Рейтинговые книги
Читем онлайн Crumbling Pedestal - ShivaniBlue

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 100

Казалось, Альбус задумался ненадолго, а затем сказал, - Думаю, сначала воспоминания, если Вы не против. Затем дневник.

- Конечно. - Хор поставил свою чашку и залез в карман, вытаскивая оба предмета и ставя их на стол Альбуса.

- Вы можете осмотреть мой кабинет, пока я занят. О, и угощайтесь лимонными дольками, если желаете. Мне они нравятся.

Хор скептически глянул на указанные конфеты, моргнул и сказал, - Веселящие чары, Альбус? Нет, я уже в норме, спасибо. Думаю, я пока осмотрюсь.

- Как пожелаете, - сказал Альбус без тени раскаяния. Мгновение спустя, он окунулся в думоотвод.

Хор снова обратил свое внимание на кабинет зелий.

Северус сидел за столом с обычным насупившимся выражением лица, буквально черкая красными чернилами пергамент. Время от времени он посматривал на Марка, или убирал мешавшие ему волосы с глаз, или делал едкие замечания насчет отвратительных попыток студентов написать нормальное сочинение.

Марк тихо сидел, не отвлекаясь от своей работы, непроизвольно макая пером в чернильницу при переходе к следующей строчке своих ответов.

В дверном проеме возник еще один мальчик. Он тихо постучал, привлекая внимание профессора. Получив сердитый взгляд от него, мальчик приблизился к столу и вручил Северусу свиток пергамента, а затем сделал пару шагов назад.

- Давно пора, - сказал Северус. - Ты должен был принести это еще вчера. Это все, Тео? - Мальчик кивнул, и Северус отпустил его взмахом руки, говоря ему в след, - Скажи остальным, чтобы меня не беспокоили. У меня нет времени на удовлетворение вашего любопытства сегодня.

- Да, сэр, - ответил мальчик. Он тоже окинул долгим взглядом его сына, прежде чем исчезнуть, хотя Марк даже ни разу не поднял головы от своей работы.

«Тео, Тео…Теодор Нотт?»- подумал Хор. Но он не мог напрямую спросить об этом у Северуса. Он взял чашку и поднялся. Отпивая чай, он изучал различные портреты, развешанные на стенах. Многие из них спали, или делали вид, что спят, и Хор удивился, обнаружив, что проверяет каждое имя, прежде, чем перейти к следующему. Он был не очень-то удивлен, осознав, что в кабинете нет портретов Основателей.

Он быстро устал от этого занятия и подошел полюбоваться Фоуксом, у которого спросил, будет ли он рад компании другого феникса. Когда птица утвердительно защебетала, Хор с радостью призвал Причьяно и наколдовал ему временный насест, чтобы им обоим было удобно.

Хор не думал, что будет умно с его стороны открывать шкафы или ящики, невзирая на свое любопытство. Наконец, он вернулся в свое кресло, наливая себе еще свежего чаю. Вскоре после этого, Альбус вернулся из думоотвода с задумчивым выражением лица. Рассеяно кивнув Хору, он принялся за дневник. Он тоже умел довольно быстро читать, и прошло не так уж много времени, как он уже опустил закрытый дневник на стол. Хор потянулся и убрал свои вещи в карман.

Глава 16

- Заманчиво и очень любопытно, - сказал Альбус. - Теперь я понимаю, почему Салазар ушел из школы, хотя и не могу согласиться с его причинами. Уверен, что он так же виноват в случившемся, как и его друзья.

Хор кивнул, даже если ему и показалось, что Альбус разговаривал скорее сам с собой, нежели с ним.

- Дневник тоже очень поучительный. Это описание повседневной жизни весьма интересно, хотя оно все и пропитано грустью. - Альбус воззрился своими яркими глазами на Хора и сказал. - Скажите, если бы Вы захотели, то смогли бы увидеть охранные щиты вокруг школы?

- Если постараюсь то - да.

- Они видимы для Ваших глаз?

Хор медленно моргнул, - Мне нужно будет хорошенько изучить их. - Соврал он, - чтобы суметь рассмотреть. - Движение отвлекло его внимание: Марк приступил к практическому заданию.

- Да - да. Думаю, это имеет смысл, - сказал Альбус, поглаживая бороду. - Вы согласитесь это сделать?

- Для каких целей? - задал встречный вопрос Хор.

- Я считаю, что у замка есть свое собственное сознание, и что охранные чары являются его частью каким-то образом. То, что я прочел в дневнике - только подтверждает мою уверенность. - Альбус поправил очки и продолжил. - Хотя я и не владею Вашим особым талантом, но мне кажется, что если кто-то сможет понять защиту, то мы сможем изменить ее для наших нужд.

- Каким образом Вы хотите изменить защиту?

- Думаю, этот вопрос уже поднимался в Ваших разговорах с Северусом. Мы бы хотели, чтобы определенные люди могли аппарировать в замок и из него по своему усмотрению, но чтобы для других это оставалось невозможным.

- Вы думаете, что это будет мудро - так переделывать защиту? Ведь всегда есть вероятность того, что в этот список доверенных людей попадет предатель.

