Шрифт:
Интервал:
Закладка:
40-41. Здесь приводится состояние трех видов творений (sarga) с тремя видами гибели мира (pralaya), ср. ВП I.VII:37- 39, первичное творение соотносится с первичной гибелью мира, преходящее творение соотносится с периодической гибелью мира (промежуточной гибелью мира), а непрестанное творение соотносится с непрестанной гибелью мира.
43. ... разрушение (мира) ...-Т: sanyama.
ГЛАВА VIII
1. Ниже приводится второй в ВП рассказ о творении Рудры (первый ВП I.VII:10-11), в основе которого лежат мистические шиваитские культы. В этом творении, как считает традиция, преобладает Благость (К).
2. ... от него возник чпрно-красный юноша.--Рождение Рудры как <юноши> (kamara), одного из порожденных разумом сыновей Брахмы, описывается также в ЛП и ВаюП. Цвет кожи у этих юношей, в разных кальпах имеет разный цвет. Однако, в Пуранах вишнуитского толка встречается только один, вероятно, наиболее древний вариант-<черно-красный>; или <сине-зеленый> (nilohita). По КП Рудра рождается изо рта Брахмы, а по ВаюП (27:1-16)-появляется из его лба. Ср. АгП XVIII; ЛП (1.22); МП 52; ШП (Рудра Самхита 1.15).
4. Ты наречен божественным именем Рудра (Ревун)!-Пура-ны дают этимологию имени Рудры как производного от корня <'nid> (реветь, кричать) и от корня <dni> (бегать). Согласно традиционной грамматике имя Рудры считается производным от корня <rad>.
6-7. Здесь перечисляются наиболее известные имена и эпитеты Шивы, некоторые из них, например, Пашупати могут рас
сматриваться как имена отдельных божеств, не утративших, однако, связей с пантеоном Шивы: Бхава (Существующий), Шара (Относящийся к Шиве), Ишана (Владелец), Пашупати (Господин скота), Бхима (Ужасный), Угра (Грозный), Махаде-ва (Великий бог). ЛП 1.65; ШП (Видьешвара Самхита 23).
7. ... царства ...--Т: sthanani.
8. Пять рудр являются персонификациями пяти первоэлементов. Это дает основание высказать предположение, что данная группа из восьми рудр может быть рассмотрена как еще одна, упрощенная модель творения: брахман, солнце, луна, пять первоэлементов.
... исполняющий свои обязанности брахман ...-Т: dlksita brahmanah, брахман, который прошел церемонию посвящения (dihso) и уполномочен совершать обряды.
II. Лохитанга (Марс)--Т: lohitanga (С огненными членами, Огненнотелый). Маноджава (Химават)-Может считаться также сыном бога ветра.
15. Подробный список потомков Бхригу приводится в ВП 1-Х. Здесь он вводится, возможно, лишь с целью предварить рассказ о рождении богини Шри.
17. Вишну- смысл (слова), она-его звучание...-Здесь и далее (ВП LVIII: 17--- 23) идет описание Вишну и его супруги Шри как еще одной модели творения мира, представляющей мир, как неразрывное единство субъекта и объекта, творца и творимого, активного и пассивного начала.
19. ... принесение в жертву очищенного масла ...-Т: ajya-Itilti.
... жертвенная лепешка из молотого риса ...-Т: parodasa.
20. ... Храм для женщин-Т: poinisala, помещение, где женщины находятся во время религиозных церемоний.
... храм для мужчин-Т: pragoarnsa-помещение, где мужчины совершают церемонии жертвоприношений.
21. ... (жертвенный огонь).-Т- hutasana (пожиратель жертвоприношений), может являться также одним из имен бога огня Агни.
28. ... дух бытия ...--Т: avastan'lbJla (опора). К дает: purnsakora.
ГЛАВА IX
2. В ВП рассказ о гневе Дурвасаса является интродукцией к основному сюжету о пахтании молочного океана богами и асу-рами (ср. БхП Ш.88). В более ранних и пространных версиях данной легенды (см., например, МП 11.219, Мбх, Адипарва 18) Дурвасас не упоминается. В этих памятниках стремление богов и асуров пахтать молочный океан мотивируется исключительно их желанием обрести бессмертие. МП приписывает аналогичный мотив богам: они увидели, как Шукра оживил убитых ими дайтьев травой бессмертия сандживини, и также пожелали стать бессмертными.
4. Обет безумства-Согласно К в этом состоянии даже йоги-ны уподоблялись злым духам (пишачам). Принявшие обет безумства йогины могли не только юродствовать и совершать безумные поступки, но и прозревать высшую истину.
Во второй книге ВП (II.XIII-XVI) содержится притча о брахмане-безумце Бхарате. В этой притче, напоминающей по построению философско-дидактические беседы Упанишад, главное внимание уделено изложению учения о единстве Атма-на и всего сущего, о высшем Знании пути к Освобождению.
