Рейтинговые книги
Читем онлайн Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 93
я поступлю.

— Но это же необычное животное.

— Да бросьте, Уинтер, — с бесстыжей улыбкой дракон спокойно гладит единорога по носу, тот блаженно прикрывает глаза.

Затем Александр вдруг перехватывает мою руку и прикладывает к щеке животного.

Единорог напрягается, дергает губой, но в целом, убить меня не пытается. И меня это поражает. Настолько, что я оцепенев на месте, не свожу глаза с волшебного существа.

Меня охватывает дикий восторг, я трогаю живого единорога! Но всеми силами избегаю резких движений.

— Уинтер, у вас не завалялось яблочка? А то можете угостить питомца.

— П-питомца?

— Конечно, он же ваш.

Лошадка с рогом посреди лба недовольно хмыкает.

— К-кажется, он не в восторге.

— Не преувеличивайте, просто со мной он успел подружиться. А вы его боитесь. Вы же смелая девочка, правда?

— Я? Не знаю. Может.

Все мое внимание сосредоточено на двух обескураживающих вещах. Первое — жесткая шерсть под моими пальцами. Второе — горячая ладонь Александра, что накрывает мою.

— Благородные господа, подкиньте съестного, — Александр обращается к ошарашенным аристократам.

Скоро в его руке оказывается румяное яблоко.

— Держите, — его он протягивает мне. — Да не дрожите так, Уинтер.

От его слов я смущаюсь, опускаю ресницы и пробую покормить рогатого питомца.

— Ой, — вскрикиваю, когда вместо яблока на моей ладони остается влажный след.

Заливистый смех Александра заставляет меня вздрогнуть.

— Что смешного?

— Вы, Уинтер, — он подается вперед и совсем тихо, чтобы слышала только я, произносит, — вы настолько очаровательно забавны, что я начинаю думать о плохих вещах.

— Что? Вы о чем?

Опять включил режим сыщика?

Но я подмечаю его расширенные зрачки с учащенным дыханием и краска ударяет мне лицо.

— Боюсь предположить, что вы имеете в виду. Надеюсь, я ошиблась в своих доводах.

— Озвучьте мне их и я скажу, насколько вы правы.

— Воздерживаюсь от ответа, — фыркнув, отворачиваюсь к серебристой морде, которую теперь поглаживаю без прежнего страха. — Как же у вас получилось его поймать?

— Это занимательная история. Напомните в будущем ее рассказать.

— Спасибо, что не убили его, — касаюсь кончиками пальцев влажного носа. — Я правда не знаю, что с ним делать.

— Да что хотите. Единороги вольные создания, вы можете его отпустить, если не собираетесь удивлять дальше общественность.

— Хм… я наверное так и поступлю. Хотя грустно, это почти детская мечта.

Улыбнувшись животному, поворачиваюсь к дракону.

Меня переполняют эмоции и я вдруг понимаю, что хочу ему признаться.

— Александр, знаете, вы сегодня и правда подарили мне чудо.

Мужчина неожиданно плотно сжимает губы, веселый настрой слетает с его лица. Он щурит глаза, пристально всматриваясь в мои черты.

— Я что-то не то сказала? — на автомате обеспокоенно напрягаюсь. Почему он так реагирует?

— Вы умеете радоваться нетипичным вещам, — задумчиво цедит дракон.

— Находите это странным?

— Да, — коротко и отрывисто.

С этого момента мой почти детский восторг снижает градус.

Залезть бы в голову дракону и понять, что его так напрягло.

В возникшее между мной и Александром напряжение вмешивается мой новый рогатый друг.

Единорог, тряхнув мордой, задевает серебристой гривой мою щеку. Волосы щекочут кожу лица, мне сложно побороть смех.

На мгновение исчезает все. Напряжение, недопонимание.

— Пора прощаться, дружок. Держи еще яблоко.

Прихватив с моей ладони угощение, создание бьет копытом о землю и срывается с места под сопровождающие протяжные вздохи знати.

— А я даже не придумала ему имя, — с досадой бурчу, наблюдая за тем, как серебряная масть мелькает среди деревьев, пока не скрывается.

— Не расстраивайтесь, баронесса, вы в любом случае произвели на всех впечатление, — внезапно рядом с нами оказывается советник императора.

Одарив меня теплой улыбкой, он спохватившись, извиняется:

— Прошу прощения, нас не представили. Александр в этот момент вопросительно приподнимает бровь. — Не беспокойся дорогой племянник, я думаю, твоя спутница простит мне мою оплошность.

— Здравствуйте, — киваю, с ответной улыбкой.

— Герберт Вальгорд, — представляется мужчина.

— Советник императора, — добавляю за него. — Мне очень приятно.

Приседаю в поклоне.

Приятно, это мягко сказано. Герберт чудесный человек и заполучить его в союзники — просто идеально. Учитывая, что в книге он был врагом Уинтер.

— Вы обо мне слышали? — удивляется мужчина.

— Да и только хорошее.

Глаза Герберта округляются, а Александр с усмешкой интересуется:

— И где вы, Уинтер, нашли людей, которые хорошо говорят о советнике? Его называют дотошным демоном и черствым сухарем.

Есть такое. Герберт своей образованностью и стремлением к идеалу во всем — многих раздражает.

— Вы перечислили качества истинного перфекциониста. А я считаю это прекрасной чертой характера.

Александр раздраженно хмыкает. Советник негромко и по доброму смеется:

— Вы мне нравитесь, баронесса.

Ну и как тут не раскраснеться. Что значит не быть злодейкой. Люди демонстрируют симпатию, даже будущие противники.

— Баронесса, позвольте высказать вам свое восхищение, — советник вновь одаряет меня располагающей улыбкой. — Спасли девушку, помогли обнаружить прорыв темной материи, порадовали нас своим выбором охотничьего трофея и вы заслуженно получите титул королевы цветов на празднике магнолий.

— А? — в легком шоке поглядываю на Александра, который вообще никак не реагирует. У него на лбу написано: «все как обычно и ничего странного»

За него отвечает Герберт:

— Ваш зверь оказался самым редким и необычным и то что вы его отпустили, не отменяет того факта, что вам его добыли. Поздравляю.

Ой…

Я так увлеклась, что перестала обращать внимание на колючие взгляды, а в это время меня буквально мысленно расстреливает Валери.

Мое внимание больше привлекает Фло. Девушка затравленно осматривается, но по большей степени наблюдает за мной и Александром, видимо как за единственными более менее знакомыми ей людьми.

Император поднимает руку, акцентируя на себе внимание.

Догадываюсь, что сейчас прозвучит объявление победителя.

Плохо…

Если победу присудят Александру, я действительно буду открывать праздник магнолий, а это вообще не по сюжету.

Слишком сильное отклонение.

Цепляюсь за локоть Александра.

— Могу я вас попросить об одном важном одолжении…Пожалуйста, — едва слышно молю его.

— Конечно.

Оборачиваюсь на советника. Герберт отвлечен на самодержца.

— Александр, спасибо вам за этот день и за прошлый. Благодарю за то, что вы взяли меня с собой и спасли жизнь…

— Вы говорите так, словно хотите попрощаться навсегда.

— Пфф, знаете, у меня действительно есть некоторые планы на

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова бесплатно.
Похожие на Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова книги

Оставить комментарий