Рейтинговые книги
Читем онлайн Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 78
боевой готовности.

Тао не был удивлён, что всё оказалось не совсем так. Текила лилась рекой, хотя казалось, что у воронов к ней иммунитет, но большинство из стаи вернулись домой уже спустя пару часов. К полуночи остались лишь он, Райли, её дяди, Люси, Альфы и Хью. Все были пьяны, кроме Тао, который не выпил ни капли текилы.

Люси ударила рюмкой по столу и вскинула руки.

— Я всё, — невнятно пробормотала она. — Ты победила, Рай.

— А разве бывает иначе? — пробурчал Макс, руками подперев подбородок.

— Люси, потанцуй со мной, милая, — позвала Руби, которая уже какое-то время танцевала между столами.

Люси нахмурилась.

— Но ведь музыки нет.

— Такая мелочь нас не остановит. — Руби подняла свою дочь со стула. — Я спою.

— О Боже, нет, не надо петь, — начал умолять Сейдж свою пару.

Руби упёрла руки в бока.

— Хочешь сказать, что я плохо пою?

Сейдж поднял рюмку.

— Женщина, у тебя нет слуха, и ты это знаешь.

Хью рассмеялся, чем заслужил рычание от Руби.

— Это подло, папа, — сказала ему Люси. — Я не говорю, что это неправда, но это было полностью и бесповоротно… — Её тело дёрнулось в тот момент, когда в воздухе раздался оглушительный звук.

Тао повалил Райли на землю, накрыв её своим телом и закричал:

— На землю! — Вороны кинулись вниз, разбивая посуду. Сейдж и Макс поползли к Люси. Руби была уже рядом, давя на грудь Люси, её руки были в крови. Чёрт. Чувствуя, как Райли извивалась под ним, он шикнул.

— Нет, лежи смирно.

— Но Люси…

— С ней всё будет хорошо, — заверил Итан. — Макс сейчас с ней; он поможет.

Если бы Тао был на своей территории, возможно, рискнул бы добраться до Люси, зная, что Тарин сможет его исцелить при необходимости. До этого момента он и не понимал насколько полагался на дар Тарин исцелять.

— Не двигайся, Райли, пожалуйста, — прорычал он.

Она ударила землю.

— Мне нужно проверить, как там Люси!

— Нужно лишь занести её внутрь. — К счастью вороны уже это делали. Сейдж, Руби и Хью делали всё возможное, чтобы закрыть собою Макса, который нёс Люси в дом.

Тао кивнул Итану, который помог ему прикрыть Райли, когда они последовали в дом за остальными. Внутри Итан направился прямо к Максу, который склонился над диваном и ограниченными способностями исцеления работал над полуобморочной Люси. Руби в бешенстве расхаживала рядом, а Сейдж выкрикивал приказы в мобильный телефон «найти этого ублюдка». Всего несколько мгновений назад они все шатались и невнятно говорили. Ничто так не отрезвит всех, как стрельба.

Макс, наконец-то, выпрямился, его лоб блестел от пота.

— Кровотечение остановилось. Пуля не задела жизненно-важные органы. Люси, скорее всего, немного поспит.

— Спасибо, Макс. — Поглаживая волосы дочери, Руби с обвинением посмотрела на свою пару. — Ты заверил, что стрелок давно ушёл. — Её голос был полон подавленного гнева.

— Все мы так думали, — сказал Сейдж. — Хью и стражи были уверены, что его нет и рядом с нашей территорией.

— Очевидно, они ошиблись, — отрезала Руби.

— Мы всё обыскали, — сказал ей Хью. — Каждый участок, каждую пещеру, любое место, где можно было бы укрыться. Не было и следа.

Руби повернулась и взглянула на Тао.

— Мне нужно имя того, кто нанял стрелка, подстрелившего мою дочь!

Тао вздёрнул подбородок.

— Не думаю, что это он.

Все повернулись и взглянули на Тао с широко распахнутыми глазами.

— Извини? — спросила Руби.

— Бессмысленно ему просить кого-то подстрелить твою дочь, — сказал Тао.

Хью обменялись взглядами с Сейджом.

— Может, он сделал это, чтобы добраться до Райли.

Тао покачал головой на Бету.

— Он стрелял в Райли, чтобы добраться до меня. Или мне так казалось. А в Люси или в любого другого члена этой стаи, чтобы добраться до меня стрелять бессмысленно. Брат парня умирает, и он уверен, что моя Альфа-самка может ему помочь. Он зол на меня и считает, что я не отнёсся к этому, как к должному. Есть ли смысл, стрелять в Райли, чтобы послать предупреждение моей стае? Да. Есть ли смысл стрелять в Люси? Нет.

Руби сжала рукав своего свитера.

— Он мог ошибочно подумать, что Люси что-то для тебя значит.

— С чего вдруг? — спросил Тао. — Я почти не проводил времени с Люси. Что важнее, она ничего не значит для моих Альф — ему нужно их внимание, не ваше.

Хью почесал затылок.

— Кто ещё мог бы стрелять в Райли и Люси?

Тао выгнул бровь.

— Вам не кажется странным, что из всевозможных способов навредить, человек, нацелившийся на них, стрелял? Насколько я понял, всего раз против вашей стаи использовали пистолет.

Райли закрыла глаза, ей не понравилось, куда он клонил. Она глубоко вдохнула, пытаясь успокоить ворона.

— Уэйд мёртв, — прошептала Руби.

— Но, может, кто-то думает, что не закончил начатое, — добавил Тао. — Люси должна была присутствовать на той вечеринке, разве нет?

Сейдж кивнул, нахмурившись.

— Она как раз туда шла, когда началась стрельба.

Руби вздёрнула подбородок.

— Нет, всё это не связано

— Где Уэйд взял пистолет? — спросил Тао Сейджа.

— Мы думали, он украл его у одного из людей, которые тут охотятся, — ответил Сейдж. — Но человек, который стрелял в Люси и Райли использовал винтовку, а Уэйд стрелял из пистолета. Он бросил его возле дома Алека, прежде чем перекинулся и улетел в горы. Мы уничтожили оружие.

— Из винтовки легче стрелять издали. — Тао сложил руки на груди. — Различие в видах оружия не означает, что я не прав.

Руби переводила взгляд с Сейджа на Тао.

— Вы не можете всерьёз думать, что это сделал кто-то из стаи.

— Почему нет? — спросил Тао. Хотя понимал, почему она не хотела в это верить, но не станет её успокаивать — им всем нужно принять факты, чтобы соответствующе действовать. До тех пор, пока они обвиняли не того человека, все в опасности.

Руби открыла рот, но не проронила ни слова и снова покачала головой.

— Я в это не верю.

— С какой стороны не посмотри, — начал Тао, — зачем человеку стрелять в твою дочь, когда Райли сидела за этим же за столом. Он с лёгкостью мог выстрелить в неё, — от этой мысли у него свело желудок, — но решил этого не делать. Люси находилась не рядом с Райли, поэтому он не мог промахнуться. Мне не кажется совпадением то, что два человека, которые технически должны были погибнуть при стрельбе, теперь стали мишенью для оружия, схожего с тем, что убило бы их той ночью. — Он повернулся к Райли, которая выглядела немного шокировано. — Кто ещё там должен был быть?

— Эм, Синтия. Но ей

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яростные одержимости - Сюзанна Райт бесплатно.
Похожие на Яростные одержимости - Сюзанна Райт книги

Оставить комментарий