Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие предков - Даниэль Зеа Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 120
в окно».

Глава 7

Гелиан переписывал результаты расчетов в блокнот, когда его прервал голос матери:

— Гелиан! Сынок! Ты здесь?

— Да, мама! — отозвался Гелиан и отложил перо в сторону.

Скрип дверных петель сменился стоном половиц и шелестом бумаги.

— Мама, только ничего не трогай! — закричал Гелиан, стягивая с рук перчатки и кидая их на стол.

— Господи, Гелиан! Здесь такой бардак! Ты снова разбросал заметки где-попало!

Гелиан понял, что проще забрать мать из проходной комнаты самому, чем ждать, когда она доберется до его кабинета. Он открыл дверь и вышел навстречу матери.

— Ма, оставь бумаги в покое, — устало произнес он, выдернул из рук матери стопку собственных записок и отшвырнул их в сторону.

Желтые листы разлетелись по сторонам, упав на другие исписанные листы, покрывающие равномерным слоем стопки книг на полу. Гелиан сопроводил их падение вздохом нетерпения и взяв застывшую в негодовании мать под руку, повел ее в кабинет. К сожалению, в кабинете бардак был похлеще, чем в проходной комнате, и Гелиану пришлось собственноручно расчищать не только место на диване, чтобы можно было присесть, но и путь к тому самому дивану.

— Что случилось, мам? — он перешел к сути дела, собирая листы с пола и отбрасывая их в сторону.

— Разговор есть серьезный, — отчеканила мать, сверля Гелиана неодобрительным взглядом.

Он замер в полусогнутом положении с протянутой к полу рукой:

— Что-то с Террой?

— Да, что-то с Террой!

Гелиан оставил бардак в покое и разогнулся.

— Говори!

— Похоже, твоя жена возомнила, что никто ей больше не указ!

Гелиан нахмурился и озадаченно потер подбородок:

— Вы повздорили?

— Сегодня я случайно узнала о том, что Аврора вздумала именем нашим добрым воспользоваться, чтобы отравы для крыс у Ромки-провизора взять. Как будто у нее денег своих нет! Ты знаешь порядки, Гелиан. Никто не вправе пользоваться нашим именем себе в угоду, особенно, наши служащие! Конечно, когда до меня дошла эта новость, я обязана была принять меры. Поначалу я попыталась вывести Аврору на чистую воду, но она стала врать, глядя мне в глаза! Какова наглость! Мало того, что правила нарушила, так еще и лгать вздумала! Конечно, у меня не осталось другого выхода, как проучить нахалку. Я сказала ей, что увольняю ее. Конечно, я не настолько бездушна, чтобы и вправду выкинуть эту девицу вон, но все же припугнуть ее как следует намеревалась, чтобы впредь ей неповадно было подобные номера выкидывать! Но твоя жена вдруг воспрянула духом и решила мне наперекор пойти! Выдала она мне в присутствии Радомира, что берет Аврору к себе в услужение: мол, охранник ей личный нужен, который Катьке нашей подчиняться не будет. Какова новость! И бросила она мне это в лицо, как девке какой-то, которой приказ отдала!

— Зачем Терре охранник, который Катьке подчинен не будет? — насторожился Гелиан.

— Ты слышал, что я тебе только что сказала? — повысила голос мать.

— Либо она только Катьке не доверяет, либо всем нам не верит, — продолжал вслух размышлять Гелиан. — Но, почему, тогда, Аврору выбрала? Могла кого со стороны нанять…

И тут он хмыкнул. Затем, уставился на мать и, победоносно улыбнувшись, сложил руки на груди:

— Ты Аврору на чистую воду при свидетелях выводила?

— Что ты пытаешься мне сказать? — понизила тон мама.

— Хороший скандал вышел, вот что я пытаюсь тебе сказать! — произнес Гелиан. — Терра разумно поступила: если ей нужен был личный охранник, кто станет лучше служить, чем человек, который обязан ей чем-то? Ты Аврору проучить хотела, да как всегда палку перегнула. Вот Терра и воспользовалась гневом твоим себе в угоду. Скажи, а кто донес тебе, что Аврора к Ромику за отравой для крыс ходила?

Мать поникла на глазах. Опустив руки, она уставилась в пол и тяжело вздохнула:

— Я порошок, что Терра с собой привезла, к Ромику занесла, чтобы он состав мне его сказал. А Ромик возьми да про Аврору речь заведи.

— Ты про тот порошок, что в коричневом кожаном мешочке у Терры в лифе был припрятан?

— Она сказала, что это лекарство от болезни голодных. Но, я же должна была проверить!

— Я просил тебя об этом? — раздраженным тоном произнес Гелиан.

— Ты как со мной говоришь? — взбеленилась мать.

— Я образцы этого порошка еще неделю назад к химику отнес. И про лекарство это мне все известно!

— Известно?

— Да, известно. Интересно, а что тебе Ромик сказал о его составе?

— Так это… — мама пальцы свои сцепила и на Гелиана исподлобья взглянула, — он сказал, что изучать его будет. На неделе этой обещал ответ дать.

— Пусть дает, раз обещал, — пожал плечами Гелиан.

— Так что это такое?

— Противозачаточное с транквилизатором.

— Что?! — воскликнула мама, прижав ладони к щекам.

— Странно, что тебя это удивляет. По-моему, вполне логично пользоваться подобными снадобьями, если прикосновений мужа выносить не можешь.

Мама побледнела на глазах и прижала ладони на этот раз к губам:

— Да, как же так…

— Я не стану забирать снадобье у нее. Не правильно это, принуждать жену против воли в постель с мужем ложиться. Но нашему браку рано или поздно придется состояться, а с порошком этим Терре легче будет пройти через это.

— И ты… так спокойно об этом говоришь?

— Сейчас я ничего не могу изменить, потому я спокоен.

— Если дело так обстоит, может и не стоит вообще тогда узаконивать этот брак?

— И дальше что? — хмыкнул Гелиан. — Если отец поймет, что я ложе с Террой не делю, думаешь, от этого всем нам легче станет? Как у моей законной жены у нее будут все права рода Птаховых. Наш брак развяжет ей руки, и она обретет ту свободу, о которой раньше ей запрещали думать.

— Свободу ли? — прошептала мама.

— По ее меркам это будет свобода.

— А по твоим?

— Причем здесь я?

— Клетка одна на двоих, Гелиан. Почему ты захотел угодить в нее именно с Террой?

— Тебе известны мои мотивы.

— Не все, — покачала головой мама. — О том, что ты не способен объяснить себе самому, я могу лишь догадываться.

Гелиан рассмеялся. Как быстро его мать позабыла о том, что пришла жаловаться на Терру?

— Мой выбор супруги обоснован расчетом. Терра достаточно умна, чтобы поддерживать разговор со мной, она хорошо относится ко мне и нуждается в моей опеке. Ты знаешь, мама, что мне тяжело находить с окружающими общий язык. С Террой у меня таких проблем никогда не возникало. Она интересна мне как личность, и в этом я вижу залог успешного брака с ней.

— Ты пытаешься

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие предков - Даниэль Зеа Рэй бесплатно.
Похожие на Наследие предков - Даниэль Зеа Рэй книги

Оставить комментарий