Глава 38. СТРЕЛЫ И ПОЗДРАВЛЕНИЯ
Плюхаюсь на пятую точку в середине Зала Искренности и готовлюсь к длительному ожиданию. Сияющая Лукреция в сопровождении командора Лорэйна только что скрылась в одном из пространственных «кривых зеркал». Мне же командор наказал ждать его здесь, предварительно уверив, что место моей дислокации вполне безопасно.
«Лукреция доложит о твоей ситуации. Затем передаст мне указания, ‒ поясняет перед уходом Лорэйн. ‒ Подробности я ей расскажу, не волнуйся. Жди здесь».
Ставлю перед собой черепушку. Наклонившись, умещаю локти на колени, а подбородком втыкаюсь в собственные ладони. Пристально гляжу в пустые глазницы Йорика.
Любопытно, что Лукреция ни слова не сказала о том, что я по их святым местам с проклятыми костями рассекаю. Она просто не могла не заметить череп. Очень надеюсь, что командор остальную информацию преподнесет творчески да так, чтобы я, в конечном итоге, не выглядела как адское чудовище и меня бы тотчас же не погнали в места, откуда уже не возвращаются.
‒ Как думаешь, что они решат со мной делать?
Йорик, как ни странно, глубокомысленно молчит.
Вздыхаю и от скуки принимаюсь оглядываться. За последнюю минуту ничего не изменилось. Облака. Тишина. Идиллия.
Идеальная скучища.
«В нем нет ничего человеческого».
Суховатая фраза командора об его подчиненном гонгом звучит в моей голове. Не зря же он сделал такой особенный акцент на том, что Эрий ‒ стопроцентный ангел, от роскошной макушки до чудесных пяточек. Думаю, Лорэйн заприметил мой нездоровый интерес к котику. Ладно, осознаю, что в данный момент на счастливую спасенную и преисполненную благодарностью к своему спасителю я не совсем похожа. И уж, конечно, он понял, как меня здорово потряхивает от Эрия. Взять, к примеру, момент после поцелуя. Предполагаю, что выглядела я тогда колоритно. Едва собственной слюнкой не захлебнулась и горячий пар из ушей не пустила.
Командор Лорэйн ведь пытался меня предупредить? Вот только о чем именно?
Намекал на то, чтобы я не смела трогать его подчиненного? Или предупреждал, что все человеческое Эрию чуждо, и строить ему глазки тщетно? А, может, я вообще сделала нечто бесстыдное? Но ведь котик сам ко мне потянулся… Но, с другой стороны, об этом его попросила я…
Да и реакция самого Эрия была довольно спокойной. Обыденно так отреагировал. Словно обнимать заблудших девочек ему не впервой.
Ух, аж злость берет, как представлю, что он еще с кем-нибудь также тепло обращается.
С подобными мыслишками я не слишком тяну на «чистое создание».
Надувшись, отстраненно тыкаю кончиком пальца черепу между глазниц.
Внезапно мое внимание привлекает еле слышное шуршание. В мгновение ока разворачиваюсь и притягиваю поближе Йорика. У нас с ним уже тактика выработана. Враг наступает и тут же получает смачный поцелуй в лобик черепушкой. С падальщиками такие маневры действовали на ура.
Верчу головой, стараясь понять, откуда идет шум. Спустя секунду замечаю шевеление около одного из «зеркал», но не того, куда нырнули Лорэйн и Лукреция.
В фонтане из сверкающих капель в Зал выпрыгивает ребенок. А за ним еще два карапуза.
Снова приоткрываю от изумления рот. Сегодня мне потеря челюсти простительна. Бытие шокирует меня и делает это с методичным коварством и фееричностью.
Вывалившиеся на мое обозрение малыши имеют в комплекте малюсенькие крылышки, густую золотистую шевелюру и полное отсутствие стыдливости. Мальчуганы абсолютно голенькие. Цензура в виде полупрозрачных облачков в районе малышковых причиндалов установлена с явной халтурой. Белая пушистая дымка прыгает, пружинится и капитально не успевает за двигательной активностью веселой малышни.
Что ж, этот детсад, видимо, купидоны. Стандартные, скажу, образы. Весьма легко узнаваемые. Но, как я поняла, тут специально мутят-крутят так, чтобы бессмертным душам было комфортно. Вот и всяких красивеньких младенцев подсовывают, а не скрюченных барабашек.
