Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет) - Джо Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61

Джо шагнул вперед, ладонью коснулся лба генерала и отступил, опустив руку. Лоб был ледяным.

Никто не шевельнулся. И в это мгновение они услышали тихий, далекий крик, который перекрывал грохот волн и рев ветра:

— Папа-а-а-а-а!

Джоветт резко повернулся и, уцепившись за балюстраду, попытался поддержать Дороти Снайдер, которая, подбегая к павильону, сильно поскользнулась. Ему удалось ее подхватить, и ноги Дороти, как при замедленной съемке соскальзывавшие в пропасть, застыли в неподвижности. Джо бросился на помощь, но нечеловеческим усилием Джоветт втянул девушку на скальный перешеек, взял на руки и внес в павильон.

Тяжело дыша, он поставил ее на ноги. Как загипнотизированная, не осознавая, что секунду назад избежала смерти, Дороти пристально всматривалась в тело на кресле. Вдруг она вытянула руку и, указывая на Сомервилля, стала хохотать жутким, идиотским смехом.

— Он… он… он… — ее голос сломался, и она прошептала: — После смерти… после смерти…

А потом закрыла глаза и, потеряв сознание, опустилась на пол.

Глава 11

Мой господин будет отомщен

Дождь продолжался, хотя внезапная гроза постепенно успокаивалась. Стало немного светлее. Телефон был в холле. Не оборачиваясь, не произнеся ни слова, Джо первым вошел в дом и направился к аппарату.

Набирая номер, он слышал за своей спиной тихий шорох шагов. К счастью, Каролина не плакала.

Ему не хотелось оборачиваться, он не мог взглянуть ей в глаза.

Набрав номер, он заставил себя поднять голову и посмотреть на них. Реджинальд Снайдер стоял возле Дороти, все еще смертельно бледной, но уже пришедшей в себя, хотя в ее глазах до сих пор таилось потрясение. Джоветт молча, спокойно и задумчиво смотрел на него, будто все случившееся не доходило до его сознания во всей полноте.

Каролина стояла с закрытыми глазами, прислонившись к стене. Ее губы дрожали. Он видел, что она с трудом держит себя в руках. О чем она думала?..

Джо отвернулся. Он приехал с ней сюда, чтобы спасти хрупкую жизнь этого старичка, которого она любила и который по-своему тоже любил ее.

В ту же самую секунду он понял, что теперь Каролина стала хозяйкой дома. А ведь он, Алекс, совсем недавно уверял ее, что генерал будет жить долго. А был ли он еще жив тогда, в ту минуту?

— Полицейский участок, — произнес равнодушный мужской голос, — слушаю вас?

— Говорит Джо Алекс, я звоню из Мандалай-хауз… — На долю секунды он заколебался. — Сегодня здесь при… при невыясненных обстоятельствах умер генерал Сомервилль. Прошу приехать немедленно. И еще одно: прошу немедленно соединить меня со Скотланд-Ярдом в Лондоне, с комиссаром Паркером.

— В этом нет необходимости, — ответил голос. — Господин комиссар Паркер находится здесь, в нашем участке.

— Что?! — переспросил Джо. — Здесь?!

— Да. Передаю ему трубку.

— Алло! — раздался голос Бена. — Что произошло?

— Генерал Сомервилль мертв, — повторил Джо, чувствуя, что через секунду ему откажет голос и он не сможет больше говорить. — Не мог бы тотчас же приехать? Нужны врач, фотограф и так далее… — он старался говорить спокойно.

— Мертв? — в голосе Паркера звучало безграничное удивление. — Но ты ведь был там?

— Да. Был, — ответил он и прикусил губу. — В настоящее время труп охраняет Хиггс.

— Ты знаешь, как это произошло?

— Не знаю, — Джо вздохнул. — Сразу же приезжай, хорошо?

— Еду… — небольшая пауза. — Извини меня, Джо… — сказал невидимый собеседник. — Спрашиваю, как идиот! Сейчас же приеду.

Джо медленно положил трубку.

— Господа, прошу вас разойтись по своим комнатам, — сказал он усталым голосом, — и не покидать их без особой необходимости. Сейчас приедет полиция.

— Полиция? — тихо переспросил Снайдер.

— Да, полиция. — Джо вытащил из кармана промокшую пачку сигарет, долго выбирал сигарету посуше и наконец закурил. Глядя на спичку, он думал: «Почему у меня такие спокойные руки? Не дрожат… Как это?»

Трое, не проронив ни слова, пошли к лестнице. Каролина по-прежнему стояла у стены. Она открыла глаза, смотрела вслед уходящим, но казалось, что она их не видит.

«Нет Мерил Перри и нет Коули, — подумал Джо. — Но ничего странного. Удивительнее то, что во время грозы, когда обнаружили труп, нас было пятеро. Откуда они все там взялись?»

— Каролина, — тихо обратился он к девушке. — Знаешь, что я думаю…

Она открыла глаза.

