Прежде интонации речи, однако, идет её ритм. Что такое ритм? Это повторение (рекурсия) всех видов звуков, от повторения гласных фонем, разделённых паузами согласных (артикуляцией), до повторения слогов в словах, слов в предложениях и самих предложений в текстах. Наиболее четко ритм выражен в стихотворной речи (чередование ударений, а также длительностей звуков (пауз) и чередование рифм), но он всегда присутствует и в прозе. Скажем, монотонное перечисление вслух списка учитываемых товаров в магазине идёт в полном согласии с законом рекурсии – ритма, выражающего, в данном случае, одинаковость (возврат всё к тому же самому) всех перечисляемых вещей. А без их хотя бы относительной тождественности как единиц счёта, сам процесс счёта стал бы невозможным.
Повтор звука, как нетрудно догадаться, вовсе не обязательно требует паузы между повторяемыми звуками – звуки могут различаться как тоном, так и просто внешней их последовательностью (первый-второй…), задаваемой тем, кто их произносит, а то и наложением одного звука на другой, совмещением звуков (громкостью или ударением). Однако в каждом из случаев универсалия удвоения-рекурсии играет значительную роль. Красиво звучащая (правильная, мелодичная) речь соответствует законам музыкальной гармонии, а в ней, как хорошо известно всем, имеющим хотя бы минимальное музыкальное образование, повсюду имеет место удвоение (или деление на два, что, по сути, то же самое).
Ритм (как, впрочем, и вся интонация речи), как правило, не осознаётся слушающим непосредственно; передаваемая ритмом информация идёт прямо в подсознание, бесконтрольно минуя фильтры сознания. Вкладывая конкретный смысл в ритм речи, оратор способен, скажем, переходом на монотонность пропустить целые пласты речи напрямую в мозг аудитории (одна из форм гипноза), резкими сменами ритма пробуждая вновь сознательное внимание людей лишь тогда, когда оно ему требуется (скажем, для аплодисментов).
Вспомним универсалии: всё имеет свойство быть и не быть. Бытие (наличие) звука и есть, собственно, сам звук. Его отсутствие (небытие) – молчание. Звук вообще и молчание есть первые знаки любого языка, служащие для выражения (обозначения) чего-то. Диал здесь отнюдь не исключение и правило произвольности обозначений в Диале гласит: звуком или молчанием в Диале можно обозначить (выразить) что угодно. Так ли уж это необычно, встречается ли подобное в естественных языках? Тот, кто вспомнит, как не раз выражал своё мнение хмыканьем столь же многозначительным, сколь и неопределённым, или не менее многозначительным молчанием, нас сразу поймёт. А есть ли тот, кто этого не делал?
Уже из изложенного об универсалиях нетрудно понять, какими будут следующие знаки (операторы симметрии, описывающие её переходы-трансформации) Диала. Это, конечно же, рождение / и исчезновение , отображаемые появлением и исчезновением звука соответственно. Можно ли поменять их ролями в соответствии с математическим принципом произвольности обозначений? Ведь рождение чего-то одного всегда есть исчезновение другого, так? Безусловно, но только если вы уже не закрепили (не подразумеваете) некоего смысла за произносимым звуком.
Звук в Диале это не просто звук, а всегда некоторый знак. Звук имеет значение. Пусть, например, мы обозначили некую конкретную вещь неким конкретным же звуком-знаком (фонемой) У. Что будет обозначать рождение «/» этого звука (в Диале часто это пишут условно как «уУ»)? И наоборот, каков смысл Уу (исчезновения)? Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: уУ имеет смысл «рождения», но уже не абстрактного, а вполне конкретного, «рождения вещи». Той самой, которую мы пока произвольно обозначили звуком У Если У – человек, то уУ – рождение ребёнка, Уу – смерть человека. (впрочем, абстрактно, это может быть и просто «появление У» или его исчезновение). Далее уУу становится «жизнью» (или просто пребыванием, «временем на жизнь») человека. Тогда как УуУ – «паузой-смертью», отсутствием этого человека, своего рода абстрактным «возрождением», «сохранением», «пространством памяти» о нём, Антивременем (всё это просто разные слова для разных проявлений одной и той же универсалии).
И вновь здесь возможен иной подход к интерпретации, если не сделано предварительных допущений и обозначений. Кроме того, / это жизнь (время) паузы (молчания), где рождением паузы надо считать исчезновение звука , а её концом как раз рождение звука /.
Операторы пространственно-временных поворотов. Переход в другое измерение
Любая вещь, система, субъект или объект могут быть представлены по меньшей мере в трёх временных ипостасях:
оО – молодое, новое, Будущее, грядущее, активное;
оОо – зрелое, Настоящее, сущее, нынешнее, стабильное;
Оо – старое, Прошлое, минувшее, прежнее, пассивное.
