Декабрь 1763
Оды духовные*
Преложение псалма 1*
Блажен, кто к злым в совет не ходит,Не хочет грешным в след ступать,И с тем, кто в пагубу приводит,В согласных мыслях заседать.Но волю токмо подвергаетЗакону божию во всемИ сердцем оный наблюдаетВо всем течении своем.Как древо, он распространится,Что близ текущих вод растет,Плодом своим обогатится,И лист его не отпадет.Он узрит следствия поспешныВ незлобивых своих делах,Но пагубой смятутся грешны,Как вихрем восхищенный прах.И так злодеи не восстанутПред вышнего творца на суд,И праведны не воспомянутВ своем соборе их отнюд.Господь на праведных взираетИ их в пути своем хранит;От грешных взор свой отвращаетИ злобный путь их погубит.
Между 1743 и началом 1751
Преложение псалма 14*
Господи, кто обитаетВ светлом доме выше звезд?Кто с тобою населяетВерьх священный горних мест?Тот, кто ходит непорочно,Правду завсегда хранитИ нелестным сердцем точно,Как языком говорит.Кто устами льстить не знает,Ближним не наносит бед,Хитрых сетей не сплетает,Чтобы в них увяз сосед.Презирает всех лукавых,Хвалит вышнего рабовИ пред ним душею правых,Держится присяжных слов.В лихву дать сребро стыдится,Мзды с невинных не берет.Кто так жить на свете тщится,Тот вовеки не падет.
Между 1743 и 1747
Преложение псалма 26*
Господь спаситель мне и свет:Кого я убоюся?Господь сам жизнь мою блюдет:Кого я устрашуся?Во злобе плоть мою пожратьПротивны устремились;Но злой совет хотя начать,Упадши, сокрушились.Хоть полк против меня восстань:Но я не ужасаюсь.Пускай враги воздвигнут брань:На бога полагаюсь.Я только от творца прошу,Чтоб в храм его вселиться;И больше в свете не ищу,Как в оном веселиться.В селении своем покрылМеня он в день печали,И неподвижно укрепил,Как злые окружали.Возвысил он мою главуНад всех врагов ужасных;Я, жертву принося, зовуЕму в псалмах согласных.Услыши, господи, мой глас,Когда к тебе взываю,И сохрани на всякой час:К тебе я прибегаю.Ко свету твоего лицаВперяю взор душевныйИ от всещедрого творцаПриемлю луч вседневный.От грешного меня раба,Творец, не отвратися;Да взыдет пред тебя мольба,И в гневе укротися.Меня оставил мой отецИ мать еще в младенстве;Но восприял меня творецИ дал жить в благоденстве.Настави, господи, на путьСвятым твоим законом,Чтоб враг не мог поколебнутьКрепящегося в оном.Меня в сей жизни не отдайДушам людей безбожных,Твоей десницей покрывайОт клеветаний ложных.Я чаю видеть на землиВсевышнего щедротыИ не лишиться николиВладычния доброты.Ты, сердце, духом укрепись,О господе мужайся,И бедствием не колеблись,На бога полагайся.
Между 1743 и началом 1751
Преложение псалма 34*
Суди обидящих, зиждитель,И от борющихся со мнойВсегдашний буди покровитель,Заступник и спаситель мой.На глас мой ныне преклонися,Прими оружие и щит,И мне на помощь ополчися,Когда противник мне грозит.Сдержи стремление гонящих,Ударив пламенным мечем.Уверь в напастях обстоящих,Что я в покрытии твоем.Гонители да постыдятся,Что ищут зла души моей,И с срамом вспять да возвратятся,Смутившись в памяти своей.Да сильный гнев твой злых восхитит,Как бурным вихрем легкий прах.И ангел твой да не защититБегущих, умножая страх.Да помрачится путь их мглою,Да будет ползок и разрыт,И ангел мстящею рукоюИх, вслед гоня, да устрашит.Сие гонение ужасноДа оскорбит за злобу их,Что, зляся на меня напрасно,Скрывали мрежу злоб своих.Глубокий, мрачный ров злодеюВ пути да будет сокровен;Да будет сетию своею,Что мне поставил, уловлен.Душа моя возвеселитсяО покровителе своем,И радостию ободритсяО заступлении твоем.С тобою кто себя сравняет?Все кости, боже мой, гласят:Твоя власть сильных сокрушает,Что бедных растерзать хотят.Уже свидетели воссталиНеправедные на меняИ, стыд оставив, вопрошалиО том, чего не знаю я.Наносят мне вражду и злобу,Чтоб тем мне за добро воздатьИ бедной дух мой и утробуДосадой и тоской терзать.Но как они ослабевали,Тогда постом я и мольбойСмирял себя, дабы воссталиПротивники мои в покой.Как брату своему, я тщился,Как ближним, так им угождать,И, сетуя об них, крушилсяИ слез своих не мог держать.