– Дэниел уверяет, что скоро пойдут дожди, – объяснила Абигайль. – Через месяц или даже раньше. Случается, что остров затопляет, и лучше заранее перенести все наверх, открыть двери и ставни и переждать, пока все закончится.
– О Боже!
– Если возникает угроза, что вода поднимется на фут или два, я с детьми перебираюсь на несколько дней на какой-нибудь большой остров, чаще всего на Кубу. Я, честно говоря, жду этого с нетерпением, потому что это одна из немногих возможностей приобщиться к светской жизни. – Она мягко улыбнулась и добавила: – Как мне приятно, что вы здесь, Эрика. Поневоле порадуешься, что Дэниел такой упрямый.
– Что вы имеете в виду?
– Понадобится по крайней мере несколько недель, чтобы убедить Дэниела жениться на Саре, а я тем временем буду пользоваться вашим обществом. Я полагаю, ваш жених не намерен был отпускать вас больше чем на неделю или две, но ведь он не знал, что такое Дэниел и каким он может быть.
– Никто из нас не знал, – задумчиво протянула Эрика. – Что же касается его женитьбы на Саре, то я не уверена, что уговорю капитана.
– Чепуха! Он просто на удивление доверяет вашему суждению. Понадобилось всего два дня, чтобы он согласился позволить мальчикам плавать и уговорил Полли вести себя как леди, а не как мальчишка-сорванец. Я бы этому не поверила, если бы не слышала собственными ушами.
– Он говорил с ней?
– После завтрака. Вам бы его послушать. Это было прямо-таки трогательно. Словно бы Дэниел впервые увидел в ней девочку, а не только ребенка.
– А как Полли воспринимала это?
– Я считаю, что она была и смущена, и польщена одновременно. Во всяком случае, Дэниел убеждал ее слушаться вас в ближайшие несколько дней и принимать ваши советы, и она согласилась.
– Должна признаться, что я сама смущена и польщена. Это были такие странные, необычные дни. – Эрика накрутила на палец прядь волос. – В прошлую ночь… да, в прошлую ночь я подумала, что, быть может, напрасно приехала сюда. Но вроде бы все обернулось к лучшему.
– Мы все неважно спали прошлой ночью из-за духоты, – пояснила Абигайль. – Так всегда бывает перед штормом – зеленоватая дымка в воздухе и ни ветерка.
– Это вас не пугает?
– Нет. Дэниел уверяет, что это будет лишь короткий шквал. Мы привыкли к такой жизни, Эрика. В известном смысле здесь чувствуешь себя спокойнее, чем где бы то ни было. Именно поэтому Дэниел хочет, чтобы дети жили на острове, а не в Салеме.
– Но я думаю, им стоит находиться в Салеме хотя бы часть года.
– Вот как?
– Да. Я изменила мнение на этот счет и намерена поговорить с капитаном. Собиралась сделать это прошлым вечером, но…
– Полли вам помешала? – Абигайль рассмеялась. – Я побранила ее за это, но она способна часами слушать рассказы Дэниела и просто обожает их. Этот его приезд самый приятный из всех, какие я помню. Мы все так благодарны вам, Эрика. Если вы и в самом деле убедите его перевезти нас в Салем…
– Я сделаю такую попытку. И больше не стану упоминать о Саре. Я уже не верю, что они подходящая пара, Абби. Надеюсь, что вы согласитесь со мной.
Абигайль взглянула на нее не без лукавства.
– Вам самой он понравился, верно?
– Не смешите меня. Я всего лишь считаю, что ему не нужна другая жена. Есть мужчины, предназначенные для брака, – мой жених, например. А Дэниел Маккалем не из таких. – Она помолчала и добавила: – Я сказала капитану вчера вечером, что мой жених приедет за мной через день или два. Он говорил вам об этом?
– Нет.
– Жалею, что скрыла это от вас. Я хотела, чтобы это стало нашим романтическим воссоединением – тайным и глубоко личным, – и потому ни с кем не делилась подробностями, но теперь это необходимо сделать. Надо, чтобы вы поняли, почему я продлила свой визит, хотя уже и не настаиваю, чтобы капитан женился на Саре.
– Да, это романтично, – спокойно согласилась Абигайль.
Тем не менее она была явно разочарована, и Эрика поняла, что Абигайль заметила их с капитаном взаимное притяжение. Если бы она только знала, как им повезло, что это всего лишь мимолетное увлечение, объясняющее несчастным расположением Эрики к флирту и соблазнам и естественной склонностью моряка к обладанию женщиной, которая этого хочет.
– Когда вы познакомитесь с Джеком, вы поймете, за что я его люблю. Он красив и обаятелен, терпелив и добр. Он хочет жениться на мне и обзавестись дюжиной ребятишек, хочет жить в доме, построенном его отцом, а больше ничего ему не требуется. Я могу на него положиться, Абби. И он тоже мог на меня полагаться, пока я не удрала из дома, чтобы найти мужа Саре.
– Так все это время?… – Абигайль осеклась и грустно улыбнулась. – Значит, вот почему вы все время смотрите на море? Вы ждете Джека?
– Да. А вы что думали?
– Это не имеет значения, – пожав плечами, ответила пожилая женщина. – Самое главное, что вы любите Джека и что он скоро будет здесь. Я рада за вас, Эрика. И это к лучшему, что Дэниела здесь не будет. Его присутствие могло бы осложнить положение, а это ни к чему.
Эрика прикусила губу.
– Капитан уезжает?
– А как вы думаете, зачем он переносил мебель? Он сейчас на берегу, отправляет Шона заранее в Гавану собрать команду… Эрика! Куда вы?
Эрика была уже у двери, но остановилась, чтобы объяснить:
– Он не должен уезжать из-за меня. Дети так радуются его присутствию. И шторм надвигается, вы же сами мне сказали. Извините меня, Абби, но я должна поговорить с ним.
– Эрика, подождите!
Не обратив внимания на умоляющий вопль Абигайль, Эрика выскочила за дверь и добежала до берега как раз вовремя, чтобы успеть увидеть красивую парусную шлюпку, плывущую уже на некотором расстоянии от «Ночной звезды» по направлению к востоку. На деревянной площадке у берега стоял и пристально следил за удаляющимися парусами не кто иной, как Дэниел Маккалем.
– Капитан!
Он обернулся; выражение его лица не изменилось.
– Что-нибудь не так?
– Абби говорит, что вы уезжаете. – Эрике пришлось отдышаться, прежде чем продолжать. – Это из-за меня? Но вы не должны прерывать свое пребывание дома из-за моего… моего скверного поведения. Дети так радуются вам.
– Никакого скверного поведения не было, к сожалению.
– Вот как? – Эрика поморщилась. – Но вы уезжаете потому, что я мешаю вам? Если это так, то уехать должна я, а не вы. Пожалуйста, капитан! Может, вы передумаете?
– А как же насчет вашего романтического воссоединения с Райерсоном?
Эрика снова поморщилась.
– Нет необходимости, чтобы оно состоялось здесь. Я думаю, он, как и я, сначала прибудет в Кингстон… или на Кубу. Я оставлю для него сообщение, где меня искать. И готова уехать прямо сегодня.