Собственно поскольку «Рождение-Смерть», «Время-Пространство» являются универсальными характеристиками, присущими любому объекту или процессу Природы, то конкретных примеров каждый может набрать несметное число.
Это три фазы, три измерения Времени, что обычно сложно для понимания. А вот переход в другое измерение «в пространстве»? Вообразить его не составляет особого труда, особенно в пространстве трёхмерном. Мы называем такой переход поворотом.
Взаимодействие операторов Времени и Пространства, их перемножение в прямом или обратном порядках и порождают новое измерение – оОоО или ОоОо. В самом общем виде это соответствует приёму «измени положение в пространстве»: если не сверху, то снизу; если не справа, то слева; если не здесь, то там; если не спереди, то позади.
Или такая интерпретация:
x*i=t; / = / = /; где i = – мнимая единица,
t*(-i)=x*i*(-i)=x; // = // = /
Ниже представлена операторная запись известного детского стихотворения Агнии Барто:
Идёт бычок, качается
Вздыхает на ходу:
– Ох, доска кончается,
Сейчас я упаду!
Дайте абстрактный перевод этого взаимодействия операторов Диала.
Используя ту же логику, запишите в операторном виде стихотворения «Ехал грека через реку…», «Наша Таня громко плачет….», «Зайку бросила хозяйка…», «Чижик-пыжик, где ты был…», «Плачет киска в коридоре, у неё большое горе…» Дайте абстрактный пересказ полученной операторной структуры. Это хороший тренинг и для маленьких детей, которых обучают правильно выговаривать слова, и для взрослых, желающих мыслить диалектически, изобретательно! Если наш читатель затруднится с переводом текстов в операторы, пусть он обратится к следующему разделу.
Среди эмпирических принципов разрешения технических противоречий ТРИЗ в конце второго десятка, можно обнаружить:
«№ 17. Принцип перехода в другое измерение:
а) Трудности, связанные с движением (или размещением) объекта по линии, устраняются, если объект приобретает возможность перемещаться в двух измерениях (то есть на плоскости). Соответственно, задачи, связанные с движением (или размещением) объектов в одной плоскости, устраняются при переходе к пространству трёх измерений.
б) Многоэтажная компоновка объектов вместо одноэтажной.
в) Наклонить объект или положить его “набок”.
г) Использовать обратную сторону данной площади.
д) Использовать оптические потоки, падающие на соседнюю площадь или на обратную сторону имеющейся площади».
Для наглядности приведём одну из классических задач курса ТРИЗ в изложении А.В. Кудрявцева:
«На аэродроме авиационного завода скопилось значительное количество изготовленных, но еще не принятых заказчиком самолетов (планеров. – Авт. ). В связи с приближением осенней непогоды, самолеты потребовалось обязательно укрыть в ангаре, но оказалось, что он может принять только две трети всех машин. На плане ангара проверялись варианты различных компоновок, но приемлемого решения не было. И все-таки с помощью принципа перехода в другое измерение оно нашлось. Конечно, самолеты не стали подвешивать под крышу ангара, ставить вертикально или громоздить друг на друга. У самолетов просто сдули шины на одном из шасси. Все самолеты наклонились на одно крыло, появилась возможность располагать их так, что крылья разных машин в плане совпадали. Размещение всех самолетов в ангаре было произведено в срок».
ВОПРОС № 42
16 августа 1915 года германский флот предпринял очередную попытку прорваться в Рижский залив. В Ирбенском проливе четыре линкора и крейсера, свыше 60 миноносцев, тральщиков и сторожевиков встретил отряд русских кораблей во главе с линкором «Слава». И тут, в разгар боя, командир «Славы», капитан первого ранга Вяземский приказал заполнить водой отсеки правого борта. Корабль ещё не получил пробоины? Зачем же затоплять?К этой же категории Диала можно отнести тризовский «принцип эквипотенциальности № 12»: «Изменить условия работы так, чтобы не приходилось поднимать или опускать объект». Он, как вы могли заметить, составляет симметрию с принципом перехода в другое измерение, но только запрещает в это самое измерение переходить. То есть это оператор сохранения измерения, его неизменности, если так можно выразиться.
Если рассматривать ритмику Диала как интерпретацию пространственно-временного движения, тогда переход // – это ещё и «остановка» или же растворение (вещества в растворе или поле), а / – «старт» (порождение вещества из поля или неразличённого, растворённого состояния). Они ассоциируются с эмпирическими принципами: «преврати динамическое, текучее в статическое, твёрдое» и «преврати статическое, твёрдое в текучее, динамическое».