Рейтинговые книги
Читем онлайн Разведчики времени - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 104

— Все то и дело говорят мне это, — ответила Марго с нервным смешком, никого не обманувшим.

— А кто-нибудь говорил тебе, как опасно связываться в прошлом с людьми, которых нельзя убить?

Марго кивнула:

— Да, вчера вечером.

— Отлично. Людей, важных для истории, часто можно… разубедить, даже если их нельзя убить. Самозащита всегда по меньшей мере рискованное предприятие, но в Нижнем Времени она по-настоящему сложна, поскольку ты никогда не знаешь, действительно ли сработает то, что ты пытаешься сделать. Поэтому хорошо бы иметь много возможностей — быстрые ноги, умение скакать на лошади или управлять конной повозкой, хорошая подготовка в боевых искусствах. Помни, первый урок самозащиты — это…

— В первую очередь избегать опасной ситуации, — вздохнув, сказала Марго. — Это я уже слышала от Свена.

— Тогда тебе стоит всегда помнить об этом. Отлично. Пистолет — это только один слой твоей защиты. Но если ты отправляешься в Нижнее Время, полезно знать, как с этой штукой обращаться. Взять его с собой нельзя, так как ты никогда не можешь знать, не окажется ли огнестрельное оружие там анахронизмом. Но как только ты прибудешь туда, куда направляешься, тебе может понадобиться спешно им обзавестись, если там такие штуки существуют. Огнестрельное оружие сильно изменилось с тех пор, как его изобрели в начале четырнадцатого века. Поэтому мы начнем с чего-нибудь простого и вполне современного, из чего легко стрелять, просто чтобы ты освоила основные навыки этого искусства. Как только я пойму, что ты можешь попасть туда, куда ты целишься, я начну учить тебя обращению с историческим огнестрельным оружием от наших времен до первых шомпольных ружей. Тебе придется также делать домашние задания.

Марго застонала и поглядела на Малькольма, ища у него поддержки.

Он улыбнулся и пожал плечами.

— Нельзя научиться, не занимаясь. Вспомни, я уже получил свою докторскую степень, но я трачу все свободное время, изучая то, до чего у меня доходят руки.

Марго выдавила из себя улыбку, выглядящую несколько натянутой.

— Хорошо. Что именно я буду изучать?

— Основы безопасности. Виды затворов и спусковых механизмов. Виды боеприпасов. Как заряжать и разряжать оружие. Как действуют конкретные виды оружия и чем они отличаются друг от друга.

— Ой!

— Ты всегда можешь выбрать себе другую профессию, — ласково сказала Энн.

— Так покажите мне!

К ужасу Марго, ее «урок стрельбы» начался с трехчасового вводного курса по основам безопасности. Правда, ее наставница рассказала также о нескольких основных видах современного огнестрельного оружия, но от Марго требовалось, чтобы она внимательно слушала, пока Энн Малхэни просто стояла и говорила, показывая ей фотографии и макеты, и при этом повторяла: «Держи ствол повернутым в безопасном направлении; держи палец подальше от спускового крючка, пока не будешь готова стрелять; держи затвор открытым и оружие незаряженным, пока оно не будет готово для стрельбы» — так много раз, что Марго казалось, что она сойдет с ума от всего этого.

— Итак, в чем состоит первое правило безопасности?

— Держать эту чертову штуку повернутой в безопасном направлении!

— Что такое безопасное направление?

— В сторону от того, во что я не хочу попасть. От моей ноги. От соседского окна. Не вверх, если в здании, в котором я нахожусь, есть второй этаж, и не вниз, если я нахожусь где-нибудь наверху. — Марго скрестила руки. — Когда я начну стрелять?

— Попозже. Снова покажи мне, как ты разряжаешь этот несамовзводный револьвер.

Марго трижды неудачно попыталась это сделать, прежде чем у нее получилось то, что требовалось. Она улыбнулась с гордостью и облегчением, когда наконец ей это удалось.

— Не забудь, Марго, что у большинства этих старомодных пистолетов и у некоторых современных отсутствует механический предохранитель. Стоит ошибиться при этой операции с заряженным несамовзводным револьвером, у которого нет ничего, что помешало бы курку ударить по бойку, и у тебя получится случайный выстрел. Если ствол будет направлен в твой живот… — Энн с силой отвела мушку от самой середины туловища Марго — …то ты получишь ранение кишечника.

Самодовольство Марго тут же куда-то улетучилось. Она была готова расплакаться. Сперва Кит грубо обошелся с ней, затем Свен сделал ей больно, а теперь еще Энн Малхэни заставила ее почувствовать себя последней дурой, которой опасно доверять любое оружие.

— Простите! Я устала и проголодалась…

— Привыкай к этому, Марго. У тебя не будет такой роскоши — выбирать время и место для перестрелки, когда тебе придется спасать свою жизнь.

