— Да, мы ее нашли, — мрачно сказала Джоан. — Мертвую, в багажнике ее машины, на стоянке у автовокзала.
— Боже мой! — воскликнула Эмма и почувствовала, как подкатывает тошнота. Дэвид подошел и сел рядом.
— Мы пока что не знаем, как она умерла. Ждем заключения коронера. Но в последний раз живой Лизетту Слокум видели у вас дома, доктор Уэбстер. У нас есть версия, что человек, который пытался вас убить, пришел сюда, но вместо вас обнаружил Лизетту. Где вы были, когда она исчезла?
— Я поехала в центр города, — сказала Эмма. — А когда вернулась, ее уже не было. И решила, что она ушла — обиделась, что я уехала, не предупредив ее.
— Мы потеряли драгоценное время, потому что не знали, что ее исчезновение связано с вами, — сказала Джоан.
— Вины моей жены в этом нет, — вступился за Эмму Дэвид.
— А где вы были в тот день, мистер Уэбстер? — спросила Джоан.
— В Нью-Йорке, брал интервью, — ответил Дэвид.
— Нам нужны координаты человека, у которого вы брали интервью, — сказал Трей.
— У меня нет его телефона. Он сейчас в Европе.
— Как некстати, — заметила Джоан Аткинс.
— Вы можете позвонить моему редактору. Он подтвердит. Я беседовал с французским писателем Бернаром Вебером.
— Мне нужны время и место, — сказала Джоан строго. — Попрошу вас сообщить их мне немедленно.
— Если вы будете разговаривать со мной в таком тоне, — сказал Дэвид, — мне придется вызвать своего адвоката.
— Дэвид, прекрати! — воскликнула Эмма. — Забудь про адвоката. Ответь на вопрос. Эта несчастная женщина, она погибла. — Он метнул на нее сердитый взгляд, но ей было наплевать. — Зачем все усложнять еще больше?
Дэвид пошел к себе в кабинет, через минуту вернулся и протянул полицейским листок бумаги.
— Вот, беседуйте с кем хотите. Только от нас отстаньте.
Джоан убрала бумагу в карман:
— Следствие еще идет, мистер Уэбстер. Доктор Уэбстер, прошу вас ни под каким видом не покидать штат, ваша жизнь в опасности. Я очень советую вам нанять охрану. Круглосуточную.
— Мой муж нашел телохранителя. Мы ему позвоним.
Джоан, прищурившись, посмотрела на Эмму:
— По-моему, это не самое мудрое решение. Местная полиция посоветовала бы вам компетентного специалиста.
— Нам ваши советы не нужны, понятно? — бросил Дэвид.
Джоан обернулась к нему, смерила его взглядом:
— Я разговаривала с вашей женой. Позвоните в участок. Дежурный вам поможет. — Она кивнула Трею, и они ушли.
Дэвид обхватил голову руками.
— Я снова стал главным подозреваемым. Они твердо решили завести на меня дело.
— У тебя паранойя, Дэвид. На время смерти мисс Слокум у тебя железное алиби. К тому же есть шанс, что обнаружат следы ДНК, которые приведут их к другому преступнику. Постарайся не психовать.
— Легко сказать — не психовать! — фыркнул Дэвид. — Особенно когда полицейские шьют мне дело и твоя жизнь в опасности.
Тут вдруг зазвонил телефон, и они оба подскочили от неожиданности. Дэвид снял трубку.
— Да, мистер Осмунд, — кисло сказал он. — Вы хотите побеседовать с моей женой?
Несколько секунд он внимательно слушал, потом удивленно посмотрел на Эмму.
— Да? Сегодня вечером? Где вы предлагаете встретиться?.. Да, мы приедем… Хорошо.
— Что случилось? — спросила Эмма, как только он повесил трубку.
Дэвид сел с ней рядом.
— Звонил Осмунд. Сказал, что в Пайн-Барренсе снова произошло нападение. Все то же самое. Лыжный шлем и так далее.
Эмма вскрикнула и прикрыла рот ладонью.
Дэвид кивнул и тут же усмехнулся:
— Но на сей раз его, кажется, поймали.
— Неужели нельзя немного потерпеть? Дорогая, мы почти на месте, — сказал Дэвид.
— Теперь мне окончательно ясно, что ты никогда не был беременным, — сказала Эмма.
— Ну хорошо, хорошо. Скоро будет бензоколонка. Там есть туалет. А я заодно заправлюсь.
— Спасибо, родной. Я так надеюсь, что это тот самый тип и нашему кошмару придет конец.
— Хотелось бы верить, — хмуро сказал Дэвид. — Меня смущает только одно: он ведь прицельно метил в тебя. Вспомни хотя бы случай на вокзале.
Эмма вздрогнула.
— Такое не забудешь. Но шанс все-таки есть.
— У нас с тобой все будет хорошо, — сказал Дэвид. И вдруг улыбнулся той самой улыбкой, от которой у нее всегда становилось светло на душе.
— Жду не дождусь, когда мы с тобой заживем как раньше.
— Я тоже, — кивнул Дэвид. — Ну вот, приехали.
На Пайн-Барренс опустился вечер, и Эмма очень надеялась, что это последний вечер, который ей суждено провести здесь. Она огляделась кругом. Над бензоколонкой склонялись сосны, их силуэты чернели на фоне вечернего неба.
На стене висел плакат с фотографией пропавшей без вести девушки и красовалось объявление: «У обслуживающего персонала денег при себе нет». К автомобилю подошел мужчина в надвинутом на глаза капюшоне. У него не хватало нескольких зубов.
— Чем могу помочь?
— Наполните бак, — сказал Дэвид.
Эмма спросила:
— Извините, у вас туалет работает?
— Да, мадам, — ответил он, бросив на нее пристальный взгляд. — Пользуйтесь сколько угодно.
Эмма выдавила из себя улыбку.
— Спасибо. — Она взяла сумочку и вылезла из джипа.
— Хочешь, пойду с тобой, посторожу? — предложил Дэвид.
— Давай, — улыбнулась Эмма. — Место какое-то неприятное.
Они подошли к зданию бензоколонки, Эмма вошла в дверь с надписью «Для дам». Вошла с замиранием сердца, но, когда включила свет, с облегчением увидела, что все чисто убрано.
Эмма заперла дверь. На стене висела та же самая фотография пропавшей девушки. На сей раз Эмма прочитала, что там написано. Несколько месяцев назад пропала некая Шеннон О'Брайен. Она работала на этой бензоколонке. Отработала свою смену и исчезла в неизвестном направлении. На расплывчатой фотографии была изображена рыжеволосая девушка. Всех, кто имеет хоть какие-то сведения о мисс О'Брайен, просили связаться с начальником полиции Оди Осмундом по указанному телефону.
Эмма взглянула на часы. Они добирались сюда довольно долго, и, увидев телефон начальника полиции, она решила позвонить ему и предупредить, что они скоро будут. Она вымыла руки и, достав из кармана мобильный, набрала номер.
— Полиция, — ответил женский голос.
— Я хотела бы поговорить с начальником полиции, мистером Осмундом. Это говорит Эмма Уэбстер.
— Может быть, вас связать с кем-нибудь еще? Начальника нет на месте.
Эмма нахмурилась:
— Быть такого не может. Мы встречаемся с ним сегодня вечером, у вас. Я просто хотела его предупредить, что мы скоро приедем. Может быть, вы проверите, он, наверное, у себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});