Рейтинговые книги
Читем онлайн Конан "Классическая сага" - Роберт Говард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 750

- Покажи нам саркофаг, - скомандовал Деметрио, и Промеро, колеблясь, показал дорогу. Все последовали за ним, за исключением Конана, который был явно не обращал внимания на настороженные взгляды охранников, следящих за ним, и казался просто любопытствующим. Все прошли через разорванные занавеси и вошли в комнату, которая была освещена ещё тусклее, чем коридор. Двери на другой стороне комнаты вели в другие помещения, а стены были испещрены фантастическими образами, богами странных земель и далёких народов. Промеро резко вскрикнул.

- Смотрите! Чаша! Она открыта... и пуста!

В центре стоял странный черный цилиндр около четырех футов в высоту и почти три фута в диаметре в самой широкой его части, которая была посредине между верхом и низом. Тяжелая, гравированная крышка лежала на полу, а за ней валялись молоток и долото. Деметрио посмотрел внутри, замер на мгновение в недоумении над смутными иероглифами и повернулся к Конану.

- Это то, что ты пришёл украсть?

Варвар покачал головой.

- Разве один человек может вынести это отсюда?

- Полосы разрезаны долотом, - размышлял Деметрио, - и в спешке. Есть отметины, где молоток не попал по долоту и бил по металлу. Мы можем предположить, что Каллиан открыл чашу. Кто-то прятался неподалеку - возможно за занавесями дверного проема. Когда Каллиан открыл чашу, убийца набросился на него, - или он мог убить Каллиана и открыть чашу сам.

- Это страшная вещь, - задрожал управляющий. - Она слишком древняя, чтобы быть священной. Кто когда-нибудь видел металл, подобный этому? Он кажется тверже аквилонской стали, а посмотрите, как она разъедается ржавчиной. Но посмотрите, здесь, на крышке! - Промеро показал трясущимся пальцем. - Что вы скажете об этом?

Деметрио пододвинулся ближе к выгравированному рисунку.

- Я бы сказал, что он изображает корону или что-то в этом роде, - хмыкнул он.

- Нет! - воскликнул Промеро. - Я предупреждал Каллиана, но он не верил мне! Это змея, кусающая себя за хвост. Это знак Сета, Старого Змия, божества стигийцев! Чаша - слишком древний предмет для человеческого мира. Это реликт из времён, когда Сет ходил по земле в обличье человека. Возможно, раса, которая пошла от него, хранила останки своих царей в таких футлярах, как этот.

- И ты хочешь сказать, что эти кости поднялись, задушили Каллиана Публико и отправились погулять?

- В этой чаше лежал не человек, - прошептал управляющий. Его глаза округлились и загорелись. - Какой человек сможет поместиться здесь?

Деметрио выругался.

- Если Конан не убийца, то убийца все ещё где-то в здании. Дионус и Арус, останьтесь здесь со мной, и вы, трое задержанных, останьтесь тоже. Остальные, обыскать весь дом! Убийца, если он не ускользнул до того, как Арус обнаружил труп, мог уйти только тем путем, которым вошел Конан, и в этом случае варвар должен был видеть его. Если варвар говорит правду.

- Я не видел никого, кроме этой собаки, - проворчал Конан, показывая на Аруса.

- Конечно не видел, потому что ты и есть убийца, - сказал Дионус. - Мы зря теряем время, но мы обыщем дом, чтоб соблюсти формальности. Но если мы никого не найдем, я обещаю, что ты будешь сожжен. Вспомни закон, черноволосый дикарь: за убийство ремесленника ты будешь отправлен на копи, за купца тебя повесят, но за дворянина тебя сожгут!

Конан в ответ оскалил зубы. Воины начали обыск. Оставшиеся в комнате слышали, как они топают вверх и вниз по лестницам, передвигают какие-то предметы, открывают двери и перекрикиваются из разных комнат.

- Конан, - сказал Деметрио, - ты знаешь, что будет означать для тебя то, что они никого не найдут?

- Я не убивал его, - огрызнулся киммериец. - Если бы он помешал мне, я бы раскроил ему череп. Но я не видел его до того, как увидел его труп.

- По меньшей мере, кто-то послал тебя сюда красть, - сказал Деметрио, - а своим молчанием ты сам же обвиняешь себя ещё и в убийстве. Того очевидного факта, что ты здесь, уже достаточно, чтобы послать тебя на копи, признаешь ли ты свою вину или нет. Но если ты расскажешь все, как есть, ты можешь спасти себя от позорного столба.

- Ладно, - неохотно промолвил варвар. - Я пришёл сюда украсть заморийский бриллиантовый браслет. Человек дал мне план Замка и рассказал, где мне его искать. Браслет хранится в той комнате, - Конан показал, в какой, - в нише на полу под медным Шемским божеством.

- Он говорит правду, - сказал Промеро. - Я думаю, не больше полудюжины человек во всем мире знают секрет этого тайника.

- Но если тебе так доверяют, - с насмешкой сказал Дионус, - собирался ли ты отдавать браслет человеку, который нанял тебя?

И вновь голубые глаза блеснули огоньками обиды.

- Я не собака, - пробормотал варвар. - Я держу свое слово.

- Кто тебя сюда послал? - спросил Деметрио, но Конан угрюмо молчал. Охранники по одному вернулись после своих поисков.

- В доме не прячется ни один человек, - сказали они. - Мы обыскали все вокруг. Мы нашли люк, через который вошел варвар, засов на нем был перерублен пополам. Человека, который захотел бы улизнуть тем путем, увидела бы наша охрана, разве что он сбежал до того, как мы пришли. Однако, для того, чтобы добраться до люка снизу, он должен был бы нагромоздить кучу мебели, а этого сделано не было. Почему он не мог уйти через центральную дверь как раз перед тем, как Арус обошел дом?

- Потому что, - сказал Деметрио, - дверь была заперта изнутри, а ключи, которыми можно было её открыть, находятся один у Аруса, а другой до сих пор висит на поясе Каллиана Публико.

Другой охранник сказал:

- Мне кажется, я видел канал, которым воспользовался убийца.

- Где же он, дурень? - воскликнул Дионус.

- В комнате, примыкающей к этой, - ответил охранник. - Это толстый черный канат, закрученный вокруг мраморной колонны. Я не смог его достать.

Он повел в комнату, заполненную мраморными статуями и показал на высокую колонну. Вдруг он замер.

- Канат исчез! - закричал он.

- Его никогда здесь не было, - фыркнул Дионус.

- Клянусь Митрой, был! Он был закручен кольцами вокруг этих вырезанных листьев. Здесь так темно, что я не могу сказать ничего больше, но он был здесь!

- Ты пьян, - сказал Деметрио, поворачивая назад. - Слишком высоко, чтобы человек мог достать, и никто не сможет взобраться по гладкой колонне.

- Киммериец может, - пробормотал один из охранников.

- Возможно. Говоришь, Конан задушил Каллиана, затянул канат вокруг колонны, пересек коридор и спрятался в комнате, где есть лестница. Как же тогда он смог снять канат после того, как ты его увидел? Он был среди нас с тех пор, как Арус нашёл тело. Нет, скажу я вам, Конан не совершал преступление. Мне кажется, настоящий преступник убил Каллиана, чтобы спрятать то, что было в чаше и сейчас скрывается в каком-нибудь укромном уголке Замка. Если мы не сможем найти его, нам придется обвинить варвара, чтобы удовлетворить правосудие, но... где же Промеро?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 750
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Конан "Классическая сага" - Роберт Говард бесплатно.
Похожие на Конан "Классическая сага" - Роберт Говард книги

Оставить комментарий