— Я думаю… что бы там ни произошло, ты не мог этого предотвратить, правда? — она говорила глухим голосом. И ни одной слезы. Слезы придут потом, позже. Или сейчас? Или только вечером?..

— Да. Никто не мог предотвратить.

Она минуту молчала.

— Он… он погиб так, как обещал тот человек в письме к Паркеру, — шепнула она. — Все мы знали об этом…

— Да, — Джо смотрел в окно. — Но ты не знала, что твой дедушка сам писал эти письма в Скотланд-Ярд.

— Джо? Что ты говоришь? — она потрясенно смотрела на него. — Как это сам?

— Он написал все три письма, — Алекс глубоко вдохнул воздух, будто через секунду ему предстояло броситься с берега в море: — Не думай, что я ищу оправданий себе. Но сегодня, когда я ходил по парку, я должен был защитить не твоего дедушку, а того человека, которого он хотел застрелить. Короче говоря, сразу по приезде сюда я уже знал, что письма писал он, вечером у меня был Чанда и подробно рассказал мне, в чем дело. Генерал Сомервилль хотел… убить… шантажиста. Вот единственная задача, которая стояла передо мной — не допустить их встречу. Хиггс и я следили за парком. Чанда наблюдал из окна на крыше за морем, где к тому же курсировала патрульная лодка.

— И все-таки он проник сюда, этот человек, — шепнула Каролина.

— Не знаю! Думаю, что нет… — Джо устало покачал головой. — Я никогда не слышал о шантажисте, убивающем свою жертву… Это не имеет смысла. К тому же никто посторонний не проник в поместье.

— Джо… а завещание? Почему он изменил его вчера? Если его шантажировали… Он мог решиться на самоубийство?

— Мог, — кивнул головой Алекс. — Но с этим следует подождать до результатов вскрытия.

Он замолчал. По лестнице медленно спускался Чанда. Его взгляд остановился на Каролине.

— Ох, Чанда! — она подбежала к нему и спрятала голову у него на груди. Только теперь начиналась у нее истерика. — Дедушки Джона нет в живых… нет в живых.

Старый бирманец нежно обнял ее и посмотрел на Алекса.

— Да, — ответил ему Джо. — Мы нашли генерала Сомервилля в павильоне…

— Мы должны были его защитить, — Чанда машинально гладил девушку по волосам. — Но только боги выбирают время и место смерти.

Алекс непроизвольно посмотрел на большую, погруженную в размышления статую из бронзы, стоящую у стены в холле. Будда спокойно улыбался извечной мирной улыбкой.

— А я, к сожалению, только человек, — сказал Джо тихо.

— Его убили, мистер Алекс?

— Не знаю. Скоро все выясним.

— Кого убили? — Мерил Перри неслышно подошла со стороны музейного зала и замерла, глядя на Каролину, которая уже не плакала, но по-прежнему стояла, спрятав лицо на груди Чанды.

— Генерал Сомервилль был найден нами в павильоне… мертвый, — в третий раз за несколько последних минут повторил Джо.

— Умер… — тихо повторила Мерил. — Каролина, дорогая, я так тебе сочувствую…

Каролина выпрямилась и посмотрела на нее. Потом молча развела руками, которые после этого движения бессильно упали вдоль тела.

Джо смотрел на Мерил, и чувство поражения и унижения постепенно, медленно стало сменяться у него другим чувством. Он открыл рот. Хотел спросить: «Вы видели его последней, не так ли? Не заметили ли вы чего-то особенного в его поведении или в самом павильоне?..» Но не спросил. Вместо этого сказал:

— Мисс Перри, не видели ли вы инженера Коули?

Мерил быстро вскинула голову:

— Нет. Последний раз я видела его за завтраком.

— Я только хотел сообщить ему об этом трагическом случае. Прошу вас, пройдите пока в свою комнату, ладно? Сейчас приедет полиция.

— Конечно, конечно, — Мерил повернулась к лестнице, но остановилась возле Каролины. — Я не нужна тебе, дорогая? Может быть, пойдешь со мной? Вероятно, мистер Алекс будет… — она запнулась, подыскивая подходящее слово, — очень занят? — Она посмотрела на Джо, будто ища его поддержки. Алекс кивнул головой:

— Ты совершенно мокрая, Каролина, переоденься…

И быстро отвел глаза. Все было ужасно: дедушка Джон погиб почти на его глазах, а он?.. Он даже не слышал выстрела. Может быть, именно в ту секунду раздался один из этих чертовых громовых раскатов?

Чанда и Алекс остались вдвоем. Некоторое время они молчали.

— Думаю, со вчерашнего дня вы вообще не беспокоились о нем, — тихо сказал Джо. — Приехал знаменитый Алекс и, естественно, что он все предусмотрит, предотвратит преступление… Так писали бы в газетах, не правда ли? Знаменитый Джо Алекс, который никогда не допустил ни одной ошибки!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет) - Джо Алекс бесплатно.
Похожие на Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет) - Джо Алекс книги

Оставить комментарий