Они, однако, веселятся,Как видят близ мою напасть;И на меня согласно злятся,Готовя ров, где мне упасть.Смятенный дух во мне терзают,Моим паденьем льстя себя;Смеются, нагло укоряют,Зубами на меня скрыпя.Доколе, господи, без гневуНа злость их будешь ты взирать?Не дай, не дай ты львову чревуЖивот мой до конца пожрать!Во храме возвещу великомПреславную хвалу твою,Веселым гласом и языкомПри тьмах народа воспою.Не дай врагам возвеселитьсяНеправедной враждой своей,Не дай презорством возгордитьсяН помнзанием очей.Хоть мирные слова вещалиИ ласков вид казали вне,Но в сердце злобу умышлялиИ сети соплетали мне.Мне пагубы, конечно, чая,Все купно стали восклицать,Смеяться, челюсть расширяя:«Нам радостно на то взирать!»Ты видел, господи, их мерзость:Отмсти и злобным не стерпи,Отмсти бессовестную дерзостьИ от меня не отступи.Восстани, господи зиждитель,Взойди на твой святый престолИ буди нашей при решитель,Спаси от нестерпимых зол.Подвигнись правдою святою,Суди нас, господи, суди,Не дай им поругаться мною,Суди и мне не снисходи.Не дай им в злобе похвалитьсяИ мне в ругательство сказать:«О как в нас сердце веселится,Что мы могли его пожрать».Посрамлены да возмятутся,Что ради злым моим бедам;И с верьх главы да облекутсяМои противны в студ и в срам.Но тем дай вечную награду,Что оправдать меня хотят;Взирая на мою отраду,«Велик господь наш», – говорят.Язык мой правде поучитсяИ истине святой твоей.Тобой мой дух возвеселитсяЧрез всё число мне данных дней.
Между 1743 и началом 1751
Преложение псалма 70*
В тебе надежду полагаю,Всесильный господи, всегда,К тебе и ныне прибегаю,Да ввек спасуся от студа.Святою правдою твоеюИзбавь меня от злобных рук,Склонись молитвою моеюИ сокруши коварных лук.Поборник мне и бог мой будиПротив стремящихся врагов,И бренной сей и тленной грудиСтена, защита и покров.Спаси меня от грешных властиИ преступивших твой закон,Не дай мне в челюсти их впасти,Зияющи со всех сторон.В терпении моем, зиждитель,Ты был от самых юных днейПомощник мой и покровитель,Пристанище души моей.От чрева матерня тобоюИ от утробы укреплен,Тебя превозношу хвалою,Усердием к тебе возжжен.Враги мои чудясь смеются,Что я кругом объят бедой,Однако мысли не мятутся,Когда господь заступник мой.Превозносить твою державуИ воспевать на всякой часВеликолепие и славуОт уст да устремится глас.Во время старости глубокой,О боже мой, не отступи,Но крепкой мышцей и высокойУвядши члены укрепи.Враги, которые всечасноПогибели моей хотят,Уже о мне единогласноМежду собою говорят:«Погоним; бог его оставил;Кого он может преклонить,От нас бы кто его избавил?Теперь пора его губить».О боже мой, не удалися,Покрой меня рукой своейИ помощь ниспослать потщисяОбъятой злом душе моей.Да в вечном сраме погрузятсяКоторые мне ищут зла.Да на главу их обратятсяКоварства, плевы и хула.Надежду крепку несомненноВ тебе едином положуИ, прославляя беспременно,В псалмах и песнях возглашу.От уст моих распространитсяО истине твоей хвала,Благодеяний слух промчитсяТобой мне бывших без числа.Твою я крепость, вседержитель,Повсюду стану прославлять;И что ты мой был покровитель,Вовеки буду поминать.Тобою, боже, я наставленХвалить тебя от юных лет,И ныне буди препрославленЧрез весь тобой созданный свет.Доколе дряхлость обращатьсяНе возбранит моим устам,Твоя в них крепость прославлятьсяГрядущим будет всем родам.Твоя держава возвеститсяИ правда мною до небес.О боже, кто тебе сравнитсяВеликим множеством чудес?Ты к пропасти меня поставил,Чтоб я свою погибель зрел;Но скоро, обратясь, избавилИ от глубоких бездн возвел.Щедроту ты свою прославил,Меня утешить восхотел,Н скоро, обратясь, избавилИ от глубоких бездн возвел.Среди народа велегласноПоведаю хвалу твоюИ на струнах моих всечастноТвои щедроты воспою.Уста мои возвеселятся,Когда возвышу голос мой,И купно чувства насладятсяДуши, спасенныя тобой.Еще язык мой поучитсяТвои хвалити правоты,Коварных сила постыдится,Которы ищут мне беды.
Между 1743 и началом 1751