Рейтинговые книги
Читем онлайн Очаровательная злючка - Эбби Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

— Смотри, Тед. — Кэсси с благоговением наблюдала через стекло детской, как медсестры мыли губкой малышку. — Взгляни на ее крохотные ушки и пальчики. О… посмотри на ее рыжие волосы!

— Думаю, ты ее сглазила, — прошептал он, в удивлении глядя на новорожденную племянницу. Он обнял Кэсси за талию. — Мы ее тетя и дядя. Как тебе это нравится?

— Очень нравится, — просто ответила она.

Тед развернул ее и поцеловал, пока не увидели медсестры.

Через два дня Лиз привезла малышку в дом матери. И почти сразу это маленькое существо полностью подчинило себе Кэсси. Если Тед хотел найти свою жену, ему нужно было просто пойти в детскую, которую Мария устроила на первом этаже, рядом с гостиной. Когда Кэсси не была на работе, она и абуэлита были в детской, обычно просто наблюдая за маленькой Роуз.

В тот вечер, когда Лиз с мужем увезли малышку домой, Кэсси беспокойно шагала по гостиной. Взяла журнал и отбросила его. Пыталась смотреть комедийный сериал по телевизору, но плоские шутки актеров не задерживались в голове, и ее мысли блуждали. Она подумала о том, чтобы поехать в город, посидеть в «Молочной реке», посмотреть на людей, но и это ее не привлекало. Очевидно, она была в «христовом» настроении. В таких случаях бабушка говорила, что Кэсси не знает, чего хочет, а и увидит — не поймет и что сам Иисус Христос не смог бы ужиться с ней.

Она надела обрезанные синие джинсы и футболку Теда, которая была на несколько размеров больше, чем нужно, и вышла посидеть на качелях. Может, немного одиночества ей не помешает… она прогонит тревогу, слушая кваканье лягушек и поскрипывание качелей. Но для лягушек ночь была слишком жаркой, а качели успели смазать.

— Привет. — Тед неожиданно появился из-за дома. — Уже поужинали? — Он был весь перепачкан. На башмаках засохла грязь, а его некогда белая футболка выглядела так, словно ее только что выудили со дна реки. Пыль перекрасила волосы из черного цвета в коричневый, образуя тонкий ободок на лбу в том месте, где его касалась шляпа.

— Ты много работал, — сказала она без какого-либо выражения в голосе.

— Да, и я голоден как медведь. Только сброшу одежду и приму душ. Может, возьму тарелку и приду есть сюда, на крыльцо. — Он исчез, прежде чем Кэсси успела сказать ему, что, когда у нее такое настроение, всем, всем, кому дорога жизнь, лучше держаться от нее подальше.

Наконец она привела свои мысли в порядок и поняла, что это настроение пришло тогда, когда Лиз и Дэниел забрали малышку Роуз домой. Но ведь Роуз — не ее ребенок, и не имеет значения, что она так скучает по ней… что же с ней творится?

Тед вышел из дома, он нес свой ужин на подносе.

— Место для пассажира найдется? — спросил он и сел рядом с Кэсси прежде, чем она успела ответить. Качели остановились, он начал есть, а ее настроение испортилось.

— Когда доем, хочу тебе кое-что показать, — сказал он. Он забрасывал еду в рот словно лопатой, и это сильно раздражало ее. — О'кей?

Она хотела взорваться и сказать ему, что ей наплевать. Но что-то внутри подсказало ей, что он даже и не знает о том, что она сердится. В самом деле, ни одному мужчине не стоит иметь дело с такой злобной ведьмой вроде нее.

— Ты что-то не очень разговорчива сегодня. — Тед бросил в рот кусочек печенья.

Кэсси покачала головой.

— Скучаешь по мисс Роуз?

— Да, — ответила она.

Он посмотрел на нее.

— Ты в первый раз видела малыша? — спросил он с любопытством.

— Да, — снова ответила она.

— Эй, если хочешь побыть одна, просто скажи. Я знаю, каково тебе. Было время, когда я вообще ни с кем не хотел говорить. Когда Джон умер, я думал, что закричу, если кто-то заговорит со мной. — Тед наклонил голову и пристально изучал ее.

— Я хотела бы побыть одна, — сказала она, спросив себя, не станет ли ее дурное настроение причиной еще одного бессмысленного спора.

Он взял свой поднос и легко поцеловал ее в лоб.

— Я все-таки хочу показать тебе кое-что, позже, если захочешь. Если нет, тогда в другой раз. Приходи ко мне, если надумаешь побыть в компании. — Тед пересек крыльцо и ушел обратно в дом.

Его семья, наверное, решит, что они снова ссорились, подумала она, но это не так. Казалось, он меняется, и это ей нравилось, знал он об этом или нет.

Хотелось бы ей сказать это и о себе. Кэсси вела себя странно с тех пор, как родилась мисс Роуз, но она могла видеть мисс Роуз каждый день, если хотела. Лиз была к ней добра, она все понимала и с радостью принимала помощь в уходе за малышкой.

А вот ее бабушка сказала бы прямо, что Кэсси хочет своего ребенка. Она прогнала эту мысль. Ей только восемнадцать, она собирается продолжить обучение, а не заводить детей. Ей нужна настоящая карьера — и настоящая жизнь.

Да. Точно. Что бы это ни значило.

Глава 15

Тед доел ужин на кухне, тихо прошел в свою спальню, плюхнулся на кровать и попытался разобраться: откуда эта тупая боль в сердце? У него было жуткое чувство, что Кэсси снова готовится сбежать. Весь день она была в ужасном настроении… и сейчас не захотела разговаривать с ним. Что-то было не так, он просто знал это. Если она надумает уйти, он не сможет удержать ее. Она молода, ей только исполнилось восемнадцать… с другой стороны, Алисия ненамного старше и вполне готова завести семью. Ему сейчас двадцать один… на год меньше, чем Тайлеру, жениху младшей сестры. Не было ничего необычного в том, что девушка выходила замуж сразу же после школы, а также в том, что мужчина в его возрасте должен заботиться о семье и детях. Но если ей нужна свобода — что ж, он любит ее, поэтому позволит ей уйти. Даже если это почти убьет его.

В дверь тихо постучали.

— Да? — ответил он, не отводя глаз от той точки на потолке, где несколько месяцев назад он прихлопнул муху.

— Можно войти? — Кэсси приоткрыла дверь.

— Конечно.

— Я хотела бы посмотреть на то, что ты собирался мне показать, но если ты устал…

— Сядь рядом. — Тед похлопал по постели.

Она оставила дверь открытой и села на краешке кровати. Он взял ее руку своей большой рукой.

— Настроение получше?

— Да. — Она кивнула.

— Что смешного? — Ее обезьянья ухмылка снова была на своем месте, а глаза, час назад казавшиеся безжизненными, вновь сверкали.

— Иногда у меня бывает такое настроение, — сказала она. — Бабушка называла его «христовым». Когда я в таком настроении, со мной невозможно общаться. Она говорила, что я не знаю, чего хочу, а и увижу — не пойму, и сам Иисус Христос не смог бы ужиться со мной.

— Постараюсь запомнить на будущее. — Он слегка сжал ее руку. — Думаю, если даже галилеянин не смог бы жить с тобой, то у меня просто нет шансов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очаровательная злючка - Эбби Грей бесплатно.
Похожие на Очаровательная злючка - Эбби Грей книги

Оставить комментарий