В поле его зрения появился Данте.
– Фортуна от тебя отвернулась, парень, – заявил он. Клай и не подозревал, что Данте способен на такие сложные высказывания. Да, ради денег и не тому выучишься.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Твоя жена готовит тебе большие неприятности. Для того чтобы это предсказать, не надо быть провидцем. Но вообще-то, хотя Феб частенько злится, все равно она от него без ума и никогда не сделает ему ничего плохого. Она удовлетворяется тем, что портит ему жизнь по пустякам.
– Мы можем тебе помочь.
Мари взяла Клая под руку и повела к блестящему черному лимузину, ожидавшему за углом. Клай покорно шел с ней.
– Мне не нужно помогать, – сказал он. – Отвезите меня в офис.
– Клай, дорогой! – Мари устроилась рядом с ним, а Данте сел напротив. – Я знаю, что тебе нужно.
Мари нежно смотрела на него, но Клай думал об Алисе. Что у нее общего с Джейком Уильямсом? Она принадлежит только ему, так было раньше и так будет всегда. С того момента, как он впервые обратил внимание на Алису на дне рождения Феб, он решил, что Алиса должна принадлежать ему. До этого Клай ее просто не замечал, она никогда не появлялась на семейных праздниках, да и в тот вечер только помогала сервировать закуски на кухне.
Клай прятался за домом, они с Уайтом собирались выкурить там по косячку, так чтобы их не застукали родители. Уайт познакомил Клая с Алисой, но экономка тут же наорала на нее, чтобы девушка не болтала, а занималась делом.
После этого Клай несколько раз звонил, чтобы пригласить Алису в кино или в кафе, но Хетти даже не подзывала ее к телефону. Алиса, видите ли, должна постоянно заниматься, иначе ее выгонят из школы. Хетти старалась создать впечатление, что Алиса умственно неполноценная. Поскольку девушка не посещала частную школу, в которой училась Феб, Клай поверил.
Феб тоже говорила, что ее кузина «с приветом» и поэтому ее не пускают на семейные приемы.
Но, к его удивлению, Алиса оказалась среди студентов Университета Тулейна. Она была совсем не похожа на дебютанток, с которыми он встречался, девушек, для; которых главной мечтой было стать королевой Марди Гра.
Алиса вообще сильно отличалась от остальных членов семьи Лекруа. Чем ближе Клай узнавал ее, тем больше она ему нравилась. Алиса – единственная женщина, которую он любил. И любит до сих пор.
– Мне надо вернуться на работу, – сказал Клай. Он вполне мог просто позвонить, что не придет, но надо было найти предлог, чтобы отделаться от Мари. Очаровательная брюнетка смотрела ему в глаза, ее руки расстегивали его брючный ремень.
– Перестань, – начал Клай. – Пусти, я выйду отсюда.
Но как только она расстегнула «молнию» на брюках, его решимость ослабла.
– Уже слишком поздно идти на работу, – сладко пропела Мари, спуская его трусы.
Его член набухал под ее пальцами. Мари дразнила Клая, то поглаживая, то убирая руку.
– Ну давай же, давай! – не выдержал Клай.
Мари обхватила его пенис и слегка сжала. Клай выгнулся и застонал. Он не замечал, куда они едут, и не слышал игравшей в машине музыки. Он хотел только одного: чтобы Мари продолжала. Она устроилась у него в ногах и принялась облизывать головку члена нежным горячим языком.
– Она настоящая язва, парень.
Клай не сразу понял, что Данте имеет в виду не Мари, а Феб. Все его силы уходили на то, чтобы сидеть прямо.
– Я видела, как ты на меня смотрел на приеме, – прошептала Мари, не отрывая губ от его пениса. – Ты хотел меня, я это чувствовала.
Что она еще выдумала? Он хотел Алису. Больше ему никто не нужен. Он столько лет любит ее не для того, чтобы сейчас отказаться от своей мечты. Это Алиса должна сейчас сидеть у его ног!
Мари втягивала его член все глубже и сосала все сильнее, пока все мысли не оставили Клая и громкий стон не вырвался из горла. В этот момент послышался тихий вкрадчивый голос Данте:
– У нас есть план. Это абсолютно беспроигрышный вариант.
Клай открыл глаза. Даже в полумраке было видно, как у Данте в паху оттопырились брюки. Мерзавец ловил кайф, наблюдая за ними.
– Ты меня еще будешь благодарить, парень. И сделаешь меня богатым, очень богатым.
Уорхауз – район речных складов – сильно изменился с тех пор, как Алиса студенткой бродила здесь по заброшенным безлюдным улочкам. Старые полуразвалившиеся здания превратились в модные галереи, антикварные магазины и резиденции для самых богатых жителей Нового Орлеана. Подходящее местечко.
– Вот, что я хотел тебе предложить.
Джейк показал Алисе на небольшой уютный магазинчик, выходящий на оживленную улицу. Он отпер дверь и зажег свет.
Магазин был почти такой же, как ее бутик в Милане, и чуть меньше, чем во Флоренции. Она здесь отлично устроится.
– Ну как тебе? – спросил Джейк.
Алиса обошла помещение и внимательно осмотрела его.
– Нужно будет поменять освещение, для бижутерии нужен другой свет, а так все отлично. А на каких условиях он сдается?
– Это мой дом.
– Ты хочешь сказать, что дом принадлежит корпорации?
– Нет, это мой дом, – повторил Джейк. – И я в нем живу. Наверху. – Он подмигнул Алисе. – Я подготовлю для тебя специальное предложение.
– Что-нибудь вроде того, во что втянула Ева Адама, когда уговорила его съесть яблоко? – поинтересовалась Алиса.
Джейк рассмеялся. Затем серьезно спросил:
– Хочешь познакомиться с Бенсоном?
– А кто это?
– Мой пес. Золотистый ретривер. Он наверху.
– А, я поняла, – протянула Алиса насмешливо. – Старый трюк. Хочешь предложить мне посмотреть твои гравюры?
– Вроде того. Только Бенсон намного интереснее.
Неужели он надеется, что она согласится?
– Что ж, я готова встретиться с Бенсоном, – неожиданно для самой себя сказала Алиса.
Джейк запер магазин и повел ее по лестнице на второй этаж. Он открыл замок и распахнул перед ней дверь:
– Добро пожаловать.
Алиса вошла и оказалась в огромном помещении, размером со школьный спортивный зал, с высокими потолками. Справа, за черной с красным лакированной китайской ширмой была кухня. Такой же экран отделял от гостиной зону спальни. За ним виднелась антикварная кровать с пологом на четырех столбиках.
– Привет, Бенсон, я дома, – позвал Джейк. – Бенсон мало похож на сторожевого пса, – объяснил он Алисе. – Наверное, дрыхнет где-нибудь на крыше.
Медовый ретривер выскочил из-за угла, на секунду задержался у кухни, чтобы захватить большого мехового зайца с растрепанными ушами, и кинулся к Джейку.
– Бенсон всегда приносит мне подарок.
Джейк взял зайца и потрепал собаку по загривку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});