Рейтинговые книги
Читем онлайн Андер 2 (СИ) - Викторов Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52

— Но попробовать то можно? — не хотел сдавался я. — Давай хоть что-то делать!

«Тупой бездарок! — взбеленилась демоница. — Что ты хочешь попробовать? Как правильно делать из родственников мумии? Кретин! Ты понимаешь, что ты её убьешь? Дарх с ней, с девчонкой! Ты сам замажешься перед инквизиторами! И её убьёшь и нас из-за своей тупости погубишь!».

Попытку перехватить контроль я с трудом, но отбил, понимая, что она попытается снова. В голове раздался оглушительный визг, а потом Миа попыталась продавить мою защиту, изо всех сил обрушившись на воздвигнутый в спешном порядке ментальный барьер, отделяющий её сознание от моего.

«Не вздумай этого делать! — орала она, беснуясь. — Да что же ты за идиот такой? Её не спасти! Дай ей просто подохнуть, после чего сможешь забрать силу без вреда для нас! Не раньше!».

Миа, словно обезумев, долбила барьер в одном месте, полагая что я устану его держать. Но сейчас, почему-то, мне это давалось легче. И с каждым ударом защита обретала дополнительную крепость, словно подпитываемая неудачными попытками демоницы.

Будто я натянул марлю на стеклянную банку, закрыв единственный выход мухе, продолжавшей раз за разом тыкаться в сетчатую ткань. Не знаю, откуда появилась уверенность, что если я захочу, то смогу отобрать у нее возможность говорить, но я ощущал, что мне это под силу.

Я просто это знал.

Мозг работал, словно метроном, чётко пазл за пазлом раскладывая только что придуманный мною план перед внутренним взором. Те частички мозаики, которые не вписывались в общую картину или несли хоть малейший шанс неудачи, сразу безжалостно отметались, а мозг тут же услужливо подсовывал другие. Более подходящие для данной ситуации.

Мне потребовалось всего десять секунд, чтобы сопоставить все оброненные Миа фразы, составив чёткий алгоритм наших дальнейших действий, которые без её помощи будут просто обречены на провал.

И ей придётся это сделать, как бы она сейчас не исходила злобой и ненавистью.

Когда я на мгновение ослабил защиту и бросил ей образ того, что я собирался сделать, она по инерции еще несколько раз ударилась в преграду, после чего давление на ментальный барьер резко прекратилось. Спустя несколько секунд мне в ответ пришла эмоция неуверенности и недоумения, но я уже начал действовать.

Для полноценного тандема мне требовалось полное отутствие сдерживающих Миа факторов, иначе она не сможет работать в полную силу, что в этой ситуации было равносильно смерти нашего «пациента» и собственному заражению со всеми вытекающими.

С замиранием сердца я наблюдал за разлетевшейся на осколки защитой, но попыток перехвата моего тела так и не последовало. Выыждав ещё несколько секунд, я понял, что мне удалось достучаться к здравому смыслу вздорной демоницы.

Ответ на вопрос: «Почему я мог поглощать демонические эманации до этого, избегая внимания Корпуса?» тоже уже не стоял. Он лежал на поверхности: «Потому, что прежние "доноры", которых я опустошил, не были подвержены воздействию магии служителей церкви. Именно она, смешиваясь с эманациями, давала тот чудовищный коктейль, преобразовывая практически любое проявление демонической магии в яркий маяк для Псов Господних».

«Ты уверен? — непривычно серьёзно спросила демоница. — Я могу не справиться!».

— Ты должна! — отрезал я, вытаскивая из ножен штар. — У тебя просто нет выбора!

Короткий мысленый посыл, и лезвие снова разгорается до состояния раскалённой заготовки, будто она только что попала сюда прямиком из кузнечного горна.

Время растянулось на множество мельчайших отрезков, когда я навис над Ауритой, сжимая в руках клинок. Краем уха я слышал гомон испуганной прислуги, слышал причитания Энис, шелест их одежды… Слышал шепот Георга, который до этого никогда не позволял себе браниться… Разобрал отрывистую тихую команду Гора, который приказал подчинённому идти на усиление периметра…

«Молодец Винсент, вовремя сообразил», — отстранённо подумал я, прежде чем волной выпрыснувшегося в кровь адреналина вымыло все эмоции, сомнения и неуверенность в благополучном исходе предстоящего.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Когда в нос ворвалась удушающая вонь корицы, я всего секунду смотрел на искажённое мукой бледное лицо родной сестры, после чего чётким движением без колебаний вогнал ей пылающий клинок в сердце.

