кровь на затылке сочилась капельками за воротник, но он отчётливо вспомнил лицо. Сомнений быть не могло. Это был Илья Фёдорович, научный сотрудник всех метеостанций полуострова. Но глаза его! Они излучали ярость, безумство и… отрешённую пустоту. Глаза маньяка.
О том, что его собственный взгляд был похож на кошачий, с узкими вертикальными зрачками, Василёк, разумеется, не ведал. Сейчас он находился в пограничном состоянии, нечто между реальной своей ипостасью и тем состоянием безумства, в котором пребывал, когда убил Андрея. Сейчас он не раздумывал: итак было ясно, что бывший учёный превратился в такого же зомби, как и его друг несколько часов назад. Приподнявшись и опершись спиной о косяк двери, Витя занёс огнетушитель над головой, чтобы ударить первым.
Шаги приближались.
Он выпрямился, шагнул к безумцу и врезал огнетушителем прямо в лицо. Удар был сильным, заставив того безвольным мешком рухнуть на пол. Илья Фёдорович, или тот зомби, в которого он превратился, был мёртв ещё до того, как затылок его стукнулся о поверхность пола. Причиной столь разрушительной силы удара, очевидно, был всё тот же шар, излучавший сейчас лучи из-за стен водокачки. Наклонившись и убедившись, что безумец мёртв, парень откинул в сторону огнетушитель и, держась за пульсирующие виски, выскочил из комнаты, едва не пересекая пространство одним гигантским прыжком, которому позавидовал бы любой хищный зверь, преследуя жертву.
Так закончил свой жизненный путь научный сотрудник Географического общества полуострова Илья Фёдорович, превратившийся в умалишённого маньяка посредством отравляющих лучей загадочного малого сфероида. Из всей вахты станции «Таймыр» в живых осталось двое: парень и девушка.
Какова была цель малого сфероида, переместившего Тоню ближе к пригороду Диксона, приходилось только гадать, если, разумеется, было, кому.
Витя остался на базе в одиночестве и, обнаружив тело Коржина, предал его земле рядом с бывшим учёным.
...В то же самое время, только в нескольких сотнях километров от места трагических событий, бригадир рыбаков сидел у койки, пришедшей в себя девушки, и слушал её сбивчивый рассказ о всём, что случилось с ней за последние несколько дней.
Тоне сделали обезболивающие и витаминные инъекции, поставили капельницу, сбили жар, отмыли, переодели в чистое бельё и накормили горячим куриным бульоном. Девушка выжила благодаря верному псу и вовремя подоспевшим рыбакам. Собака находилась под присмотром, отъедаясь рыбой и получая от рыбаков заслуженный комфорт. Тоня подробно пересказывала бригадиру свои ощущения, когда станцию посетил непонятный импульс гравитации, вырвавшийся в атмосферу близ Пясинского залива. Она уже знала сегодняшнее число, но где пробыла четыре дня вместе с собакой, не имела никакого понятия. Эта фаза была начисто стёрта из её жизни, и память не выдавала никакой полезной информации. Будто метлой вымели. Василёк ушёл в деревню и не вернулся – вот и всё, что она помнила. Были ещё какие-то смутные воспоминания, прорывающиеся сквозь завесу установленной кем-то блокировки о Коржине и раненом Илье Фёдоровиче, но они были настолько зыбки и далеки, что девушка не решалась их озвучить перед своим спасителем.
– Ничего, красавица наша, – успокаивал её бригадир. – Всё позади. Будем надеяться, что Витя твой найдётся. Мы намерены отправиться в посёлок рыбаков и на вашу станцию, а позже, смотря уже по обстоятельствам, посетим и карьер изыскателей.
– Связи так и нет? – спросила девушка, делая глоток горячего кофе. Вошла медсестра и поставила градусник, улыбнувшись пациентке.
– Увы… –сокрушённо покачал головой бригадир. – Но мы непременно что-то узнаем. Как могут просто так пропасть и исчезнуть несколько десятков геологов, да ещё и твои коллеги – причём, все! Тут кроется какая-то тайна, а возможно и глобальный катаклизм, коснувшийся всего побережья полуострова. – Он озадаченно почесал затылок. – В посёлке оставался местный шаман с детьми и женщинами. Рыбаки, как ты знаешь, все на сейнерах в море, но эти-то должны быть живы, верно?
Бригадир поднялся.
— Ладно, красавица. Выздоравливай, набирайся сил, теперь ты на станцию долго не попадёшь. Сдаётся мне, пустая она. Завтра выдвинемся в путь – приедем, посмотрим. Я тебе сообщу через врача. А пока – отдыхай.
Он пожал её хрупкую руку и вышел в дверь навстречу самому страшному дню в своей жизни.
…Больше Тоня его не увидит.
Глава 7 Последняя аномалия
№ 33.
Посёлок рыбаков представлял собой сплошную массу разрушенных и разбросанных во все стороны хижин без дверей, окон, а иных вообще без крыш. Ударная волна непонятной силы буквально смела все строения, разметав их на несколько десятков метров, как бывает при могучем взрыве. На месте жилища шамана зияла огромная воронка, и всё, что находилось в радиусе её действия, было сброшено в провал вместе с грудами камней, поваленных деревьев и мёртвых тушек всевозможной живности. Посёлок был пуст. Он был мёртв. То, что от него осталось, можно было определить одним словом: разруха. Ни детей, ни женщин, ни собак. Никого. Сплошной пустырь.
Бригадир спасателей стоял у вездехода и чесал затылок, наблюдая, как его коллеги бродят среди развалин в поисках кого-нибудь из живых.
Что здесь произошло? Какая сила могла смести с лица земли целое поселение, ни оставив после себя даже трупов? Не тот ли это выброс в атмосферу необъяснимой гравитации, о котором рассказывала девушка в больничной палате?
Подбежал пёс. Бригадир почесал его за ухом. Пса они взяли с собой, в надежде, что он сможет учуять знакомый запах кого-либо из своих хозяев, однако животное только вертело носом в разные стороны и металось среди разрушенных строений. Выше по склону, если пройти тундровый лес, как раз и располагалась та сейсмическая станция, из которой, судя по предположениям, нагрянула эта необъяснимая катастрофа.
Оставив двух спасателей запускать генератор и подключать рацию для связи с Диксоном, начальник спасателей отозвал своих людей, приказав им рассаживаться по вездеходам. Двое оставшихся должны будут вызвать сюда новую группу спасателей, теперь уже с техникой, инструментами и оборудованием для восстановления разрушенного посёлка. Рыбаки на сейнерах были оповещены ещё при выезде спасателей из города, так что, уже все знали об исчезновении женщин и детей, а когда вернутся их мужья и отцы, начнутся повальные розыски по всей тундре, включая залив и саму сопку. Таков был план.
Преодолев склон и углубившись в тундровый лес, оба вездехода проехали несколько километров, остановившись в сплошных зарослях карликовых берёз и сосен. Дальше – пешком. Но прежде, перед походом, они разожгли костёр и основательно подкрепились.