Ей хотелось разреветься. Вместо этого она попыталась урезонить свою мучительницу:

— Да, но я могу выбирать время и место для уроков! Как я, по-вашему, могу выучить всю эту чертовщину, если я с ног валюсь? Вы здесь хоть когда-нибудь едите?

Отозвавшись на эту тираду, ее животик заурчал. Малькольм Мур, должно быть, тоже услышал это, потому что хмыкнул.

Энн вздохнула и скорбно улыбнулась, затем забрала у Марго армейский несамовзводный «кольт».

— Ладно, Марго, будь по-твоему. Завтра в восемь утра, и на этот раз не опаздывай. У меня будут и другие ученики, кроме тебя.

Марго хотелось рухнуть на пол прямо там, где она стояла.

— Я приду.

О том, где ей удастся поесть, Марго не имела ни малейшего представления. У нее не хватило бы денег даже на хот-дог.

— Ну, — спросил Малькольм, когда они выходили из гимнастического зала, — что ты об этом думаешь?

— Ты пока не выиграл наше пари, — мрачно ответила Марго.

Он добродушно рассмеялся:

— Я еще могу это сделать до конца недели, ты не забыла? А это целых два дня. Как насчет позавтракать?

— Я на мели. Я хочу сказать, по-настоящему на мели. У меня на счету, наверное, центов десять.

— Где ты поселилась?

— На кушетке у Кита в гостиной. Досада, прозвучавшая в ее голосе, заставила Малькольма хмыкнуть.

— Почему ты никогда не называешь его «дедом» или «дедушкой»? — Он с любопытством ждал, как она на это среагирует. У нее был смущенный вид, и она чуть помедлила с ответом.

— Ну… он не очень похож на человека, которого можно было бы так называть.

Малькольм сделал из этого свои выводы.

— Ты боишься его.

Она мельком взглянула на него И это выражение беспомощной маленькой девочки, на миг проступившее в ее взгляде, настолько поразило Малькольма, что он почти онемел. Но этот миг прошел, и она снова смотрела на него своим дерзким, вызывающим взглядом.

— Я ничего не боюсь.

Малькольм остановился, не дойдя нескольких шагов до лифта, и это заставило остановиться и Марго.

— В чем дело? — недовольно спросила она. — Чего ты от меня теперь хочешь?

— Марго, — мягко сказал он, — если ты ничего не боишься, то наше знакомство, быть может, окажется не слишком продолжительным. И это печально. Куда печальнее, чем ты можешь вообразить.

Тонкая вертикальная морщинка появилась меж ее подведенных огненно-рыжих бровей. Она испытующе рассматривала его с неприкрытым любопытством, чуть склонив голову набок, как канарейка, увидевшая незнакомого диковинного зверя поблизости от своей клетки. Малькольму пришло в голову, что она еще очень, очень молода и отчаянно старается это скрыть. Сразу за этой мыслью пришла другая. «Жизнь уже успела потрепать ее. Проклятие, она слишком юная для того, чтобы так выглядеть. Что, черт возьми, стряслось с этим ребенком до того, как она нашла Кита?» Интерес, который он испытывал к ней, вдруг сменился покровительственным чувством, потребностью защищать ее.

Марго вздохнула, что помешало ему сказать что-нибудь, о чем позднее, возможно, пришлось бы пожалеть.

— Ты какой-то странный, Малькольм, — медленно произнесла она.

— Неужто?

— Да ты… — Она не докончила фразы.

«Я не запал на тебя, как другие мальчики? В этом дело?»

Или, может быть, учитывая усталость и напряженность, ощущавшуюся в ее манере держаться, не одни лишь мальчишки-ровесники…

Малькольм усилием воли переключился на менее интимные темы:

— Так как насчет завтрака? У меня в холодильнике есть кое-что для бутербродов. Мы можем встретиться где-нибудь в Общем зале и устроить пикник. Или у тебя есть еще другие уроки сегодня?

Марго немного расслабилась.

— Мне о них, во всяком случае, пока ничего не известно, — сказала она чуть печально. — Пикник в Общем зале — это, наверное, здорово. Я… — Она вдруг умолкла.

— В чем дело?

Она неразборчиво пробормотала что-то вроде «не важно» и отвела взгляд.

Малькольм очень бережно коснулся ее плеча:

— Эй. Это я, ты не забыла? Тот самый парень, которым ты недавно подмела мат.

Почти против ее воли, словно ослушавшись жесткого приказа сурово смотреть вниз, один уголок ее рта дернулся вверх. Она фыркнула:

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разведчики времени - Роберт Асприн бесплатно.
Похожие на Разведчики времени - Роберт Асприн книги

Оставить комментарий