Рейтинговые книги
Читем онлайн Владыка Сардуора - Виталий Зыков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 128

Но Магистр Наказующих был гораздо ближе, чем Олегу могло прийти в голову. Сильнейший маг Нолда лично почтил присутствием его выпускные испытания и теперь задумчиво стоял на трибуне, укрытый пологом невидимости.

— Что скажешь? — Льер Бримс повернулся к стоящему рядом Айрунгу.

Наставника землянина специально вызвали из части, чтобы он мог пронаблюдать за учебным боем своего ученика.

— Молодец. Ничего сверхъестественного в его решениях не вижу, нет и особенного изящества, но... работает, и работает успешно.— Льер Айрунг пожал плечами.— В прошлый раз он сражался в аналогичной манере. Сейчас лишь развил старые идеи.

— А не принижаешь ли ты его достоинства, а? — поинтересовался Бримс не без иронии.

— Может, и принижаю,— покладисто согласился его собеседник.— Все-таки его уровень владения Стихией хорош даже для третьей ступени, что уж говорить про недавнего ученика. Эти провалы, передвижение под поверхностью, разнородные атаки... Ничего не скажешь, Олег стал очень неплох. Если дать ему немного времени, поднатаскать в других Сферах, то и на третий ранг может замахнуться.

Перед словом «третий» Айрунг сделал небольшую заминку. Другой бы решил, что он завидует умениям своего ученика, но Бримс смотрел гораздо глубже.

— А что скажешь об экзаменаторах? Молодой маг фыркнул:

— В реальном бою я бы раскатал их в тонкий блин за минуту. Максимум — за две. Я не понимаю, как можно быть настолько беспомощными. Будь у Олега чуть больше даже не Силы, а просто опыта, то сейчас вся кафедра лекарей пыталась бы вернуть их с того света. В эпоху Птоломея после такого позорища их обязательно понизили бы в ранге.

— В эпоху Птоломея их отправили бы обратно на школьную скамью,— обрубил Бримс. Хрустнув пальцами, он добавил: — И таких «бойцов» большинство. Теоретики... Чтоб им пусто было!

Уже будучи в курсе взглядов Магистра Наказующих, Айрунг осторожно спросил:

— И что, Олега теперь тоже на переподготовку?

— Нет, ему здесь дело найдем. Первый нормальный повелитель Земли за не знаю сколько лет... До него ведь как было: куча адептов, а толку с них никакого. То ли крестьяне, то ли купцы. То зерно выращивают, то металл ищут.— Магистр испытующе посмотрел на Айрунга: — Ты ведь главного в этом Испытании так и не заметил!

— Простите... — Маг принялся лихорадочно перебирать в голове подробности экзамена.

— Да не напрягайся так: если сразу не понял, то потом и подавно,— фыркнул льер Бримс.— Все дело в манере колдовать. Если раньше Олег использовал те же приемы, что и остальные наши адепты, то теперь он демонстрирует принципиально иной подход.

Айрунг явно никак не мог понять, о чем речь. Магистр с сожалением покачал головой:

— Все дело в растениях. Все техники работы со Стихией завязаны на подвластные нам частички Великого Леса, напрямую обращаться к Земле почти никто не пытается. Распространены лишь несколько простейших формул. Все бы ничего, да только и на этом пути особых результатов добиться не удалось. Сказать почему? — Эльфы,— догадался Айрунг.

— В точку. Надо быть Длинноухим, чтобы стать настоящим повелителем живой природы, остальным остаются жалкие крохи. И получается, что там, где мы были сильны, знания утеряны, а пришедшие им на смену умения гарантируют нам место среди слабаков и неудачников.

— Но почему так получилось?! — Кто знает... Саботаж, предательство или просто слепое подражание извечным соперникам. Сейчас концов уже не найти. Главное, что Олег — это наш шанс заполучить действительно сильного мага Земли, владеющего как старыми знаниями гномов, так и относительно современными попытками подражать эльфам. Да, главное... — Льер Бримс замолчал, задумчиво уставившись в одному ему известную точку.

Некоторое время они стояли в тишине. Наблюдали за суетой вокруг раненых экзаменаторов, за безбожно сокращенной церемонией присвоения звания полноценного мага Олегу и за тем, как мрачный победитель испытания ретировался к выходу.

Проклятье,— вдруг выругался Айрунг. От полноты чувств он даже приложился кулаком по лавке.— Ну чего ему вечно неймется!

— Что такое? — удивился Бримс. Активировав заклинание дальновидения, он быстро нашел в толпе Олега, беседующего с симпатичной девушкой.— О, да это же девчонка Дитрима.

— Вы совершенно правы, Магистр.

Глава Наказующих остро глянул на молодого мага:

— Боишься, я буду сильно недоволен, если иномирянин близко сойдется с дочерью мятежника? — Не дождавшись ответа, он продолжил: — Хорошего же ты обо мне мнения. Плевать, с кем Олег будет встречаться, с кем общаться и с кем спать. Главное, чтобы это не сказалось на его лояльности. Разумеется, я постараюсь продемонстрировать свое неудовольствие, но давить не буду. Пусть мальчик почувствует вкус свободы и сделает выбор сам. Мы же получим на него еще один рычаг влияния, да и за родом Чимир теперь будет кому присмотреть.

В толпе студентов льеру Бримсу попалось знакомое лицо, в котором он узнал старшего сына Дитрима. Тот явно пробирался к сестре и вряд ли обрадовался бы встрече с ее ухажером. Улыбнувшись пришедшей в голову мысли, льер Бримс связался с капитаном своей охраны и приказал ненадолго задержать парня. Пусть Олег получит лишний шанс.

На какой-то миг Магистр ощутил себя старой свахой и впервые за последние дни расхохотался.

* * *

Появления нежити на прожаренном Тассом берегу не ждал никто. Пираты давно облюбовали эту укромную бухточку в Зиккуре, недалеко от границы с Ралайятом. Здесь можно было продать захваченный товар кому-нибудь из доверенных купцов, сделать мелкий ремонт или даже отсидеться после рейда на остров чужого клана. Тихое, спокойное место, где нет опасных хищников, не забредают отряды стражи или конкуренты, поэтому приход лича стал настоящим шоком.

Мертвый колдун появился с шумом и грохотом. Сорвавшись со скалы, он устроил настоящий обвал из мелких камней, чем изрядно напугал отдыхавших неподалеку матросов. Его даже не сразу заметили: изломанное, припорошенное пылью тело напоминало ворох тряпок. Лишь когда один пират поворошил их кончиком абордажной сабли, немертвый зашевелился. С хрустом встали на место кости, срослась порванная кожа, и перед чернокожими моряками поднялся лич.

Выглядел он жутко: ничто не выдало бы в нем черт некогда перспективного некроманта Авраса Чисмара. Сейчас колдун напоминал обтянутый пергаментом скелет, волею Темных сил получивший жалкое подобие жизни. Он даже не страх вызывал, а брезгливую жалость... Но стоило встретиться с его глазами, как прочие чувства вытеснял страх. В провалах глазниц пылали два сгустка огня, источающие нечеловеческую злобу и жажду убийства. И ни капли разума. Даже у лютого зверя разумения было больше, но перед пиратами стояло нечто гораздо более худшее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Владыка Сардуора - Виталий Зыков бесплатно.

Оставить комментарий