Рейтинговые книги
Читем онлайн Мир Мэроу - Мери Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
побеседовала с обычной птицей?

Замечательно…

Она и то сочла меня не лучшим собеседником, слиняла, даже не сказав мне «прощай».

Надеюсь, этого позора никто не видел. Но стоило мне об этом подумать, как я заметила двух мужчин, что разговаривали и тихо смеялись. Один другому указал в сторону, куда улетела молчаливая птица, и они начали хохотать в голос. Да плевать.

— Не думал, что ты разъезжаешь в карете, — сказал охотник, подходя ко мне.

— Это не моя.

— А чья?

— Не знаю, — с долей раздражения ответила я и тут же выдала то, для чего вообще здесь нахожусь. — Мне нужна твоя помощь.

Его темные брови ползли вверх. Я была удивлена не меньше, чем он. Странно, но слова так легко слетели с языка, словно я каждый день прошу о помощи. Однако внутри повис камень, из-за просьбы я чувствовала себя отвратительно. Словно предала сама себя и свои убеждения. Не хочу быть никому обязанной, но выбора нет. Колум может умереть в любую секунду.

— Слушаю, — сказал Эмет и внимательно посмотрел мне в глаза.

Слишком просто. Где-то должен быть подвох.

— Колуму нужен маг.

— Кто такой Колум? И зачем ему маг?

— Колум — мой спутник.

— А маг ему зачем?

— Потому что он умирает.

Охотник посмотрел на ворона, и он тут же, взмахнув огромными черными крыльями, улетел.

— Идем, — сказал Эмет, и мы быстрым шагом направились к хибаре. — Ворон приведет мага, но я не могу обещать…

— Мне не нужно обещание. Пусть маг сделает все, что сможет. — Тело напряглось от мысли, что Колум может умереть. Он мне никто, и знаю я его слишком мало, но его предназначение, то, из-за чего он покинул защищенные стены своего жилища, он должен совершить это. Он должен убить Шрама, поэтому Колуму придется выжить даже со вспоротым животом.

Войдя в хибару, мы сразу направились в комнату, где без каких-либо признаков жизни лежал Колум. Практически сразу же входная дверь снова открылась, и на пороге появилась женщина — светлые волосы и зеленые глаза — она ворожея. Скорее всего целительница, ведь в ее руках была небольшая корзина, из которой торчали различные травы.

— Так быстро? — спросила я.

— Где? — лишь произнесла женщина, смотря Эмету в глаза.

— Вот он, — ответила я, отступив в сторону.

Чародейка пронеслась мимо, захлопнув дверь прямо перед моим носом, и закричала:

— Это последний раз. Больше я тебе ничего не должна, Эмет! — И уже более тихо сказала: — О, Матерь, как тебя угораздило? Бедный мальчик.

Когда мы вышли из хибары, я повернулась к Эмету, чтобы сказать спасибо. Это осознанная благодарность. Кажется, я испытала такое впервые в жизни, но он, не дав и рта мне открыть, произнес:

— Завтра на рассвете я уезжаю. Я узнал, где сейчас мой сын.

Слова тут же пропали, и я лишь молча смотрела на него. Не знаю, что принято говорить в таких случаях. К тому же одна часть меня никак не могла перестать думать о Колуме, надеясь, что он выживет, а другая почему-то не могла забыть мужчину на вороном коне.

Я не думала, что так быстро расстанусь с охотником. У меня еще слишком много вопросов, на которые ответить может только он.

— Надеюсь, ты найдешь его в здравии, — наконец сказала я и искренне улыбнулась.

Эмет тяжело вздохнул, и в его глазах я увидела страх.

— Я тоже на это надеюсь.

— Почему не сегодня выдвигаешься? Зачем ждать?

— Не могу. Взамен помощи король попросил проследить за его супругой. Думает, что она неверна ему, и хочет проверить. Сегодня прием, и я буду там невидимой тенью королевы. — По голосу Эмета было понятно, что ему это не по нраву.

— Думаешь, супруга неверна королю? — практически шепотом спросила я и тут же обернулась по сторонам. За такие разговоры нас по голове не погладят, скорее, лишат ее.

— Я это знаю.

— Оу, даже так.

— Да. Но король верит только своим глазам или глазам Бастиана, все остальное для него не является веским доказательством. Моя задача — уличить королеву в неверности и показать это королю.

— И что он с ней сделает?

— Не знаю. Поместит в закрытую тюрьму и заставит иссыхать или убьет, — обыденным тоном произнес Эмет.

Я еще простояла на улице какое-то время, обхватив себя руками. Взгляд постоянно метался от верхушки величественного замка к мерцающим воротам, а затем остановился на месте, из которого мы утром вышли. Стоило мне вновь вспомнить весь ужас прошлой ночи, как меня вернули в реальность три чародейки, забежавшие в хибару и чуть не сбившие нас с ног.

— Это помощь, — пояснил Эмет, а я лишь кивнула в ответ, но тревога нарастала. Если помощь так стремительно прибыла, значит дела у Колума плохи.

Время шло, а Эмет не уходил. Хотя я уверена, что у него есть дела куда более важные, чем жизнь незнакомого мага. Но, кажется, его присутствие немного успокаивало меня, словно я поделила непрошеную ношу, и он это чувствовал.

Наконец чародейка вышла и устремилась прочь, бросив на прощание:

— К вечеру будет на ногах. Его бы помыть, а то вонь невыносимая. Возле кровати лежат травы, пусть несколько дней носит их с собой.

Жить будет, это главное! А дальше пусть разбирается сам, мыть я его точно не планирую… Про травы скажу, но не больше. Думаю, если бы чародейка знала, что несколько часов назад Колум лежал на засохших трупах, то поняла бы, откуда такой запах.

Стоило мне услышать, что Колум спасен, как я выдохнула и осознала, насколько же устала. Мне необходим сон. Обычный, на спокойный я даже не рассчитываю. Глаза слипались, и, попрощавшись с Эметом, я вернулась в хибару. Прежде чем уйти в свою комнату, я заглянула к Колуму. Он лежал на спине и казался мертвым, лишь мерное покачивание его грудной клетки говорило о том, что он до сих пор дышит. На его животе в форме круга были разложены какие-то травы, а место, где была огромная рана, зажило, остался только шрам. Еще один новый шрам.

Уж будь добр — выживи.

Вернувшись к себе, я сняла плащ и повалилась на кровать, моментально погрузившись в сон.

Спустя пару часов я проснулась от тихого стука в дверь и вмиг поняла, какую оплошность совершила.

Я не закрылась!

Я не заперла дверь и спала в комнате, где нет окна или другой двери, то есть пути отступления. Без оружия. Из-за усталости я совершенно забыла о безопасности. Первое правило выживания гласит: потеря осторожности — первый признак близкой смерти.

— Кто там?

— Меня прислал Его

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир Мэроу - Мери Ли бесплатно.
Похожие на Мир Мэроу - Мери Ли книги

Оставить комментарий