и крепко обняла. Димми сразу перестала ворчать. Она не могла удержаться от смеха, так как Пегги чуть не сбила её с ног.
– Девочка-снаряд, – улыбнулась она. – А обед уже почти готов. Ребята, пожалуйста, накрывайте на стол побыстрей. За десять минут управитесь?
Детям не терпелось обсудить секретную дверь и ещё больше хотелось приступить к её поискам, но, конечно, они не собирались обсуждать при Димми. Им пришлось бы ответить на множество вопросов. Это был их секрет. Всё время обеда они переглядывались, и каждый из друзей прекрасно знал, о чём молчат остальные.
– Я попросила Ранни приготовить машину к двум часам, – объявила Димми, внезапно прервав это красноречивое молчание. – Миссис Бримминг рассказала мне: в шести милях отсюда отличный пруд для купания, и, поскольку сегодня очень жарко, нет ничего лучше, чем окунуться в воду. Мы берём чай с собой и ужин тоже!
К её великому удивлению, никто не закричал от радости. Она ведь не знала, с каким мучительным нетерпением они считали каждую минуту, торопясь вернуться к поискам секретной двери! Димми оглядела ребят, недоумевая, почему у них так вытянулись лица.
– Не хотите ехать? Какие вы смешные дети! Я думала, вам понравится… Видно, у вас были другие планы. Ну да ладно, ваши планы могут подождать до завтра. Я заказала чай для пикника и ужин. Принесите плавки и купальники сразу после обеда, я не хочу заставлять Ранни ждать.
Джек понял: Димми была разочарована. Он любил Димми и ради неё изобразил радостную улыбку и пнул остальных под столом, чтобы заставить их последовать его примеру.
Они вжились в роль счастливых ребят, и вскоре Димми подумала, что ошиблась – дети действительно хотели поплавать! В конце концов, когда ребята пошли за вещами для купания, они уже улыбались вполне искренне. Было бы здорово поплескаться в эту жаркую погоду – да и пикники друзья очень любили!
– Секретная дверь не убежит, – сказал Джек. – Подождёт до вечера. Мы без труда найдём её теперь, когда ясно, где надо искать. Кто бы мог подумать, что она высоко!.. А теперь все на отдых! Вечером нам понадобятся силы!
Итак, ребята выкинули из головы все заботы и великолепно провели время, плавая и плескаясь в незабудковой голубизне пруда, загорая на солнышке и снова ныряя в прохладную воду. Лучшего пикника и желать нельзя. А какой был ужин! Даже Димми удивилась – миссис Бримминг так заботливо приготовила и упаковала еду… Словом, друзья разве что не мурлыкали от удовольствия.
Они очень устали, когда вернулись. От плавания наперегонки у них даже мышцы заныли.
– Теперь можно и на боковую, – сказала Димми, видя, как дети зевают один за другим. – Какой был прекрасный день! Мы с вами здорово загорели!
Друзья пожелали Димми спокойной ночи и поднялись наверх. Они уже не так стремились найти секретную дверь, как раньше. На самом деле только у Джека и Майка осталось немного сил на поиски.
– Мне бы хоть часок подремать, – вяло проговорила Пегги. – Да и Нора уже с ног валится. Может, вы с Майком поищете дверь? Я уверена, Поль не захочет полночи стоять на стульях и простукивать стены! Он же самый младший, ему ещё тяжелее не спать.
– Ложитесь, конечно, – и вы, и Поль. Мы разбудим вас, как только найдём дверь, – сказал Джек. – Хорошо, что у нас снова есть фонарики.
Девочки легли в постель – и Поль тоже, хотя и чувствовал: по-честному надо бы помочь друзьям. Принц лежал и наблюдал за друзьями, а затем, незаметно для себя, крепко заснул.
– Вот лежебока, – сказал Джек, глядя на него. – Хотел спросить его, может, он утром заметил стул у стены. Мне кажется, кто бы ни залез через высокую дверь, он непременно стоял на стуле, просто так не дотянулся бы!
– Да, ты прав, – согласился Майк. – Встанем на стулья и посмотрим, найдётся ли что-нибудь на панели выше.
Они приставили один из стульев Поля к стене. Джек, взобравшись на него, стал ощупывать панели, и ему повезло почти сразу!
– Тут что-то есть! – взволнованно прошептал он. – Ручка! Смотри, я нажимаю на неё – и панель движется!
Майк включил свой фонарик, его сердце забилось быстрее. Да – большая панель переместилась с громким щелчком. В стене образовался зазор. Они нашли секретную дверь! Как хорошо она была скрыта! Кто бы мог подумать – искать её на такой высоте?
– Майк! Посмотри, не спят ли девочки, – сказал Джек. – Может, они с нами пойдут? Только не буди Поля. Он так крепко спит – чтобы разбудить его, пришлось бы кричать в самое ухо.
Майк вошёл в комнату девочек с фонариком и немедленно вернулся.
– Тоже крепко спят, – сообщил он. – Я встряхнул Нору, она сказала «Ещё пять минуточек» и снова вырубилась! Пойдём сами, Джек. Наши обидятся, но что делать… Вдвоём, пожалуй, будет лучше.
– Правильно, – сказал Джек. – Притащи наши чемоданы.
– Зачем?
– Сейчас увидишь.
Майк принёс два чемодана. Джек положил их на стул. Майк увидел, что так гораздо легче залезать в дыру! Джек полез первым, и делал он это довольно шумно, но Поль не проснулся.
– Там ступеньки с другой стороны, – сказал Джек, нащупав их ногой. – Передай мне мой фонарик, Майк. Я оставил его в комнате.
Майк передал другу фонарик, и Джек осветил проход.
– Тот самый проход, – сказал он. – Около восемнадцати дюймов в ширину. Я спущусь по лестнице, а ты лезь следом за мной.
Майк забрался в отверстие в стене и последовал за Джеком вниз по ступенькам в проход. Ступени были похожи на пожарную лестницу, но спуститься было довольно легко.
Друзья оказались в коридоре. Оба ликовали. Они нашли путь! Куда он ведёт? В дымоход башни? И если так, что они там найдут? Выход в комнату? А кто будет в комнате?
Они начали пробираться по проходу. Было душно. Коридор шёл прямо, а затем резко свернул вправо.
– Мы проходим мимо жилых комнат на этом этаже, – понял Джек. – Тут ступеньки вниз – смотри не споткнись.
Мальчики миновали спуск и идущий сразу за ним подъём. Проход петлял, как было показано на плане. И вдруг завершился тупиком.
Впрочем, это был не совсем тупик. К стене крепились железные скобы, очевидно предназначенные для лазания.
– Полезли, – прошептал Джек, осветив их фонариком.
Они поднялись на небольшое расстояние, и Джек остановился.
– Дальше – крыша, – сказал он. – О, тут решетка вентиляции, и она неплотно закреплена. Ага, она крепится на скобе. Попробую её сдвинуть. Лишь бы не скрипела…
Джек очень осторожно потянул на себя решетку, та не издала ни малейшего