class="p1">— Понятия не имею, капитан, — ответил я, пожимая плечами перед загадочностью происходящего.
С собой мы взяли полдюжины гвардейцев и направились на улицу Цветущих Клёнов, которая входила в так называемый район красных фонарей города Снежный. Только небеса знали, как это расследование привело меня и мою команду именно сюда. Но я был уверен, что преступники бежали именно в этом направлении, и у меня были серьезные сомнения, что городовые смогли их догнать.
Наши лошади мчались вперед, галопом неся нас к неизвестной опасности, и только время покажет, что нас ждет в этом злачном уголке города.
Когда мы, наконец, достигли нужной улицы, открывшаяся перед нами картина напоминала сцену хаоса и разрушения. Шум, возгласы недовольства, и вопли пронзали воздух, создавая атмосферу полного беспорядка. Некоторые из людей стояли с выражением отчаяния на лицах, подсчитывая полученные убытки, тогда как другие, с яростью в глазах проклинали злодеев, ответственных за этот жуткий погром.
Наши гвардейцы медленно и решительно расходились по улице, пытаясь навести порядок и восстановить утерянное спокойствие. Однако я и мой верный капитан решили провести более детальное расследование произошедшего, чтобы выяснить, что же именно привело к этому страшному событию.
— Городовые ведут себя, как коты, которые наступили себе на яйца и ленятся поднять лапу, — пробормотал я, выражая свое недовольство, — Похоже, придется навестить господина Варяга и дать ему взбучку за то, что он не в состоянии следить за своими подданными и предотвратить такие инциденты.
Капитан гвардии с серьезным выражением на лице внимательно осмотрел место происшествия. Среди серовато-белых дорожных плит брусчатки в глаза бросалось пятно темно-красной крови. Наклонившись вниз, капитан осторожно коснулся ее пальцем, растерев кровь между пальцами и даже приложив ее к своему носу, чтобы понюхать. Его морщинистое лицо выразило недоумение.
— Что вы обнаружили, Иван? — встревоженно спросил я, замечая его беспокойство, — Есть ли что-то странное с этой кровью?
— Нет, — покачал головой капитан, — Не сама кровь, меня смутило ее присутствие здесь. По всем признакам, здесь произошла настоящая бойня.
В этот момент к нам подошел один из наших гвардейцев, наводивших порядок на улице. Его мрачный взгляд был наполнен серьезностью, а ладонь нервно сжимала рукоять меча.
— Капитан Иван, — начал он, нагибаясь немного вперед, словно чтобы убедиться, что его слова будут услышаны только нами, — есть срочные новости, которые требуют вашего внимания. Один из наших добросердечных горожан сообщил, что он сам видел, как городовые сражались с двумя мужчинами, вооруженными до зубов. Им удалось сбежать за пределы города. По его словам, те, кого гоняли городовые, были известными наемными убийцами, которых давно разыскивали власти города.
Капитан Иван кивнул, его мудрые глаза замигали предельной решимостью. Затем он обратил взор ко мне.
— Что думаете, господин Димитрий? — спросил он, ожидая от меня приказов к действиям.
Я кивнул, моментально понимая, что нам следует действовать быстро и решительно. Моя рука уверенно схватила узду коня, и я приготовился вскочить в седло.
— Двигаемся к городским воротам, живо! — приказал я, ощущая на себе напряженное ожидание всей группы. — Самые ближние ворота — западные. По всей видимости, именно туда направились наши недобрые гости.
Спустя десять напряженных минут наша группа добралась до западных ворот города. Один из наших гвардейцев смело приблизился к городским стражникам, среди которых он узнал своего старого приятеля. В скором времени он вернулся с новостями.
— Они заметили только одного из них, и тот направился в сторону хребта Ветреного Пика, — рассказал он, его лицо выражало тревогу и волнение. — Судя по всему, он был ранен, и следы крови указывают на то, что его преследователи нанесли ему серьезные повреждения.
Нахмурившись, я пришпорил коня, готовясь отправиться в погоню.
* * *
Если Вам понравилась книга, пожалуйста Вы можете поставить лайк на странице книги: https://author.today/work/295651
Глава 17
Первое применение магического дара
Пусть впереди ждала опасность, но мы были готовы с ней столкнуться. Все члены группы проверили снаряжение, убедившись в надежности своего оружия. Вооруженные и решительные, мы отправились по следам раненого недруга, скрывавшегося от закона.
