Рейтинговые книги
Читем онлайн Призрачный всадник - Аннабель Ф. Стедман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 92
различимый за взмахами серебряных крыльев своего единорога. – Отец тоже! – Он отпустил поводья, чтобы указать на Дориана Мэннинга.

– Члены одной семьи часто принадлежат одной стихии, – сказал тот, не оборачиваясь. – Как вы с братом.

– В смысле? – громко спросила Кенна, съёжившись под порывом бокового ветра.

Председатель Мэннинг взглянул на неё через плечо с каким-то странным выражением на лице:

– Скандар тоже духовный маг. Он тебе не говорил?

Глава восьмая

Главы хаоса

Скандару повезло. После хука Габриэла он отделался лишь терпимой головной болью, без долгосрочных последствий. У Фло остались синяки на шее, и первое время ей было трудно поворачивать голову, но хотя она так до конца и не отошла от нападения, посещать тренировки продолжила. Габриэл пришёл в себя через пару мгновений после того, как на платформу выбежал Митчелл, но о случившемся ничего не помнил.

Скандар и Фло попытались описать инструкторам нападение, но они сами мало что понимали, и сделать это оказалось трудно, а Габриэл был просто в полнейшей панике.

– Ты точно ничего не помнишь? Совсем ничего? – расспрашивал его инструктор Уэбб.

Габриэл лишь перепуганно бормотал:

– Я помню только, что мне хотелось… мне хотелось…

– Хотелось чего? – резким тоном спросила инструктор О’Салливан, сверкнув глазами-водоворотами.

– К-к-крови. Мне хотелось крови, – и он разрыдался.

От Скандара не укрылось выражение лиц инструкторов при этих словах, и как они все быстро покосились на него, после чего заверили ребят, что во всём разберутся.

Бобби примчалась, как только узнала о случившемся от Мариам. На секунду Скандар, глядя на её встревоженное лицо и вставшие дыбом перья на руках, почти уверился, что ещё один кошмар, в котором Бобби больше не его друг, тоже подошёл к концу. Но она, убедившись, что они все целы, метнулась к спиральной лестнице.

– Бобби, постой! – позвал Скандар. – Ты не хочешь узнать, что с нами было?

– Нет! – крикнула она в ответ. – Хватит с меня тайн Скандара Смита! Мне нужно сконцентрироваться на тренировках! Именно об этом я и говорила!

– Бобби! – вмешалась Фло. – На меня тоже напали! Скар не виноват, что мы оказались не в том месте не в то время!

– Как всегда! – рявкнула Бобби и захлопнула дверь своей спальни.

Габриэл места себе не находил и без конца просил прощения у Скандара и Фло всякий раз, когда их видел. Накануне Фестиваля Огня он подъехал к ним на Цене Королевы, пока они практиковались призывать пламенные копья. Создать из огня наконечник было просто – почти как кинжал, только меньше и легче, а вот с древком было сложнее. Огонь по своей природе непостоянен, и многим наездникам никак не удавалось взять его под контроль – их копья тут же теряли форму и гасли. Скандар с опаской поднял руку со своим оружием, слыша правым ухом рёв и треск огненной магии. Ну хотя бы его ладони было тепло.

– Прости, – в сотый раз повторил Габриэл. – Я бы всё отдал, чтобы узнать, что тогда произошло.

– Я тоже, – пробормотал Митчелл. Ночь вывернула шею и плюнула на кончик его пламенного копья пеплом, потушив его. – Это наверняка как-то связано со стихийными бедствиями, потому что я не верю…

– …в совпадения, – договорил за него Скандар.

Митчелл наконец признал, что стихийные бедствия действительно происходили, и это вынудило его, пусть и неохотно, принять тот факт, что истинная песня их предсказала. После этого его будто муха укусила: он постоянно наведывался к Джейми и допытывался у него на тему бардов, истинных песен и нападения Габриэла. Но Скандар подозревал, что зацикленность друга на этой загадке на самом деле объяснялась очередным письменным выговором отца.

Айра написал всего пару строк: призвал Митчелла «не связываться с духовным магом» и перечислил десять видов оружия, которые сын должен освоить, если надеется когда-нибудь стать Командующим. С тех пор Митчелл стал заметно больше времени уделять самостоятельным тренировкам.

– По крайней мере, отец теперь обращает на нас с Ночью внимание, – сказал он как-то Скандару, вернувшись поздно ночью с тренировочного поля. – У него хотя бы появилась для меня мечта. На первом курсе я бы убил за такое.

– Правда, Габриэл, ты не виноват, – буркнул Скандар, которому очень хотелось, чтобы Габриэл ушёл и перестал отвлекать его от копья.

– Но я чувствую свою вину. Может, я могу что-то для вас сделать? Хоть что-нибудь?

– Обязательно было вселяться именно в земного мага? – услышал Скандар голос Бобби, обращавшейся к своему новому другу Аджаю. – Он такой серьёзный, что просто сил нет. Будь это воздушный маг, он бы уже давно обо всём забыл.

Скандара кольнула ревность: раньше Бобби делилась своими мыслями с ним. Но, увы, нападение Габриэла никак не помогло решению Скандара вести себя тише воды, ниже травы. