Рейтинговые книги
Читем онлайн Алое колдовство - Ф. Голдсборо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

– Почему? – спросила Пайпер. – Зачем ты с нами так поступила?

– Почему? – Селеста указала жестом на окружавшие ее фигуры. – Потому что у меня никого не было, а семейство приняло меня.

– Селеста – член нашего семейства, – произнес Хозяин. – Он снял свой капюшон, и Пайпер глубоко втянула воздух, узнав проседь в волосах, зеленые глаза. Неудивительно, что его голос казался таким знакомым.

– Мистер Морган? – заикаясь, произнесла она.

– Работать директором Центра Восходящего Солнца очень удобно, – спокойно объяснил он. – Каждую неделю к нам поступают новые дети, все бездомные, отчаянно желающие найти дом, семью, которые и дает им семейство за небольшую цену, разумеется, – пожизненную верность нашему делу.

Пайпер отшатнулась. Она больше не могла смотреть на чудовище в образе человека, воспользовавшегося беззащитностью детей.

– Селеста – моя самая многообещающая помощница, – продолжал Хозяин. – Талантливая актриса, которая искренне привержена магии. Пайпер, поэтому ты не должна корить себя. Тебя переиграли с самого начала. Тебя может утешить то обстоятельство, что ты находишься в отличной компании. В конце концов, твоя сестра Прю, пытаясь спасти Адриенну, помогла захватить и себя, и Фиби. По-видимому, им и в голову не приходило, что Адриенна тоже относилась к нашей организации.

Пайпер заметила, как от негодования сверкнули глаза Прю.

– Да, – продолжал Хозяин. – Адриенна была одним из моих пауков, посланным, чтобы заманить вас в мою паутину. К сожалению, она проявила слабость и в конце концов предала нас. Так что у нас не оставалось выбора. Нам пришлось уничтожить ее. Так же, как мы сейчас уничтожим вас.

ГЛАВА 17

«Если бы только удалось развязать веревки, – думала Фиби, – я бы разорвала того парня на куски». Она напрягла все силы, пытаясь освободиться от волшебных пут на запястьях.

Мистер Морган – воплощение зла, чистого зла. Фиби понимала, что его надо остановить. Она напряглась еще больше. Бесполезно. Она ничего не могла сделать.

– Давайте посмотрим... кто из вас троих желает умереть первой? – произнес мистер Морган приветливым голосом. Он выдержал паузу. – Добровольцев нет? Тогда мне придется самому выбрать.

С каждой секундой Фиби ненавидела его все больше. Она ненавидела его за то, что он сделал с ее сестрами, с детьми в Центре Восходящего Солнца, а также с Адриенной. Больше всего она ненавидела его жестокость. «Должен же быть способ, как победить его, – думала она. – Нам нельзя сдаваться».

Хозяин начал тыкать пальцем в лица сестер.

– Ини, мини, минни... – палец застыл перед Фиби. – Мо! – объявил он. – Похоже, твоя очередь.

Фиби почувствовала, как от страха сжалось ее сердце. Хозяин хлопнул в ладоши.

– Приведите ее к Новому Солнцу, – приказал он.

Двое высоких сильных колдунов схватили Фиби за руки. Она начала извиваться, пытаясь выскользнуть из их рук. Колдуны поволокли ее к центру помещения и положили под большим подвешенным белым хрустальным шаром, лицом к Хозяину.

– Нет! – крикнула Прю.

Хозяин снова начал монотонно петь. Фиби наблюдала, как он высыпает из склянок цветной порошок в бронзовую урну, стоявшую на алтаре перед ним. Запах, шедший из урны, стал еще зловоннее, когда он добавил коренья, масла и горсть трав.

Бледно-зеленый дым курился из урны. Хозяин воздел руки, растопырил пальцы. Фиби не совсем понимала, что он делает, но чувствовала дурное предзнаменование.

Ярко-зеленая молния стала плясать на кончиках пальцев Хозяина. Она взметнулась вверх, затем, описав дугу, устремилась к хрустальному шару. Молния зашипела вокруг белого камня. Спустя несколько секунд камень начал гореть.

– Когда ты умрещь, Новое Солнце впитает твою энергию и возвратит ее семейству. Произойдет своего рода переработка, если угодно. – Мистер Морган ухмыльнулся.

Хрустальный шар стал ярче. Фиби закрыла глаза, когда волны энергии, мерцая, стали отделяться от него, шар стал выделять ослепительный жар. Пот струился по спине и груди Фиби. Она почувствовала, что ее кожа краснеет и покалывает от жары.

– Фиби! – завопила Пайпер.

Хозяин снова затянул монотонное пение, все семейство вторило за ним. Хрустальный шар опустился ниже и стал жарче, накалился добела. Фиби чувствовала, что ее кожа горит и покрывается волдырями. Она почуяла запах обгоревших волос и ресниц. Фиби услышала голос Пайпер, возвысившийся над пением.

– Селеста, – умоляла Пайпер. – Ты не можешь позволить им делать зло. Они не будут о тебе заботиться так, как я. Они просто используют твои способности. Не давай им так поступать с моей сестрой!

Пение продолжалось, и свет Нового Солнца стал еще ярче.

– Пожалуйста! – Пайпер почти рыдала.

Фиби простонала от боли, когда волдыри начали лопаться.

– Подожди. – Фиби расслышала бормотание Селесты.

Монотонное пение продолжалось.

– Подожди! – приказала Селеста.

Голос Селесты прозвучал громче голоса Хозяина. Голоса семейства задрожали.

– Почему вы остановились? Продолжайте! – приказал Хозяин.

– Я сказала: подожди! – словно гром прозвучал голос Селесты. Пение совсем прекратилось.

Боль у Фиби утихла. Она подняла глаза на Селесту. Девушка вытянула руки ладонями вверх. Из ее ладоней исходило свечение. Все глаза смотрели на нее. Фиби поняла, что Селеста использует сильную магию, которая ослабляла власть хрустального шара над ней. Она пошевелила запястьями. Руки Фиби освободились от пут! Никто ничего не заметил – все в комнате смотрели на Селесту.

– Глупая девчонка! Как ты смеешь не слушаться меня? – негодуя сказал Хозяин.

– Я-то думала, что вы привыкнете к непослушным подросткам, – смеялась над ним Селеста.

Селеста отвлекла внимание семейства – лучшего случая нельзя было ожидать. Фиби протянула руку к ближайшему колдуну и сняла с его пояса кинжал. Она ползком пересекла битком набитое помещение и встала позади своих сестер.

Она стала бормотать заклинание, которое помогло бы развязать сестер. «Стоп, – подумала она, – наши способности все еще обращены против нас». Она произнесла:

Магия, останься верной силе,

Немедля развяжи этих двух.

Нити света, обвивавшие запястья сестер, растворились. «Ура! Получилось!»

– Они уходят! – Фиби услышала, как кто-то прокричал. У нее перехватило дыхание, когда кто-то схватил ее сзади. Руки нападавшего обхватили ее. «Комбинация самозащиты номер один», – отдала Фиби себе приказ. Применив движение «ножницы», она раздвинула в стороны руки нападавшего. Затем изо всех сил ударила каблуком по подъему ноги нападавшего, развернулась, подсекла лодыжку и уложила его на пол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алое колдовство - Ф. Голдсборо бесплатно.

Оставить комментарий