скажу тебе… — Стив резко сел, упершись руками в стол, — такой свободы действий у меня никогда не было и не будет. Наверное. — И снова лег на спину.

— А потом? — осторожно спросила Памела.

Стив не отзывался, словно не слышал ее.

Вздохнул, закинул руки за голову, вновь уперся взглядом в потолок.

— Нy a потом Фло обнаружила, что проект не обещает столь грандиозных прибылей. Начались разногласия. Как у всех. Как всегда. Короче, я понял, что меня любят в меру моей финансовой полезности. Поэтому поначалу и дали карт-бланш. Миссис Беннет сильна в коммерческих делах, неплохо справляется с производственными и весьма слабо — с научными. Наше полное взаимопонимание было всего лишь иллюзией. И существовало лишь до поры до времени. Потом я пару раз обнаружил на своем рабочем поле следы копыт посторонних консультантов. Потребовал объяснений — получил претензии. К тому времени проект захватил меня уже настолько, что я решил смириться со всем, лишь бы удалось закончить.

— Удалось?

— Да. Фло тоже деваться было некуда: денежки в проект вложены немалые, да и линия все-таки пошла неплохо. Мы снова помирились, и все было хорошо, пока не начали следующий проект. Тот самый, итоги которого закончили свое бренное существование на твоих глазах. — Он дернул головой в сторону муфельной печи и продолжал: — Я потребовал гарантии прежней полной свободы действий. В ответ был установлен жесткий срок представления результата и высокая финансовая планка. Признаюсь честно, стало страшно. Я ведь не технолог, а исследователь. Но Фло не желала видеть разницу. Постепенно она утратила самоконтроль, стала поступать со мной так, как поступала со своими мужьями. Я терпел, потому что любил ее. И каждый день с ужасом ощущал, как эта самая любовь испаряется, что ее место заняла жалость к измотанной жизнью женщине и невозможность выскочить из колеи, как бы все это меня ни достало. К тому же я обещал сделать ее счастливой. И если бы Фло не вышвырнула меня, я бы никогда не ушел первым. Ну ладно, не нужна любовь. А что требуется? Наложник, мальчик для битья? Пожалуйста! Я к вашим услугам, миссис Беннет! Только дайте довести исследования до конца! — Он резко замолчал.

Памела вздохнула. Осторожно посмотрела на его лицо, на закрытые глаза, стиснутые губы. С испугом поймала себя на желании прикоснуться к ним. Ах скольких они уже, наверное, целовали. Но продолжала смотреть, не в силах оторваться. И смущенно опустила голову, когда Стив внезапно открыл глаза и перехватил ее взгляд. Не дав ему опомниться, она торопливо заговорила:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойная месть - Айлин Даймонд бесплатно.
Похожие на Двойная месть - Айлин Даймонд книги

Оставить комментарий