Он протянул руку:
— Я Боб Делани. А вы Рэчел Келлер. И ваша шутка, кажется, слишком затянулась.
Она почувствовала себя полной идиоткой. Совсем недавно она и думать не хотела об этом человеке. Представляла его лысеющим толстяком, с которым и поговорить-то не о чем. Но сейчас из всех присутствующих ей хотелось разговаривать только с ним.
— Должен перед вами извиниться, — мягко произнес он. — Я почти с самого начала догадался, кто вы такая. Не стоило мне подыгрывать вам в этой нелепой болтовне.
— Почему же вы это делали?
— Вы показались мне очень привлекательной и естественной. И потом, вам это, кажется, доставляло удовольствие. — Он взглянул на часы. — Я собираюсь исчезнуть примерно через полчаса. Если у вас нет других планов, может быть, пообедаем вместе? Теперь-то вы знаете, что я не надоедливый приставала.
Она улыбнулась, сделала гримаску.
— Но откуда мне знать, что вы не пляжный распутник?
Он заказал столик в ресторане, а за воротами отеля их ждал автомобиль с шофером. Сиденья пахли дорогой кожей. Рэчел вспомнила, как за ней ухаживали в последний раз. Тогда ее угощали дешевым кэрри и стриптизом. Интересно, понравится ли ей сегодняшнее угощение?
Она взглянула на человека, сидевшего рядом. Он выглядел более зрелым… более искушенным, чем все, кого она знала до сих пор. Да, решила она, это наверняка будет лучше, чем в тот раз.
Он заговорил о вечеринке, с которой они только что ушли. Из чистого любопытства Рэчел спросила о Дэвиде Прайсе. Оказалось, всего несколько лет назад он был никому не известной фотомоделью в Австралии. Практически никем. Теперь у него особняк в Лос-Анджелесе и поместье недалеко от Сиднея. И доход не меньше, чем у Редфорда.
— Наверное, он невероятно талантлив, если добился такого успеха, — сказала Рэчел.
Делани рассмеялся:
— Наверное. Но это относится не столько к его актерским способностям. На сцене, например, на него невозможно было бы смотреть. И даже на экране львиная доля его успеха зависит от режиссера и монтажеров. Но это не имеет значения. Дэвид обладает характерными качествами звезды. Вы это сразу заметите, когда он, скажем, войдет в ресторан. Вот если Дастин Хофман войдет в любой, самый шикарный ресторан, никто и внимания не обратит. А при виде Дэвида Прайса все станут в стойку. Софи Лорен обладает такой же харизмой: привлекает всеобщее внимание, где бы она ни появилась.
— То есть вы хотите сказать, что своим успехом Прайс обязан исключительно внешности?
— Отчасти. И еще своей напористости. Для него не существует слова «нет». Однажды, ещё будучи фотомоделью и решив во что бы то ни стало стать актером, он тридцать шесть часов просидел в приемной режиссера, отбиравшего артистов. Все это время он не спал. В конце концов, режиссер нашел для него какую-то роль, только чтобы он перестал донимать секретаршу.
— Я потрясена. А теперь скажите, как давно он женат на этой тощей блондинке?
Делани поискал в кармане сигарету.
— Не очень давно. Два или три года. А почему вас это интересует?
Она помолчала, не зная, до какой степени можно быть с ним откровенной. Потом решила сказать все честно:
— Я наблюдала за ними, и мне показалось, что у них проблемы.
Боб щелкнул зажигалкой. В ее трепещущем свете Рэчел заметила улыбку на его лице.
— То есть вы хотите сказать, что испугались за нее? Думаете, Клаудиа может увести у нее мужа? Так?
— Да, что-то в этом роде.
Он коснулся ее руки.
— На вашем месте я бы за нее не переживал. Дарлин совсем не так беззащитна, как может показаться, хотя она и выглядит умирающим лебедем. Если хотите, я расскажу вам, как она познакомилась с Дэвидом. Вернее, как она его подцепила на крючок. Они столкнулись на съемочной площадке в Лос-Анджелесе. Дэвид тогда был со своей первой женой, а Дарлин играла в эпизодах. Но она была чертовски хороша и поразила Дэвида в самое сердце. Вначале, правда, он не принял это всерьез. Жена его вполне устраивала, они уже двадцать лет прожили вместе. Поэтому он тайно встречался с Дарлин и ничего ей не обещал. Но она решила иначе. Она прекрасно сознавала, что при всей своей внешности как актриса ничего собой не представляет. А с Дэвидом она могла бы стать чем-то. Осознав это, она принялась его обрабатывать.
— Но что она могла придумать такого, чего другие до нее не знали? Не так уж много новых приемов известно в постели.
— Вы правы. Но она действовала по-другому. Дарлин победила потому, что обращалась с Дэвидом как с королем. Она стала его шофером, его дворецким, его массажисткой. Ни перед чем не останавливалась. Ширлин, его жена, тоже много для него делала. Но от нее он это принимал как должное — слишком долго они прожили вместе. Кроме того, она была не такой целеустремленной, как Дарлин. И уж во всяком случае, не, такой молодой. Через два года преданной службы Дарлин из рабыни превратилась в жену кинозвезды. А чтобы закрепить успех, забеременела сразу же после свадьбы.
Рэчел пожала плечами:
— Об этом она сейчас наверняка сожалеет.
— Не уверен. У нее ведь нет никакой необходимости повсюду таскать ребенка за собой. При своих доходах они могли бы нанять целый штат мамок и нянек. Но она настаивает на том, чтобы самой смотреть за ним, потому что ее это больше устраивает. Дэвид обожает сына. Не отпуская его от себя ни на шаг, Дарлин как бы постоянно напоминает Дэвиду, чья это заслуга — то, что у него вообще есть сын.
Рэчел усмехнулась:
— То есть намекает на то, что она дала ему сына, но она же может его и отнять?
Автомобиль подъехал к ресторану.
— Да, примерно так. И знаете что? Если бы мне предложили поставить либо на Дарлин, либо на Клаудиу — кто из них в конце концов завоюет Прайса, — я бы выбрал Дарлин. Ей есть что терять.
Снаружи ресторан совсем не производил впечатления. Какие-то две лачуги на обочине пыльной дороги. Однако открыв тяжелую деревянную дверь, они как будто попали в другой мир. Стены тускло освещенного холла украшены затейливой резьбой, к которой Рэчел уже начала привыкать. Она думала, что из холла попадет прямо в зал. Но пройдя до конца коридора, они снова оказались на открытом воздухе, а перед ними плескалась и мерцала вода. Оказывается, для того чтобы попасть в ресторанный зал, надо было пересечь ручей. Они прошли по узенькому горбатому мостику и очутились в саду. Вокруг стоял густой аромат тропических цветов, с деревьев доносился гармоничный перезвон колокольчиков. Под хрупкими деревянными перекрытиями Рэчел увидела с десяток столиков. У нее создалось впечатление, что она вторглась в какую-то древнюю цивилизацию, полную чудес.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});