Рейтинговые книги
Читем онлайн Ущелье Разбитых Сердец - Алистер Маклин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Вскоре на его израненном лице появилась довольно широкая улыбка.

— Мы прибываем! — крикнул он. — Мы почти на месте.

Белая Рука присоединился к нему и тоже выглянул из окна. До моста через ущелье оставалось менее мили. Белая Рука высунулся еще дальше, потом сделал шаг назад, улыбнулся и с любовью потер ствол новой винтовки.

* * *

Между тем Дикин заканчивал свое дело. С обеих сторон между деревянными быками и контрфорсами моста уже была заложена взрывчатка. Он не использовал и половины того, что принес полковник, но и этого, по его мнению, было вполне достаточно. После этого он занял удобную позицию, бросил остатки взрывчатки на линию и осторожно приподнял голову. Поезд уже находился в четверти мили от моста.

Дикин быстро спустился вниз, поджег оба фитиля и быстро поднялся обратно на мост. Подхватив мешок, он быстро перебежал на западный край моста.

В этот момент Пирс и Белая Рука заметили бегущую фигуру. Оба одновременно подняли винтовки и выстрелили. Однако, из-за того, что локомотив сильно раскачивало, ни одна из пуль не попала в цель. В следующее мгновение Дикин уже находился под прикрытием скалы.

— Мост!!! — завопил Пирс! — этот дьявол заминировал мост!

О'Брайен, с исказившемся от страха и ярости лицом, схватился за тормоза, но было уже поздно. Оставалось лишь немедленно покинуть обреченный состав. Три фигуры с винтовками выскочили на западную сторону моста и укрылись за ближайшей санклюдовой скалой.

Через секунду или две, локомотив с вагонами рухнул в пропасть.

Послышался страшный треск ломающихся вагонов, скрежет металла и вой людей...

Потрясенные, но не растерявшиеся — Пирс, О'Брайен и Белая Рука двинулись навстречу Дикину. Оказавшись под дулами трех винтовок, Дикин на мгновение застыл, будто парализованный, потом резко бросился на землю. Но выстрелов не последовало. Пережитое явно подействовало на реакцию стрелков.

Дикин сунул руку под куртку и медленно вытащил ее обратно: револьвера при нем не было, он оставил его на столе в комендатуре форта. Тройка преступников приближалась к нему. Они поняли, что он безоружен. Однако Дикин не собирался умирать — в правой руке он уже держал подожженную палочку взрывчатки. Выждав несколько секунд, показавшихся ему вечностью, он швырнул ее навстречу противнику.

Взрыв ослепил их и лишил возможности ориентироваться. Дикин быстро выбежал из укрытия. Сквозь дым и пыль он заметил, что Белая Рука схватился за голову и выронил винтовку. Дикин мгновенно воспользовался этим и через пару секунд она находилась у него в руках. Он направил ее на оглушенных взрывом майора О'Брайена и Пирса.

— Не делайте глупостей! — выкрикнул Дикин. — Не вынуждайте меня делать вам больно! Не делайте из меня человека, который впервые в жизни убил другого человека из магазинной винтовки Винчестера!

Пирс пришел в себя немного быстрее О'Брайена. Он отпрянул в сторону и начал прицеливаться в Дикина. Тот не стал ждать смерти и тотчас же выстрелил.

— Думаю, что для истории одного человека вполне достаточно! воскликнул Дикин.

О'Брайен в растерянности бросил винтовку. Глаза его слезились от дыма, он почти ничего не видел.

В этот момент к Дикину подошли Марика, полковник Фэрчайлд и Клэрмонт.

Последний крепко держал в руке револьвер, несмотря на рану.

Дикин, Фэрчайлд и Марика подошли к самому краю разрушенного моста и взглянули вниз. Глубоко на дне пропасти виднелась груда искореженных остатков состава. Никакого движения, никаких признаков жизни.

— Око за око! — произнес Дикин с некоторой торжественностью. Полагаю, что в наших руках остались те, кто нам больше всего нужен: О'Брайен, Кэлхаун и Белая Рука.

Полковник Фэрчайлд мрачно проворчал:

— Не хватает еще одного!

— Вы... вам известно о деяниях вашего брата? — взглянул на него Дикин.

— Всегда подозревал, но не знал наверняка. Он что, и был заправилой?

— Боссом был О'Брайен. Он использовал жадность вашего брата и другие его слабости.

— И вся его жадность нашла приют на дне пропасти.

— Для вас и для вашей дочери это лучший исход дела.

— А что дальше?

— Пошлем один отряд ваших людей за вагонами с лошадьми, оставшимися на пути, когда я их отцепил. Другой отряд займется восстановлением телеграфной связи. А потом вызовем отряд военных и гражданским инженеров и заново отстроим мост.

— А вы вернетесь в Риз-Сити? — поинтересовалась Марика.

— Я вернусь в Риз-Сити, когда восстановят мост и пришлют поезд, чтобы вывезти из форта Гумбольдт все золото и серебро. Я не спущу глаз с этого груза, пока его не доставят в Вашингтон.

— На восстановление моста и связи, — задумчиво произнес полковник Фэрчайлд, — уйдут недели, если не больше.

— Вполне возможно.

Марика счастливо улыбнулась.

— Похоже, нам предстоит длинная и скучная зима.

Дикин тоже улыбнулся и возразил девушке:

— Ну, не знаю... Во всяком случае, думаю, что у нас найдется о чем поговорить...

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ущелье Разбитых Сердец - Алистер Маклин бесплатно.

Оставить комментарий