Рейтинговые книги
Читем онлайн Вражда и любовь - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69

Джейми схватил Джесси за руки и оттолкнул от себя.

— Гоуэн, прошу тебя, уведи ее отсюда. И найди кого-нибудь глухого проводить ее домой, чтобы она своим ведьминым языком не пачкала ничей слух.

Гоуэн от души забавлялся. Усмехаясь, подошел к Джесси, чтобы взять ее под руку.

— Она нуждается в том, чтобы ее утешили. Я именно тот, кто даст ей утешение, если ты, Джейми, обойдешься без меня денек-другой.

— Поступай, как тебе нравится, — ответил Джейми. — Ты сам знаешь, что делаешь.

Уводя Джесси из зала, Черный Гоуэн смеялся. Джесси шла достаточно andpn и охотно, уверенность вернулась к ней вместе с новым поклонником. Гоуэн вполуха прислушивался к ее брани. «Жестокий», «себялюбивый», «вероломный» — эти слова расслышала Шийна, пока в зале наконец все не успокоилось. Происшедшее казалось просто невероятным.

Унижение. Оскорбления. Все это так не нужно.

— Шийна.

Все ее с таким трудом сохраняемое самообладание рухнуло, едва она повернулась к Джейми.

— Как вы смели подвергнуть эту женщину такому унижению? Как вы смели подвергнуть этому меня?

Она говорила почти шепотом, но с такой яростью, что Джейми отпрянул.

— Я понятия не имел, что она устроит такое безобразие. Вам не больно?

— Нашли время спрашивать! — уже громким голосом произнесла Шийна. Вы не имеете права настаивать на том, чтобы я оставалась здесь и терпела подобные вещи!

— Я вовсе не для этого прошу вас остаться. Терпению Джейми явно приходил конец, и Шийна поспешно опустила глаза. Она боялась вызвать в нем самое страшное — неудержимый гнев.

— Я полагаю, на сегодняшний день было достаточно сделано и сказано, произнесла она очень мягко.

— Да что же это такое? — требовательным тоном спросил он. — Неужели вы хотите сказать, что уже успокоились?! Если вам хочется кричать на меня, кричите. Не скрывайте ваше истинное настроение под внешней мягкостью. Я не перенесу этого, Шийна. Не притворяйтесь передо мной.

— Очень хорошо, сэр Джейми, — задыхаясь, заговорила она. — Мне отвратительно ваше поведение, и я согласна с каждым словом этой женщины. Я просила вас не поступать так, как вы поступили, но вы меня не послушали. Теперь у вас нет никого, потому что меня вы, разумеется, не получите.

К ее удивлению, Джейми усмехнулся.

— Посмотрим, — сказал он. — Посмотрим, милая.

— Никакого договора о праве на обладание не будет, — заявила она, возмущенная его веселостью.

— Поживем — увидим, — заверил он ее. — А теперь идемте к столу, вы ведь не поели.

Шийна сделала вид, что не замечает протянутой руки; ее приводило в отчаяние новое настроение Джейми.

— У меня нет аппетита. Если вы извините меня…

— Ну хорошо… — Джейми вздохнул. — Но вам сегодня предстоит верховая прогулка вместе со мной. Будьте готовы через час.

— Нет! — заявила Шийна.

— Будьте готовы, Шийна.

Она удалилась. Еще одно приказание, которому ей придется подчиниться. Трепыхаться и протестовать можно сколько угодно, а толку-то?.. Этот человек злоупотребляет своей властью. А что может она?

Глава 18

Стиснув зубы и кипя от возмущения, Шийна злыми глазами, глядела на широкий круп лошади, которая шла впереди. Она не сказала Джейми ни слова, когда он пришел за ней в полдень, проводил в конюшню и помог сесть верхом на кобылу, не откликнулась ни на его комплименты, ни на попытки завести разговор.

Она была вынуждена сносить его милости. Платье, которое она получила от него, сидело хорошо. У нее и у Лидии был одинаковый маленький размер, и только некоторая стесненность в груди напоминала, что платье шили не для Шийны. Платье было красивое, дымчато-голубое, с длинными рукавами, отороченными мехом. Меховая опушка была и на голубом плаще с жемчужной застежкой. В других обстоятельствах этот наряд доставил бы Шийне удовольствие.

Она не обращала внимания на то, куда он ее везет, но внезапно сообразила, что едут они вовсе не в долину, удобную для верховой езды по ровной местности Они обогнули крутой утес, и Шийна огляделась. Замок уже не был виден. Они теперь не поднимались вверх и не спускались по предгорью, а двигались по неровной тропе. Нигде не было ферм, и вообще не видно было ничего живого, если не считать деревьев и ягодных кустарников.

Дрожь страха пробежала у Шийны по спине. Здесь никто не услышит ее криков, она полностью в его власти, ведь он даже держит поводья ее лошади.

— Куда вы меня тащите? — крикнула Шийна, но Джейми не ответил.

И даже не обернулся. Шийна попыталась совладать со своим страхом и снова обратилась к своему спутнику.

— Сэр Джейми, прошу вас! Я хочу вернуться.

— Не пугайтесь, дорогая. Для этого нет причины, — спокойно ответил Джейми, все еще не поворачиваясь к ней.

Если бы он увидел выражение лица Шийны, то, наверное, смягчился бы. Он только потому и увез ее из замка туда, где они остались бы один на один, что хотел доказать ей: она может ему довериться. К тому же она может хоть немного развлечься, получить удовольствие. Ведь девушка так любит поплавать. Разумеется, он не собирается говорить ей, что видел, как она плескалась в заводи!

Джейми улыбнулся. Ну и пусть мотивы его поступка эгоистичны, он рассчитывал на благодарность девушки, в конце концов, хотя бы на улыбку или хорошее настроение. Ему прямо-таки до чертиков не терпелось снова увидеть ее оживленной и смеющейся, какой она на мгновение стала в прошлую ночь.

Шийна между тем молча возносила молитвы, надеясь лишь на чудо, на нечто необыкновенное… оно спасет ее от…

Джейми внезапно остановил коня, остановилась и лошадь Шийны. Девушка почти не смела дышать, пока Джейми наконец-то не повернулся и не посмотрел на нее. Шийна испустила долгий вздох облегчения, потому что во взгляде Джейми не было ничего угрожающего. В жизни не видела более обаятельной улыбки. Самое примечательное, что и ее негодование исчезло вместе со страхом. Шийной овладела не свойственная ей робость. Она почувствовала себя смущенной, когда Джейми спешился и снял ее с седла.

— В детстве я часто бывал здесь, — просто сказал он.

— Правда? — отозвалась Шийна, словно для них обоих привычны самые обыкновенные разговоры.

Она увидела сверкающую воду, чудесную маленькую заводь по другую сторону ручья, неподалеку сооружена была плотина — высокая каменная стена ниже по течению отгораживала заводь со стороны долины.

— Это вы устроили запруду? — спросила Шийна.

— Нет. Она здесь стояла, видимо, задолго до моего рождения. Такое мирное местечко. Много-много раз сидел я вон там на камнях и следил, как день скользит по воде, меняя ее цвет. Эти камни — удобная опора для прыжка, если вам захочется нырнуть.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вражда и любовь - Джоанна Линдсей бесплатно.
Похожие на Вражда и любовь - Джоанна Линдсей книги

Оставить комментарий