Они вертели головами и разглядывали друг друга, переговаривались. А мальчишке на сцене оставалось только улыбаться и любоваться деянием рук своих. Кивнув Эскелю, замершему у кулисы, он покинул сцену под бурные аплодисменты. Еще никогда благодарственная речь не пользовалась такой популярностью.
Первое выступление все ждали с нетерпением. Рей же даже не смотрела на сцену. Все ее внимание занимал Эскель, который разговаривал с кем-то из коллег.
— Не беспокойтесь, — тихо произнес Рискар. — За вами я присмотрю. Ничего не случиться.
— А за остальными?
— Это работа инквизиции, и обычно они справляются.
— Обычно, — зло фыркнула Рей и скривилась. Артефакт заработал интенсивнее, вызывая даже у нее желание пойти и присосаться к источнику силы. Вряд ли Лили сможет проигнорировать такое приглашение.
— А здесь все?
— Почти. Кто не пришел, с ними сейчас работают инквизиторы, — медленно, словно раздумывая говорить или нет, произнес колдун.
— Ясно, — сказала она, поднимаясь. — Я схожу подышать свежим воздухом?
— Идемте.
Рискар поднялся и вывел ее на улицу. Инквизиторы пропустили их без лишних вопросов. Рей благодарно кивнула и быстро пробежалась глазами по улочке, на которую они вышли. Все было спокойно, и она сделала несколько шагов в темноту. Поскользнулась и чуть не упала, но одна ее рука коснулась стены, а за талию обхватили сильные руки и поставили ее на ноги.
— Аккуратнее.
— Да, спасибо, — искренне поблагодарила Рей. — А вы не могли бы посветить, а то так плохо видно, обо что я испачкалась.
Рискар послушно зажег огонек и выругался, одновременно закрывая ей глаза. Скорее всего, побоялся, что дама упадет в обморок. То место, за которое она схватилась, было в свежей крови.
— Сейчас мы вернемся на представление, и вы сможете открыть глаза, а пока доверьтесь мне.
И хоть это было против ее правил — доверять кому-то — Рей кивнула, соглашаясь. Рискар подвел ее к дежурным инквизиторам и распорядился позвать Эскеля.
— Кар, что случилось? И почему ты хочешь говорить при посторонних?
— Она ничего не запомнит, а если потребуется сам сотру, — пояснил колдун. — Элиан, на улице кого-то, если не убили, то ранили. Ведьма пришла на свидание.
— Ясно. Осталось только…
Истошный женский крик разрешил все сомнения мужчин, где следует искать. Пользуясь вспыхнувшей паникой, Рей открыла глаза и бросилась следом за ними. Кричали со своеобразного возвышения, где до этого восседала семья мэра. Ныне же, кроме изрядно постаревшей Лили и Терезы, у горла которой она держала обычный кухонный нож, там никого не было.
— Всем покинуть шатер, — громко распорядился Эскель, чем вызвал ухмылку у ведьмы.
— О, так я тоже, пожалуй, пойду прогуляюсь. — Булькающий смех разнесся по помещению.
Рей остановилась за спинами инквизиторов. Люди быстро разбегались. Госпожу Груаль оттеснили, и та не смогла выволочь из зала подопечную. Но Рей и не спешила. Ведьма умирала, это понимали все присутствующие. Пара минут и на доски упадет уже тело. Даже если она убьет Терезу, ее силы не хватит, чтобы противостоять такому количеству магов и колдунов, работающих на инквизицию.
— Пожалуйста, не трогай мою дочь. — Повторял как заклинание мэр, стоя на коленях. Ведьма только смеялась и переводила взгляд с одного на другого. Внезапно взгляд ее остановился, и она нехорошо улыбнулась.
— Хорошо, я пощажу твою дочь, если ты поможешь мне получить замену.
— Замену? Какую?
— Ее. — Лили указала свободной рукой на Рей и рассмеялась.
Мэр разглядел ее первой, бросился к ней и выволок на постамент.
— Господин Риэль, думаю, вы понимаете, что только что подписали себе приговор на каторгу, — сухо осведомился Эскель.
— Да, но моя дочь будет жить.
Рей едва удержалась, чтобы не покачать головой. Жить Тереза уже не будет. Лили не причинила вреда ее телу, а вот ауру вскрыла так, что более двух дней девушка уже не протянет. Понимали это и инквизиторы, оттеснившие мэра с дочерью в сторону.
Рискар наоборот вышел вперед.
— Остановись. Что ты хочешь в обмен на нее?
Лили рассмеялась.
— А разве сможете предложить мне лучше?
— Сможем. Скажи, кто тебе нужен?
— Кукольник. Тот, что поработил Селиана. Найдете — отпущу ее. — Ведьма рассмеялась. — Но вы же не найдете. Как можно найти то, чего нет. — Лили ухмыльнулась. — Очередной провал лорда Эскеля… Печально, так грустно…
Лили смахнула выступившие слезы и едва не перерезала Рей горло. Девушка прикусила губу, пытаясь понять, что в данном случае для нее лучше. Умереть честной горожанкой, или выжить кукольником. Ведь кукла рядом, оживить ее и поменяться местами, а потом жить в постоянной гонке. Решить ей не позволили. Агония Лили перешла на новый уровень, и Рей почувствовала острую боль в боку, куда ткнула ее ведьма рассчитывая на долгое умирание жертвы и смерть окружающих от сходящего с ума кукольника. Не учла Лили только одного. Терпеть боль Рей никогда не могла, а потому тут же провалилась в забытье. По городу прокатилась только одна волна с отголоском боли, которую мгновенно ощутили все жители, кто не закрылся щитами.
Глава 7
Тьма отступать не хотела. Да и Рей уже успела к ней привыкнуть. К месту жизни, без ощущений, без идей. К ее спокойному безвременью, где некуда спешить. И только одно ей не нравилось в таком существовании — она была одна.
Редко она выпадала в реальный мир. На минуту-две не больше. И ничего хорошего эти мгновения просветления ей не приносили. Притупившаяся боль, ощущение чужой силы, струящейся по телу, безысходность. Она не хотела туда, к людям, для которых она вечный изгой с незавидной судьбой, к страху, ее постоянному спутнику, к своим куклам… Нет, к куклам она хотела. Пожалуй, это было единственное, ради чего она могла вернутся. Куклы и… Васса. Они ведь даже не попрощались.
Рей застонала и пришла в себя. Хотелось пить, в горле было очень сухо и говорить не получалось. Но этого и не потребовалось. У ее кровати сидел Рискар, сжимая ее ладошку и щедро делясь силой. За то время, что она была без сознания, он успел побледнеть и осунуться. Девушке даже стало совестно. Заметив, что она пришла себя, он с облегчение улыбнулся и, понимающе кивнув, подал ей стакан воды. Подержал, пока она не напилась, и поставил на тумбочку.
— Где я?
— У нас в гостях.
— У нас?
— В гостинице, — пояснил Рискар. — Госпожа Груаль знает, не волнуйся.
— Хорошо, — смирилась с неизбежным Рей. — А что произошло и почему я живая?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});