Мы мчались по темным лесным тропам, где лишь свет луны пробивался сквозь густые ветви. Атмосфера была напряженной, словно сам воздух ожидал какого-то неизбежного события. Капитан Иван и я велели гвардейцам оставаться настороже, несмотря на спешку, исходящую от погони за убегающим.
По следам крови мы уверенно продвигались вперед, каждый шорох вокруг нас вызывал напряжение. Вскоре мы добрались до подножия хребта Ветреного Пика, где нашли свежие следы: смятые кусты, разломанные ветви. Это были признаки того, что наш противник не сильно утруждал себя заметанием следов. Вообще непонятно на что он надеялся убегая ночью в лес, где холод и дикие звери стали бы его последним пристанищем.
В полной непонятке, смешанной с невероятным чувством волнения и опасения, наша группа оказалась в гуще ночного леса. На горизонте, вдали от нас, расстилались темные тучи, грозя внезапным штормом. В глубине леса, где даже лунный свет с трудом проникал сквозь густую листву, нам приходилось передвигаться бережно, ловя каждый шорох могущий привести к нашей цели.
Капитан Иван, опытный воин, предупредил нас, голос его звучал низко и настороженно:
— Друзья, будьте осторожны. Не исключено, что наш противник все еще находится поблизости, и он не собирается сдаваться без борьбы.
В тот момент мы осознавали, что находимся на пороге событий, гораздо более серьезных и опасных, чем казалось изначально. Мои гвардейцы еще прежде не имели боевого опыта, если не считать столкновения с монстрами на Лысой горе и поэтому они нервничали столкнувшись с врагом в лице человека. Единственные у кого здесь был большой опыт битв — это тройка охотников на монстров, на которых я возлагал большие надежды.
Следя за собой и окружающей обстановкой, капитан Иван указал на темные облака, которые нависли над нами, а также на усилившийся ветер:
— Друзья, нам нужно двигаться быстрее. Снежная буря уже близко, и скоро следы преступника заметет пурга. К тому же в такую ночь опасно подниматься в горы.
Я согласился с его словами и кивнул в знак согласия. Быстрое приближение бури могло привести к тому, что следы нашего противника исчезнут, и мы потеряем его.
— Предлагаю разделиться, — предложил я, стремясь ускорить поиски. — Каждая пара будет проверять свой сектор. Если кто-то обнаружит что-либо подозрительное, сигнализируйте свистом. Встречаемся на вершине хребта Ветреного Пика через два часа. Никуда не уходите далеко от своего напарника.
Капитан Иван и остальные члены группы кивнули в ответ. Мы разделились на пары и начали осторожно исследовать лес, будто охотники, чья добыча была почти утрачена в ночной мгле. В каждом из нас горел огонь решимости найти нашего противника и завершить эту миссию.
Я и капитан Иван обследовали свой сектор направляясь к вершине хребта. Убийца окружен и ему некуда деться, кроме как подниматься на вершину.
* * *
В мрачной столичной резиденции, в одной из комнат, находились четыре фигуры, судьбы которых были связаны внутри тщательно запланированной интриги.
Из этой четверки один мужчина стоял посреди комнаты, его лицо бледное и напряженное, словно отражало бремя, которое лежало на его плечах. Остальные трое смотрели на него с разной степенью сдержанного волнения и сомнения.
Тяжелая тишина в комнате была нарушена, когда один из присутствующих, поднимая руку, взял на себя роль говорящего:
— Я понимаю вашу мысль, господин. Наконец, есть угроза для нас от членов семьи Эскаргот, которые могут занять трон. Нам не следует терпеть неопределенности в данное время.
В ответ второй человек из троих высказал свое мнение, шевеля пальцем по контурам своего подбородка:
— Но они слишком слабы. К тому же, им давно не приходилось заниматься политикой и управлением. Наши агенты на местах проделали всю возможную работу — мы устраняли всех, кто мог бы помочь ему. А остальных мы просто подкупили. Теперь у него нет союзников.
Тарот Тихомиров, стоящий посреди комнаты, тихо вздохнул и покачал головой, словно размышляя над сложностью положения:
— Это не имеет значения. Если