Глава 19

Взвившееся пламя жадно облизало тело, мирно покоящееся на постаменте, а после чего, словно голодный зверь вгрызлось в него, в считанные секунды превращая одного из членов Рода сначала в пылающий факел, а после — в серый пепел. Магический огонь бушевал ещё какое-то время, будто отдавая последнюю дань уважения членам моего Рода, после чего мирно опал напоминая о своём недавнем присутствии лишь рябью раскалённого воздуха над камнем.

— Господин барон, всё в порядке? — взволнованный шёпот Георга заставил меня отвлечься от мерного созерцания похоронного обряда. Ощутив отголосок боли в собственных ладонях, я поморщился, с досадой понимая, что снова потерял контроль, выпустив демонические когти на руках, которые, удлинившись, с лёгкостью пробили мою кожу.

— Да, Георг, спасибо, — сухо ответил я. — Я в полном порядке, если это так можно назвать.

Едва заметный магический всплеск, и о ранах теперь напоминали только разводы крови, которые я тут же вытер незаметно поданным носовым платком, который любезно позаимствовал мне управляющий поместьем. Регенерация стала работать намного лучше, причём я мог её теперь полностью контролировать без помощи демоницы.

— Примите мои соболезнования, господин барон, — послышался сбоку спокойный голос дознавателя первого ранга, который сегодня тоже присутствовал на церемонии, хотя я совершенно точно знал — его никто о предстоящем мероприятии не уведомлял. Но в этом мире подобное было нормой. Те, кто хотели проситься — молча приходили, чтобы по окончанию, выразив соболезнования, так же тихо уйти.

— Благодарю вас, господин Крайвен, — я ограничился сдержанным кивком. — Я очень надеюсь, что ваше ведомство приложит все необходимые усилия, для того, чтобы разобраться, кому именно это всё требовалось. Вы же понимаете, что всё произошедшее — это звенья одной цепи?

После того, как инквизиторы разобрались со спонтанным порталом, им не потребовалось много времени, чтобы найти меня и моих людей. И позже, осмысливая происходящее, мне пришлось рассказать Крайвену, с чего, собственно вся эта катавасия началась: маолы, которые чуть не спровадили меня и Миа на тот свет, потом падальщик, который умудрился чуть не прикончить моих сестёр, а потом и этот дархов портал, который и послужил поводом для вызова дознавателей и двух инквизиторских звёзд.

Понять по лицу Крайвена, что он в этот момент думал, было весьма затруднительно, поскольку последний то ли всегда носил маску отстранённости, не показывая эмоций, то ли успешно умел их скрывать.

— Для подобного утверждения слишком мало данных, — выдохнув в сторону густое облако едкого дыма, от которого меня уже тошнило, Крайвен, не торопясь, затушил окурок носком замшевого ботинка. — И вряд ли сейчас можно с точностью утверждать, что целью диверсии являлись вы или ваш Род.

— Даже так? — раздражённо произнёс я, уже не особо сдерживаясь. — Ну а кто же, простите, ещё мог являться целью этой, как вы её мягко обозвали, диверсии? Мой фонтан? Я и вы прекрасно знаем, что…

— Господин он Сворт, — перебил меня дознаватель. — Я прекрасно понимаю ваше негодование. Скажу больше — я вам искренне сочувствую. На моей памяти — вы первый Род, который за столь короткое время стал объектом пристального внимания демонических тварей. И мне, как человеку, зона ответственности которого распространяется не только в черте Тихомирска, а и далеко за его пределами, весьма не нравятся подобные совпадения. Это же ведь совпадения, господин барон, ведь так? — Пронзительный взгляд этого матерого волчары мог подействовать на кого угодно, вот только меня такими уже было давно не пронять. — И я вам даю в том свое слово, что до причин происходящих на ваших землях я обязательно докопаюсь. И уверяю, вы узнаете об этом одним из первых.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Андер 2 (СИ) - Викторов Виктор бесплатно.

Оставить комментарий