- Не уверен, что понимаю, о чем Вы. Предатель?

- Я знаю историю лучше, чем Вы думаете, директор, - высокомерно сказал Хор. - Представьте, что какая-нибудь крыса получит свободный доступ к хранилищу зерна.

Альбус моргнул и снова сел.

- Не говоря уж о том, что если у меня получится то, о чем Вы меня просите, то, Вы же понимаете, что я с легкостью могу включить в список исключений и себя самого, а я не думаю, что Вы мне доверяете. - Марк открыл рот, чтобы что-то спросить, поэтому Хор поднял руку, прося директора помолчать.

- Профессор?

- Да, Марк?

- М-р Слизерин…

- Хор, - рассеяно сказал он.

- Что Вы думаете о моем отце?

- Почему ты хочешь это узнать?

- Потому что Вы ему нравитесь.

Хор поперхнулся почти одновременно с Северусом.

- Хор, что Вы делаете?

Хор махнул рукой и сказал. - Шшшш.

- Прости, что ты сказал?

- Вы ему нравитесь, поэтому я хочу узнать, нравится ли он Вам тоже. - Марк опустил глаза, добавил несколько кусочков лягушачьей печени в свое зелье и осторожно размешал.

Северус взмахнул палочкой, и дверь кабинета закрылась на замок. - Думаю, твой отец - очень умный и талантливый человек.

- Сэр, я не это имел ввиду.

Хор не обращал никакого внимания на то, что Альбус уставился на него.

- Разве ты еще не слишком мал, чтобы задавать такие вопросы?

- Если я достаточно взрослый, чтобы они могли у меня возникнуть, тогда я достаточно взрослый, чтобы и задать их, так ведь? Так как?

- Не думаешь ли ты, что эту тему мне лучше будет обсудить наедине с твоим отцом?

- Конечно, сэр. Но я не думаю, что он когда-нибудь решится и спросит Вас об этом.

- Чертов мальчишка, - пробормотал Хор.

- Так разве это не укажет на то, что он этого не хочет?

- Не могу понять почему, сэр. У него нет друзей. Вы заставляете его улыбаться, и я вижу, как он на Вас смотрит, - Марк бесхитростно посмотрел на Северуса.

Северус прикрыл одной рукой глаза, как будто сильно устал. - Марк, пожалуйста, займись своим заданием, или, я боюсь, мне придется поставить тебе плохую оценку за испорченное зелье.

- Аааа. Ну, если Вы настаиваете. - Марк сердито надул губы, что не произвело на Северуса ровным счетом никакого впечатления.

- Великий Мерлин, - выдохнул Хор. - Мне действительно нужно с ним поговорить, - он моргнул и взглянул на Альбуса, - Простите, что вы говорили?

- Можно поинтересоваться, что это было? - терпеливо спросил Альбус.

- О. Просто мой сын засунул свой нос туда, куда не следовало, и мне придется кое-что втолковать ему.

- Откуда Вам это известно?

- Потому, что я наблюдаю за ним, конечно. Как же еще?

- У меня такое ощущение, что мы стоим на противоположных берегах огромной пропасти, м-р Слизерин - Хор. Как Вы наблюдаете за своим сыном?

Хор покосился на Альбуса. - Заклинание. Признаюсь, оно иногда бывает довольно отвлекающим, но, часто, довольно полезно, особенно, когда моих обоих домашних эльфов нет дома. - Альбус поставил руки на локти перед собой, блеск в его глазах вспыхнул с новой силой. - Ну, да ладно. Мы, вроде, говорили о защитных щитах, насколько я помню, и о том, что Вы мне не доверяете.

- Да, конечно. - Яркость его глаз слегка потускнела, и Альбус откинулся на спинку стула. - Это так. У меня нет веских причин доверять Вам. То, что Вы освободили Северуса и показали мне несколько довольно интересных для историка источников информации, еще не о чем не говорит. Вы могли этим преследовать свои собственные цели.

- Но?

- Но, я верю, что Северус, как бы это поточней выразить, очень хорошо разбирается в людях. И я был бы Вам благодарен, если бы Вы поработали с защитной системой Хогвардса, а потом сообщили мне, что сможете сделать.

- Хорошо. Я подумаю об этом. - Он на мгновение отвел глаза в сторону и сказал. - Кажется, Марк закончил. Не могли бы Вы проводить меня обратно до кабинета? Не очень-то мне хочется потеряться здесь.

- Конечно.

Хор поднялся, проверил свои карманы и позвал. - Причьяно, возвращайся домой, как наговоришься. Я не знаю, когда вернусь. - Он повернулся к Альбусу и улыбнулся, а затем они направились в кабинет Северуса. Весь путь они прошли молча. Хор не снял заклинания до тех пор, пока не постучал в дверь и не увидел Северуса. По дороге он решил оставить Марка в покое, и не наказывать мальчика, поэтому, зайдя в кабинет, лишь слегка взъерошил волосы сына.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Crumbling Pedestal - ShivaniBlue бесплатно.

Оставить комментарий