Рейтинговые книги
Читем онлайн Совпадение желаний - Джуди Кристенберри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Но она заставила себя заехать в библиотеку. Совесть мучила ее за то, что она так внезапно бросила работу. Теперь ей не терпелось посмотреть, как там дела.

Да и вряд ли Лукас ее ждет. Скорее всего, его даже не интересует, когда она вернется.

Сюзанна вошла в библиотеку и увидела Абби за кафедрой.

— Сюзанна! Ты вернулась! Как ты?

— Прекрасно. Я думала пробыть там недельку, но что-то домой потянуло.

— А Лукас знает?

— Нет еще. Он меня сегодня не ждет.

— Привет, Сюзанна! Ты вернулась?! — воскликнула Герти, входя в библиотеку.

— Сюзанна! — обрадовался один из завсегдатаев библиотеки. — Как хорошо, что ты вернулась!

Все остальные радовались не меньше.

— В чем дело? — удивилась Сюзанна.

— Все решили, что ты ушла от Лукаса.

— Что за бред? Я же сказала тебе, что поехала погостить к подруге. И Лукасу оставила записку!

— Ты должна была сама предупредить Лукаса. Он ходил как в воду опущенный! Весь город взбудоражен. Только о вас и говорят. Особенно с тех пор, как стало известно, что ты беременна! — Абби так возмущалась, что даже раскраснелась.

— Как могло такое случиться?

— Ну, мы с Лукасом разговаривали, и, очевидно, нас кто-то подслушал. Ты не думай, я вовсе не собиралась это афишировать!

Сюзанна обняла подругу.

— Не волнуйся. Пусть все знают, какой я скоро стану с дом, не меньше. — А Лукас будет стесняться ее, напомнила себе Сюзанна. — Ну, раз у вас все в порядке, я, пожалуй, поеду на ранчо.

Мне еще надо распаковать вещи и поспать часик-другой. Надо сказать, что сидение за рулем — довольно утомительное занятие.

— Хочешь, я отвезу тебя на ранчо? — спросила Абби.

— Ну что ты! Это совсем близко. Спасибо, что подменила меня. Ну, до завтра.

Сюзанна вышла и направилась к своей машине.

Когда через несколько минут она подъехала к дому, то увидела Фрэнки, который уже ждал ее у входной двери. Не успела она опомниться, как он подхватил ее чемоданы.

— Ну как вы? — спросил он.

— Разумеется, прекрасно. Это Абби позвонила вам?

— Ага. Мы уже послали за Люком. Он будет с минуты на минуту.

При этих словах сердце Сюзанны забилось быстрее.

— Не стоило так беспокоиться. Он же не знал, что я приеду именно сегодня!

— Да, но сегодня он впервые за все это время потерял всякую надежду найти вас. Я думаю, он бросит все дела и примчится домой.

Сюзанна вздохнула. Лукас искал ее? Она же оставила ему записку! Он что, не прочел ее?

Недоуменно пожав плечами, она направилась вслед за Фрэнки.

— Вы голодны? Через минуту у меня все будет готово, — сказал Фрэнки, поставив ее чемоданы на пол.

— Спасибо. Я пока переоденусь и отдохну с дороги.

— Хотите, я позвоню доктору? Он сразу же приедет.

— Не стоит его беспокоить, я просто устала. Полежу немного и спущусь к ланчу.

Фрэнки вышел, закрыв за собой дверь. Сюзанна осмотрелась. В Денвере она не раз скучала по своей уютной комнате. Но еще больше — по тому, кто был в комнате напротив.

Прекрати! Больше ты не войдешь в ту комнату!

Вздохнув, она села на кровать, сняла туфли и с удовольствием вытянулась на постели. Боже мой, как хорошо дома!

* * *

Лукас чинил забор на самом дальнем участке своего ранчо, когда появился работник с неожиданной новостью.

Увидев еще издалека всадника, который рысью мчался к нему, Лукас встревожился: не случилось ли чего в усадьбе? Он вскочил на своего коня и поспешил навстречу.

— Хозяин, она вернулась! — прокричал работник. Не расспрашивая больше ни о чем, Лукас погнал коня к дому... к своей жене.

Всю эту неделю он почти не спал. Большую часть ночи он бродил по комнате, не находя себе места и тоскуя по Сюзанне. Работа не клеилась. Вконец измученный, он нарочно решил сегодня заняться самой тяжелой работой, чтобы отвлечься от навязчивых мыслей... И вот радость! Сюзанна вернулась.

Через полчаса он был уже в усадьбе. Новость, по всей видимости, облетела все ранчо, потому что, когда он соскочил с коня и бегом пустился к дому, все провожали его радостными улыбками.

— Мы позаботимся о лошади! — крикнули ему вдогонку.

— Спасибо! — отозвался он, не останавливаясь. Сюзанна сидела в кухне за столом и разговаривала с Фрэнки. Когда Лукас вошел и остановился у порога, она немного смутилась и потупилась.

Еще бы ей было не смутиться! Она до смерти его перепугала!

Не говоря ни слова, он крепко прижал ее к себе.

— Больше так никогда не делай! — Голос у него сел от волнения.

— Хозяин, надо говорить нежным... — начал было Фрэнки.

— Пойдем наверх, — сказал Лукас, прерывая наставления повара.

— Куда же вы? У меня все готово! — запротестовал Фрэнки.

Сюзанна молчала.

Лукас не отрываясь смотрел на жену и не мог наглядеться. «Какая она красивая», — думал он. Ему много хотелось сказать ей, но он не удержался и крепко прижался губами к ее губам. Он еще скажет ей все, что собирался сказать. Вот только убедится, что она действительно тут, живая и теплая.

В ответ Сюзанна обвила его шею руками и крепко прижалась к нему. Раздались аплодисменты и одобрительные возгласы. Выглянув из-за его плеча, Сюзанна увидела, что на веранду пришла целая толпа работников ранчо и все они радуются за них.

— Ну-ка марш отсюда! — замахал на них посудным полотенцем Фрэнки.

— Можешь к ним присоединиться! — властно распорядился Лукас.

— А как же ланч? — попытался возразить повар.

— Выключи плиту и иди.

Фрэнки осталось только подчиниться. Когда дверь за ним закрылась, Сюзанна взглянула на Лукаса широко открытыми глазами.

— Что ты наделал? Зачем ты рассказал всем, что мы поссорились? В городе все вели себя так, будто я от тебя сбежала. Я...

— А разве это не так?

Он почувствовал, что при этих словах Сюзанна задрожала, и понял, что напрасно обидел ее. Он хотел было извиниться, но она опередила его:

— Мне нужно было уехать, чтобы взглянуть на все со стороны. Я не думала, что это так расстроит тебя.

— Расстроит! Да я тут места себе не находил!

— С ребенком все в порядке. Я о нем хорошо заботилась.

— А ты? Ты себя берегла? — воскликнул он.

— Конечно, — грустно ответила она.

— Послушай, Сюзанна, когда мы... в прошлый раз... пойми, я так любил Бет! — Он с трудом подбирал слова.

Она высвободилась из его объятий и отвернулась.

— Я тебя очень хорошо понимаю.

Он подошел к ней и заглянул ей в лицо.

— Правда?

Слезы ручьями струились по ее лицу, и он понял, что на самом-то деле она не понимает или не хочет понять, как он ее любит.

Однако на его вопрос она кивнула, подтверждая свои слова.

— Сюзанна, я хочу, чтобы наш брак стал настоящим. Я хочу...

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Совпадение желаний - Джуди Кристенберри бесплатно.
Похожие на Совпадение желаний - Джуди Кристенберри книги

Оставить комментарий