Малышня, заинтересовавшись мной, порхает вокруг, но на безопасном расстоянии. К слову, в маленьких ручках время от времени мелькают то лук, то сверкающие стрелы.
Ух, если они в меня что-то воткнут и я вдруг втюрюсь в какого-нибудь плешивого извращенца, я найду эту малышню и отдраю ремнем их блестящие попки.
‒ Фу! ‒ Дергаю руками, словно отгоняя навязчивых зверюшек. ‒ Упархивайте отсюда. Шух-шух.
Купидончики улыбаются, демонстрируют мне розовые язычки и продолжают летать по траектории круга почета.
Проблема в том, что я не знаю, чего от них ждать, поэтому и не могу должным образом расслабиться. Скорее бы командор вернулся.
‒ Эй, детки! ‒ Хватаю Йорика и поднимаю его над головой. ‒ Айда сюда, покажу красивую красивость.
Малышня синхронно пищит и стартует от меня на полной скорости.
Последний купидон ввинчивается макушкой в зеркало, откуда как раз выходит командор Лорэйн. Тот едва успевает уклониться от резвого малыша.
‒ Кажется, это знак, ‒ серьезно заключаю я и кладу череп на колени. ‒ Не быть мне детсадовской нянечкой. А так хотелось.
‒ Нянечкой? ‒ Подошедший ко мне Лорэйн озадачено приподнимает брови. ‒ Я не так уж долго отсутствовал, но ты, судя по всему, уже успела найти себе приключений.
‒ Ничего подобного. Всего лишь вспугнула стайку купидончиков. Кстати, они не опасны?
‒ Они достаточно безвредны. Однако весьма навязчивы. Особенно, к тем, кто им приглянулся. И порой склонны играть с чувствами тех, кто суетен и нерешителен.
‒ Ясно. Если что, грозим им Йориком. В крайнем случае применю спрей от комаров.
Лорэйн что-то неопределенно хмыкает себе под нос. А затем взмахом руки предлагает мне подняться на ноги.
‒ Какие дали ценные указания? ‒ любопытствую я, с готовностью вскакивая. Учитывая, что вместе с командором за мной не явилась целая армия, решаю, что все прошло относительно хорошо. К тому же Лукреция положительно оценила мою персону.
‒ Ступай за мной, Мила. ‒ Командор, не дожидаясь реакции, устремляется к одному из «кривых зеркал». ‒ Прямо сейчас мы с тобой отправимся в Академию.
‒ О, ту самую? Меня ожидает экскурсия? ‒ воодушевляюсь я.
‒ Верно. Десять минут назад ты была в нее зачислена. Поздравляю.
Глава 39. УМЫСЕЛ И БЛАТ
‒ Зачитайте мне мои права! Отразите их в протоколе и дайте за них расписаться! И вообще позвольте воспользоваться конституционным правом не давать объяснений!
Следующим по списку у меня пункт с громогласным озвучиванием преступлений, подпадающих под уголовные статьи. Фабулы некоторых я могу отрапортовать слово в слово.
Верно, прямо сейчас я воплю все то, что приходит в голову. Невозможно молчать, когда тебя тащат за шкирку. А волочат меня именно так. Даже пятки ботильонов характерно шуршат, соприкасаясь с линиями соединения плиток, из которых сложена широкая дорога в мрачную неизвестность.
‒ Для паники нет причин, ‒ уверяет меня командор Лорэйн. При этом он уверенной походкой идет вперед и твердой рукой придерживает меня за горловину блузки. Отпустит ‒ и я точно растянусь на спине, так как по-прежнему активно сопротивляюсь и не особо результативно пытаюсь вырваться.
‒ Причины есть! ‒ не соглашаюсь я и решаюсь на мощный рывок, но из наклонного положения выбраться так и не получается. ‒ Отпусти! Срочно! Отпусти именем святого духа! Или кто там у вас в начальниках?! Чур меня! Свят! Я ничего не нарушала! Прямой, косвенный умысел где? Нет его! Ни того, ни другого! Я чиста душой! К ответственности не привлекалась! Запросите сведения в информационном центре министерских ищеек!