Сюжет этой притчи не отличается сложностью. Царь Бхара-та, почитатель Вишну-Васудевы, удалившись от мира, совершает аскезу в лесной обители. Однажды он спасает тонущую в реке маленькую лань и выхаживает ее. С той поры царь всем сердцем привязывается к лани и, поглощенный заботами о ней, перестает должным образом поклоняться Богу и совершать необходимые обряды. В наказанье за нарушение аскезы после смерти Бхарата вновь рождается в обличье лани, сохранив память о своем прошлом рождении. Будучи ланью, Бхарата продолжает поклоняться Вишну и предаваться подвижничеству. В награду за это в новом рождении он становится сыном благочестивого брахмана. Бхарата совершает аскезу в форме безумства. Однажды, помогая нести царский паланкин, Бхарата вступает в беседу с царем Шаувирой и излагает ему учение о высшем Знании, достижение которого и является Освобождением, т.е. учение о йоге знания (джняна-йога).
Вариант легенды о Бхарате содержится в БхП V.9.10. Без-умец-Бхарата упоминается в ряду с другими аскетами (такими, например, как Дурвасас, Рибху, Нидагха). Ср. ДжУ 6;
МаркП 2; 10-14. См. Бляу, ББФ 1903, с. 205; Лойманн ЦДМГ 1894, с. 65.
7. Супруг Шачи-Индра.
9. Подобно (реке) Джахнави на вершине горы Кайласы ...- Река Ганга (Джахнави) берет свое начало в Гималаях.
14. ... счастью (воплощенному в богине Шри) ...-Здесь и далее (ВП 1.1Х:14-32), обыгрываются основные значения имен богини Шри (Лакшми)-счастье, удача, богатство, процветание.
19. Тысячеглазый-имя, эпитет Индры, символизирующее его мудрость и всезнание. Здесь прослеживается связь Индры с многоголовым, многоруким и многоглазым божеством, сближающимся по функции с высшим Атманом. См., например, ШвУ 3:14, БхП 1Х.14:2. ДбхП Vll:28.
23. ... (в ореоле) сверкающих волос, собранных в узел.- Обычное (вплоть до настоящего времени) убранство волос священнослужителя-брахмана.
24. Совершитель ста жертвоприношений-имя Индры. 31. Сыновья Дити--дайтьи.
33. ... тридцать (богов) ..., предводительствуемые Пожирателем жертв ...-В Пуранах Агни, подобно Индре, выступает в роли предводителя тридцати богов.
37. ... и отправился на северный берег молочного моря.- Согласно представлениям традиционной индуистской космографии молочное море заключено между двумя кольцеобразными континентами-Шветадвипа (шестой континент) и Плакша (седьмой континент). Северный берег молочного моря расположен на континенте Плакша. См. комм. ВП 1.11:52.
41. ... тот, кто (возник) раньше меня ...-Здесь акцентируется функция Брахмы как творца внешнего мира, а Вишну отождествляется с высшим Пурушей, с той частью развертки Атмана, которая предшествует творению внешнего мира.
42. Освобождение-Т: mukti.
46. Здесь и далее (ВП 1.1Х:46-58) представлена развертка Атмана в свете концепции всеобщей детерминации, носящей всеобщий характер. Концепция детерминации понимается как концепция результативной стороны воздействия предметов и
явлении, частным случаем которои выступает причинность. Высшая психофизическая субстанция Атман в своей эманации представлен как цепочка причинно-следственных связей. Каждый компонент эманации Атмана является следствием предыдущего и причиной последующего. В наиболее общем виде эманация Атмана (как уже подробно рассматривалось выше) содержит следующие компоненты, идущие последовательно друг за другом: Атман, Пуруша, первичная материя, великий принцип творения, сознание, самосознание, первоэлементы. И, таким образом, Атман является причиной Пуруши и первичной материи, первичная материя является следствием Атмана и принципа великого творения, последний является следствием первичной материи и причиной сознания и т.д. Только сам Атман, взятый как единое неделимое целое, вне своей эманации, заключает в себе одновременно причину и следствие самого себя.
Стихи ВП 1.1Х:46-48 допустимо рассматривать как своего рода формулу причинно-следственной характеристики Атмана. Если в стихах ВП 1.1Х:47-49 мы подставим на месте, каждого слова <следствие> (karya) и на место каждого слова <причина> (karana) соответствующие компоненты эманации Атмана, то эти стихи могут быть переведены следующим образом: <Мы склоняемся перед тем, кто является следствием (первичной материи), следствием которой является (великий принцип творения), следствием которого является (самосознание), которое имеет своим следствием (первоэлементы), а следствие самого (Атмана)-сам (Атман)! Мы склоняемся перед (Атманом), который является причиной (первоэлементов), причиной которых является (самосознание), причиной которого является (великий принцип творения), причиной которого является (первичная материя), перед высшим Ишварой (Атманом), кто есть (высшая причина этих) причин!