Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасный новый мир - Роман Злотников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 91

– Могу ли я узнать ваши имена, господа? – когда все было кончено, хрипло произнес тот из обороняющихся, который сумел избежать серьезных ран.

– Грон. Батилей. Пург, – по очереди представились все трое.

– Барон Экарт, – учтиво представился их собеседник и, переведя взгляд с Пурга на Батилея и обратно, решил обратиться к Батилею: – Не соблаговолите ли пояснить мне, чем было вызвано несомненно спасшее нас решение вступить в схватку на нашей стороне?

Батилей повернулся к Грону. Мол, твое решение, ты и отвечай. Барон с некоторым недоумением перевел взгляд на Грона. Да, наверное, в его понимании это выглядело очень необычно. Уж слишком явно бросалась в глаза юность Грона.

– Люди с подобными значками пытались убить нас минувшей ночью, – Грон улыбнулся краешком губ, – а мне как-то не очень нравится, когда меня пытаются убить.

В глазах барона мелькнула легкая усмешка.

– Несомненно, мы с вами в этом совпадаем, молодой человек. – Он повернулся к своим спутникам. – Позвольте представить вам графа Эгерита, личного посланника короля Агбера. Вне всякого сомнения, он также искренне благодарен вам за крайне своевременное вмешательство. Во всяком случае, – барон усмехнулся, – с нашей точки зрения.

Грон учтиво поклонился графу и, повернувшись, бросил насмешливый взгляд на Пурга. Тот понимающе кивнул. Бывает…

Часть II

ОНОТЬЕР

1

– Эй, ты, сопляк, а ну поди сюда.

Грон приподнял пальцем шляпу и посмотрел, кто это обращается к нему так неуважительно. То, что обращаются именно к нему, было совершенно неоспоримо. Во-первых, самый молодой после него член оноты был старше его – в нынешнем теле – на восемь лет, и, во-вторых, на дворе казармы он сейчас околачивался в полном одиночестве.

В проеме ворот маячили трое всадников. Все трое были в потертых кожаных колетах, добротных, но явно знавших лучшие времена, и очень неплохо вооружены. Ангилот у пояса болтался только у одного, но кроме него к его седлу был приторочен прямо-таки роскошный двуручный боевой топор. За спинами двух других болтались замотанные в тряпки гуры, массивные двуручные мечи, формой клинка и изгибом лезвия смахивающие на японские нодачи. На двух подменных лошадях были навьючены объемистые мешки, в которых явно угадывались тяжелые доспехи. Грон довольно улыбнулся. Если уж в их оноту, как здесь именовались команды наемников, стягиваются гризли (так назывались бойцы, владеющие двуручным оружием, несомненно самая элита пешей рукопашной схватки), значит, дело действительно пошло.

В Агбер-порт, столицу королевства Агбер, они прибыли неделю назад…

Сразу после того как барон Экарт представил им графа Эгерита, все трое обнажили голову и отвесили графу самый учтивый поклон.

– Рады засвидетельствовать вам свое почтение, – озвучил требуемую форму вежливости Грон.

Граф в ответ лишь тяжело махнул рукой и закашлялся. На его губах выступила кровь. Грон вскинул тревожный взгляд на барона. Экарт улыбнулся.

– Не беспокойтесь, господа, ваши усилия не пропали даром. Пока вы сходите за своими лошадьми, мы справимся со всеми своими затруднениями.

Намек был более чем прозрачным, поэтому Грон, не говоря ни слова, еще раз поклонился графу, развернулся и двинулся к месту, где они привязали коней. Батилей и Пург последовали за ним.

Когда они отошли на несколько десятков шагов, Пург не выдержал.

– Как думаете, кто из них жемчужник?

– Наверное, третий. Ну которого барон не представил, – отозвался Батилей.

– Я тоже так думаю, – согласился Пург. – Уж очень неуклюже тот ангилотом махал.

– Сам барон, – коротко бросил Грон.

– Барон? Но…

– А третьего взяли только для того, чтобы все думали на него, – пояснил Грон. – Либо он просто какой-нибудь писец. Что, впрочем, все равно не исключает, что его задействовали еще и как прикрытие.

Пург и Батилей задумались.

– Может быть… – задумчиво произнес Батилей десяток шагов спустя. – Хитро придумано.

Когда они вернулись к месту схватки, все трое уже были на ногах. И вполне в порядке. Правда, граф время от времени, морщась, потирал грудь, а третий их спутник использовал левую руку с крайней осторожностью. Ну а лоб барона сверкал более светлой полосой. Как будто его не так давно вытерли рукавом или чистой тряпкой. Что полностью подтверждало предположение Грона. Ну какие еще были причины для того, чтобы уже после окончания схватки барону так сильно вспотеть?

– Господа, – обратился к ним барон, – я, конечно, понимаю, что это будет некоторой наглостью с нашей стороны, но вы видите, что эскорт графа практически уничтожен. А я и… наш спутник никак не сможем обеспечить графу во время его путешествия до Агбер-порта требуемый уровень безопасности. Могу ли я рассчитывать на ваши клинки?

– Несомненно, барон, – вежливо склонил голову Грон. – Мы как раз направлялись в Шесть королевств с желанием предложить свои клинки какому-нибудь из монархов.

– Так вы наемники? – задал скорее ритуальный, чем по-настоящему необходимый вопрос барон.

– Намеревались стать таковыми, – нейтрально ответил Грон.

Барон бросил взгляд на Пурга и Батилея, сидящих в седлах и не вступающих в разговор, и на его лице отразилась напряженная работа мысли. Трое мужчин, из которых один очень юн, а двое – весьма опытные воины. Но переговоры ведет именно юноша. И решения, судя по всему, принимает тоже он. Возможно, какой-то из властителей инкогнито отправил своего наследника поднабраться ума-разума в сопровождении пары старых рубак? Не исключено.

– В таком случае, господа, я готов предложить вам наем.

Грон молча поклонился, даже не покосившись в сторону Пурга и Батилея. Пожалуй, хорошо будет до поры до времени поддерживать у барона идею насчет наследника.

– Я нанимаю вас, дабы вы сопроводили графа Эгерита в столицу его суверена – короля Агбера. В случае благополучного прибытия графа в Агбер я гарантирую выплату тридцати толаров каждому из вас.

Грон вновь поклонился. Несколько мгновений над поляной висела тишина, взгляд барона из торжественно-высокомерного сделался удивленным, а затем послышался холодный голос графа:

– Вы что, отказываетесь? По-моему, это более чем щедрая плата.

– Несомненно, граф, – вновь склонил голову в вежливом поклоне Грон. – Но у нас были несколько другие планы. Мы не отказываемся сопровождать вас, причем даже не просим за это платы, но вынуждены ограничить протяженность нашего совместного пути только тем отрезком, который не потребует от нас изменения собственных планов.

Граф и барон удивленно переглянулись. Наемники отказываются не только от найма, что ответ Грона в общем-то объяснял, но и от оплаты? А это уже было неслыханно! Мысли барона, похоже, получили серьезное подтверждение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасный новый мир - Роман Злотников бесплатно.
Похожие на Прекрасный новый мир - Роман Злотников книги

Оставить комментарий