- Зато как он старался произвести на тебя впечатление!
- О, да-а-а… Когда он стоял рядом, я думал, что задохнусь от той гадости, которой он набрызгался! Я всегда считал, что хуже моей тети Петунии вонять никто не может! Я жестоко ошибался!
- Поверь мне, я весь урок тебе сочувствовал.
- Видел я твоё сочувствие! - буркнул Гарри. - Едва ли не в голос надо мной ржал!
- Да ладно тебе… Зато не до смеха было, когда ты ударил Драко! Я до последнего думал, что ты не решишься это сделать.
- Это было сложно… - ответил Поттер, помолчав. - И жестоко. Но ты же знаешь - я должен был.
- Я знаю… Просто я бы наверно не смог ударить того, кого люблю. Дождь, я так понимаю, твоих рук дело?
- Да…Я подумал, что Драко будет легче, если никто не увидит его слез.
- Ты немного перестарался, Поттер. Во всём. Но ты был прав с самого начала. - Сказал Блейз. - Драко бы ни за что не признал, что влюблен в тебя, если бы не прошел через все эти испытания. Он понял себя.
- Не без твоей помощи.
- Я всегда желал Драко только самого лучшего…
- О, ты считаешь меня самым лучшим? - широко улыбнулся Гарри.
- О не-е-т! - фыркнул Блейз. - Ты жесток и хитер, Поттер. Я не могу понять, как ты попал в Гриффиндор.
Гарри лишь пожал плечами.
- Распределяющая шляпа хотела отправить меня в Слизерин, но я отказался.
- Да? - Блейз вскинул брови. - Ну и дурак! Если бы вы с Драко дружили с первого курса, вы бы сэкономили колоссальное количество нервов не только друг другу, но и всем нам.
- Может, и так. Но теперь назад уже ничего не вернуть.
- Да! - встрепенулся Блейз. - А что ты сделал с Люциусом?! Заколдовал? Наложил Империо? Напоил антистрессовым зельем? Он же был сам на себя не похож! Только не говори мне, что ты с ним тоже в сговоре, и он согласился подыграть!
- Всё гораздо проще! - рассмеялся Гарри, но быстро взял себя в руки и торжественно произнес:
- Нарцисса Малфой беременна.
- Ты серьезно?!
- Да, - улыбнулся Поттер. - Драко ещё не знает. Скоро у него будут два маленьких братика.
- Двое? Близнецы?! Как здорово! Выходит, Люциус был из-за этого так добр? Гарри хитро улыбнулся.
- Недавно я заявился в Малфой-мэнор и потребовал встречи с ним. Люциус был очень удивлен, но согласился на разговор. Я сказал всё так, как есть…Мол, люблю вашего сына, хочу быть с ним, и так далее.
- Нет, Поттер, - перебил Блейз, подняв ладони вверх. - Шляпа не ошиблась. Ты точно гриффиндорец! Потому что ты полный псих! Вот так вот просто придти к Люциусу Малфою и сказать… О, Мерлин!
- Да ну тебя! Что мне ещё оставалось делать? Я же знал, что отец имеет огромное влияние на Драко. Но дело не в этом. Конечно, Малфой-старший меня выгнал и едва не заавадил, но ещё раньше я вступил в переписку с Нарциссой Малфой. Она оказалась гораздо адекватней Люциуса. И она согласилась помочь, потому что не хотела оставаться на стороне Темного Лорда.
- Она попросила защиту для себя и Драко?
- Да, и чтобы подтолкнуть к такому же решению Люциуса, пошла на то, о чем всегда мечтала.
- Родить Драко брата или сестру, - договорил Блейз. - Драко часто говорил о том, что его мама мечтает о большой семье.
- Именно, - кивнул Гарри. - Когда Люциус узнал, что жена ждет ребенка, да ещё и не одного, он быстро пересмотрел свои взгляды. Хоть я по-прежнему считаю его очень скользким типом, я рад, что свою семью он любит больше власти и статуса. Он сам написал мне и дал свое согласие на наши с Драко отношения. Только он хотел убедиться в том, что Драко тоже неравнодушен ко мне. И он убедился.
- Это просто невозможно! - потрясенно сказал Блейз. Его переполняли самые разнообразные эмоции, но все они были только положительными. - Ты… Поттер! Ты чертовски везучий гений, ты знаешь об этом?!
- Теперь, да! Но без тебя я бы не справился…
- Знаешь, я уже начинаю сомневаться, в те ли руки я сдал своего лучшего друга!
- Эй!
Блейз рассмеялся и поднял руки в примирительном жесте.
Это шутка, Поттер! Я безумно рад, что вы вместе.
- Спасибо…
- И, Гарри? - Блейз вдруг посерьезнел. - Ты… Ты только береги его, ладно?
Поттер улыбнулся в ответ. Забота и любовь, что звучали в голосе Блейза, были неподдельными. Драко есть, на кого положиться, и Гарри был этому очень рад.
- Конечно, - кивнул он. - Я люблю его не меньше, чем ты. Просто другой любовью.
Они вместе посмотрели на безмятежного Малфоя. Прижавшись к Гарри, тот по-прежнему крепко спал, по-детски приоткрыв рот, и, конечно же, не слышал ни слова из того, о чем говорили самые близкие ему люди.
- Если бы ещё пару месяцев назад мне сказали, что я буду добровольно помогать Гарри Поттеру проворачивать такую афёру за спиной моего лучшего друга, я бы сказал, что это просто невозможно. Так же как и невозможно было допустить, что вы с Драко будете вместе, - улыбнулся Блейз.
Продолжая гладить своё сокровище по волосам, Гарри вернул ему улыбку.
- Теперь ты знаешь, Блейз, что в этом мире возможно всё.
* * *
Профессор Снейп медленно отошёл от стены, возле которой он провел последние пятнадцать минут. Всё это время он сосредоточенно вслушивался в разговор двух небезызвестных студентов, с каждым сказанным ими словом всё больше и больше ощущая себя последним идиотом. «Почему с этими Поттерами всегда так сложно?! Этот мальчишка так похож на отца! Такой же красивый, такой же безрассудный… И такой же обломщик!» Досадливо сжав кулаки, Снейп направился к выходу. Перед тем как погасить свет и покинуть комнату, он бросил последний взгляд на свой стол. Разбросанные в беспорядке фотографии, отобранные у Поттера на уроке, окружали единственную вещь, которой он мог теперь довольствоваться.
В центре стола возвышался совершенный и прекрасный Он.
Деревянный член. Который, как надеялся профессор, доставит ему ещё немало удовольствия. Исключительно эстетического.