Рейтинговые книги
Читем онлайн Идущий в ночи - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79

Диллон обернулся и тихо застонал. На улице стояла Джесси Спархоук. Ее глаза расширились от изумления, когда она увидела его. На мгновение он решил, что Джесси сейчас же развернется и уйдет. Но она не сделала этого. Просто стояла на месте, широко распахнув большие, удивительно невинные глаза. Диллон почувствовал, как его сердце учащенно забилось, и мысленно выругался. Он снова спросил себя, почему эта женщина кажется ему такой неотразимой.

Он стоял как вкопанный, когда Джерри подошел к двери и открыл ее.

— Простите, что я вот так к вам врываюсь, — смущенно произнесла Джесси.

— Диллон как раз собирался уходить, — сказал Джерри.

Сначала Диллон хотел выдумать какой-нибудь предлог и остаться. Но затем решил не делать этого. Пусть Джесси сама решит, хочет ли она ему рассказать все или нет. Она должна доверять ему.

К тому же если она хотела переговорить с Чивером с глазу на глаз, то Ринго мог подслушать их разговор и сообщить затем ему, если узнает что-то интересное.

Диллон вежливо поздоровался с Джесси и покинул кабинет. Он решил употребить это время с большей для себя пользой. Диллон вышел в коридор и спросил у дежурного сержанта, где можно найти детектива Дурсо.

— Прошу вас, садитесь. Чем могу помочь? — спросил Джерри Чивер.

Джесси расположилась на стуле напротив Чивера, который присел на край своего стола.

— Вы ничего больше не выяснили об убийстве Таннера Грина? — спросила она без лишних вступлений.

Чивер удивленно приподнял брови и медленно проговорил:

— Понимаете, следствие требует времени. К сожалению, обычно преступления раскрываются не так быстро, как это показывают в детективных фильмах.

— Я знаю. Просто мне немного тревожно, — сказала она.

— Однако у нас есть несколько версий, — продолжил Чивер. — Мы делаем все, что в наших силах, и я уверен, что в конечном счете мы выясним правду. Но возможно, вы вспомнили нечто важное, что ускорило бы этот процесс?

— Вообще-то нет... я просто хотела спросить вас о самом мистере Грине.

— Что? А зачем вам это? — поинтересовался Чивер.

— Я хотела бы знать, не было ли у него брата-близнеца или просто брата, который был бы на него похож?

Чивер выглядел озадаченным, он встал, обошел стол, нажал несколько клавиш на своем компьютере, затем поднял глаза и посмотрел на Джесси.

— Нет. Никаких братьев и сестер. Он был единственным сыном Мэтью и Вирджинии Грин, и они оба давно умерли.

— Ох, — вздохнула Джесси, не скрывая огорчения.

Отлично. Как она и опасалась, ее вопрос оказался совершенно нелепым, и теперь Чивер уставился на нее так, словно вознамерился глазами просверлить в ней дырку.

Она вскочила.

— Простите. Не хочу больше отнимать у вас время.

— А почему вас заинтересовали его родственники? — спросил Чивер.

Он тоже встал, чтобы проводить Джесси.

— Я вдруг вспомнила, что... в газетах ничего не писали о его похоронах, — объяснила Джесси, удивившись, как быстро сорвались эти слова с ее языка, хотя она понимала, что эта версия не выдерживала никакой критики.

— Тело все еще в морге. Но в какой-то статье Эмил Лэндон заявил, что возьмет похороны на себя, как только ему выдадут тело.

— Я рада слышать об этом.

— Читайте газеты внимательнее. Уверен, об этом еще напишут, когда придет время.

— Да, конечно. Спасибо.

Она пошла к двери, но вдруг остановилось.

— Правда, это так странно? Я о смерти того бедняги, который работал в казино «Солнце».

— Не волнуйтесь. Мы найдем того, кто это сделал.

Джесси кивнула и, наконец, вышла.

Диллон никогда раньше не встречал Лина Дурсо, но полицейский произвел на него впечатление человека достойного. Это был мужчина весьма крупной комплекции и сурового вида, однако держался он открыто и дружелюбно, когда Диллон представился ему и протянул свою визитную карточку с логотипом компании «Расследования Харрисона», а затем объяснил цель своего визита.

— Мы только приступили к расследованию, — признался Дурсо, пожимая Диллону руку и внимательно изучая его из-под тяжелых век.

Складывалось впечатление, что он много слышал о нем и был заинтригован этим визитом.

— Я не верю в то, что это был несчастный случай, — решительно заявил Диллон.

— Удар был очень сильным, пострадавший скончался мгновенно — пока это единственное, что могу вам сказать. Тело находится в морге, и, возможно, сейчас как раз проводится вскрытие. Я еще не получил заключения патологоанатома, но она сказала, что машина, которая сбила его, двигалась со скоростью не менее шестидесяти миль в час. На шоссе не осталось следов торможения, водитель даже не пытался остановиться, — сказал Дурсо. — Мы сможем сказать больше, когда получим отчеты криминалистов и данные вскрытия.

— Вы не могли бы позвонить мне и рассказать, что нашли? — Диллон указал на свою визитную карточку, которую Дурсо держал в руке.

— А скажите... — поинтересовался Дурсо, — для чего нам подобная информация?

Дурсо был с ним искренним и сообщил даже больше сведений, чем Диллон ожидал получить, поэтому он отмстил в том же духе:

— Я думаю, что это было убийство. Йорба мог опознать убийцу Таннера Грина, поэтому его устранили.

— Вы работаете на Эмила Лэндона? — спросил Дурсо.

Казалось, он уже пожалел о своей откровенности.

— Да, он — мой босс, — признался Диллон. — И Лэндон считает, что он был главной мишенью.

— Неужели? Что ж, пока дела у Лэндона идут неплохо. И если вы правы, получается, что те двое умерли вместо него, — предположил Дурсо.

Диллон решил, что поступил правильно, рассказав полицейскому, что ему поручили заниматься этим делом.

— Я думаю, что это был кто-то из своих. Возможно, этот человек работал в «Новом Орлеане» или в «Солнце», — сказал Диллон. — В противном случае убийство Таннера Грина — самое нелепое преступление за всю мою практику.

Дурсо смерил его мрачным взглядом.

— Я проверю все, что вы мне сейчас сообщили. Я встречался с Адамом Харрисоном во время одного из расследований несколько лет назад. Мы мало с ним общались, но я еще тогда понял, что он — удивительный человек, и я буду рад помочь ему... а теперь расскажите мне, что, по-вашему, произошло? И почему вы решили, что это был кто-то из своих?

— Лимузин, из которого выкинули Таннера Грина около казино, стоял так, чтобы его не зафиксировали камеры наружного наблюдения. Это практически невозможно организовать, если только ты не знаешь, где и под каким углом установлены камеры, — объяснил Диллон.

— Хороший специалист по технике мог бы это сделать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Идущий в ночи - Хизер Грэм бесплатно.
Похожие на Идущий в ночи - Хизер Грэм книги

Оставить комментарий