Рейтинговые книги
Читем онлайн Тьма - Евгений Лисицин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
за борта перил, шутливо попрощавшись с заметившими ее матросами.

— Пока, неудачники! — Даже перед лицом смертельной опасности она не смогла избежать искушения поглумиться над проигравшими.

Морф успела выпрыгнуть за борт и превратиться в черный дым за миг до падения. Позади нее расцветал взрыв, вызванный перегруженным ядром. Над городом поднялось зарево стремительно распространяющегося пожара.

Паникующие жители не сразу заметили, как небо осветили магические светляки. Грей картинно занес над головой полуторник и выпустил в небо светлую молнию, сигнализируя о начале атаки. Битва за вольный город Мейо началась.

Глава 4, часть 4

Сефир по праву носила звание великого магистра. Вся ее жизнь вращалась вокруг магии полетов и строительства воздушных кораблей, и этими умениями она овладела в совершенстве. Надрывно выли ядра, поднимая «Безжалостный Борей» все выше, корпус угрожающе трещал, но держался под напором перегрузок.

На небе не осталось ни единого облачка — Грей решил не усложнять жизнь собственным воинами. Силуэт корабля грозной тенью закрывал луну, изредка появляясь из-за частых вспышек молний небесных дисков.

Защищавшие Мейо фрегаты опасно накренились, задирая борта. Они пытались нацелить на крейсер артефактные кристаллы, в первую очередь установленные для уничтожения врагов на земле. Находившиеся на палубе матросы вцепились в снасти и перила, самые неудачливые сорвались и полетели вниз, предсмертными криками внося ужас в сердца товарищей.

От оглушительного треска у всех оставшихся на фрегатах людей встали дыбом волосы. Яркие молнии устремились к крейсеру Сефир, чтобы превратить его корпус в обугленные обломки. Колоссальная энергия, способная взорвать изнутри вековой дуб или убить сотни человек, прошла под днищем «Безжалостного Борея», не долетев несколько метров.

Великий магистр прекрасно знала, на что способны противостоящие ей фрегаты, но все равно немного волновалась. Убедившись в безопасности своего главного детища, она с прискорбием коснулась панели управления. Погас невидимый щит, энергия ядер перешла в главное орудие, состоявшее из нескольких россыпей бриллиантов, соединенных толстыми нитями истинного серебра. Чудовищная молния ударила в мачту ближайшего фрегата, поджигая паруса и убивая всех на своем пути. Перейдя внутрь корпуса, она достигла ядра. Миг, и фрегат разорвало на сотни мелких частей.

Ядра другого фрегата засветились еще ярче, увеличивая крен. Кристаллы нацелились точно на крейсер и капитан потянулся к заветному сапфиру на панели, как случилось непоправимое. Баланс оказался нарушен слишком сильно и диски перестали поддерживать равновесие. Корабль перевернулся вверх дном и потерял высоту, замерев недалеко от земли. Нескольким счастливчикам удалось запутаться в снастях, но большинство отправились в последний полет. Вайлеры пытались тормозить падение воздушными потокам или сферами, но им не хватало умений или сил.

Больше всего не повезло тем, кто повис на руках, с каждой секундой чувствуя, как немеют пальцы. Мучительные мгновения до неминуемой смерти или серьезных переломов без надежды на спасение терзали людей сильнее боли. Однако самые стойкие оказались вознаграждены — их подхватывали невидимые руки и аккуратно спускали вниз, чуть в стороне от идущих на приступ воинов герцога.

— Сядьте на землю с поднятыми руками и вас не тронут! — Сефир обвела всех грозным взглядом. Сломав шею парочке бунтарей, попытавшихся встать, она удовлетворенно кивнула и полетела на последний фрегат. Его капитан поднял белый флаг, едва к нему повернулся «Безжалостный Борей».

Великий магистр выиграла битву за небо всего за несколько минут. По сигналу кормового флага, остальные шиммерские корабли двинулись к южным воротам, чтобы расстреливать вражеских стрелков и магов на всем протяжении стены.

Комендант Мейо до конца не верил, что горные эльфы осмелятся напасть. Всю жизнь он считал их ни на что не способными любителями вина, которые должны были прятаться под кроватью от одного только упоминания эретинских легионов или мощи Гильдии Огня. Дежурные смены спешно разворачивали камнеметы и баллисты, пироманты нагревали масло в огромных железных котлах. В казармах развернулся настоящий хаос.

В небо летели огненные шары вместе с выпущенными осадными орудиями дротиками и камнями. Большинство снарядов просто не достигали державшихся в отдалении кораблей, меньшинство бесславно разбивались о корпус. Особенно удачное попадание подожгло веерный парус на одном из фрегатов, но моментально возникшая ваккумная сфера сбила пламя. Капитан повел поврежденный корабль прочь, помня строгий приказ великого магистра — никакого риска.

Вновь загудели артефактные кристаллы. Толстые ветвящиеся молнии выкашивали защитников пачками, соединяя их между собой многочисленными тонкими электрическими нитями. У бросивших оружие смерть до конца жизни ассоциировалась с пробирающим до костей гулом и вздыбленными волосами.

Над отделением Гильдии Огня царил островок спокойствия. Великий магистр Серхио опирался на посох, усыпанный пылающими рубинами размером с куриное яйцо. Древний артефакт поддерживал над зданием сияющий алым купол, по которому бессильно стекали молнии, выпущенные забравшимся вперед кораблем. Другие пироманты собрались в круг, монотонно читая заклинание. Напитанные силой нити сплетались в сложный узор. Все обладающие даром ощутили расходящуюся по кругу волну, задевшую нутро.

Миг, и феникс размером с небольшой воздушный корабль расправил пылающие крылья, распахнув клюв в оглушительном крике. Огненные потоки стекали о защиту Серхио, оплавляя каменные стены вокруг. Не замечая собственного веса, магическое создание изящно поднялось в небо, освещая все поле битвы. Мимоходом спалив находившихся неподалеку лучников, феникс направился к ближайшему фрегату, ведомый волей призвавшего его мага.

— Приказ всем кораблям, полный назад! — не послушав саму себя, Сефир подала силу в кристалл, послав крейсер вперед. Только мощь его главного орудия могла повредить магическому созданию, наделенному силой почти всех пиромантов Мейо.

Пока маги воевали за небо, простые воины сражались на земле. Грей отправил на штурм стен лучших членов своей армии — перевертышей и воздушных магов. Волки, лисы и кошки стремительно забирались по осадным лестницам или вовсе цеплялись за неровности на стенах. Вместе с членами зимнего пера Гильдии Воздуха они вступили в сражение с подкреплением из казарм — на место погибших от молний стражников вставали умелые воины и многочисленные ополченцы. Обычные маги одинаково легко сносили их со стены воздушными молотами. Леар подтверждал звание мастера дуэлянта, ловко орудуя электрическими хлыстами. Воздушные щиты играючи отклоняли болты и стрелы. С каждым трупом вокруг магистра стремительно росло пустое пространство — никому не хотелось связываться с психом. Раздраженному эльфу приходилось самому бегать за новыми жертвами.

Слишком тяжелые зверолюды вроде медведей и быков тащили таран. К чему тратить время и толкать неуклюжую конструкцию на крохотных колесах, когда можно браво пробежаться с бревном на плечах? Окованный металлом конец гулко ударил в те самые ворота, в которые стучалась Рин. Жалобно затрещали засовы. Отряд вайлеров поддерживал

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тьма - Евгений Лисицин бесплатно.

Оставить комментарий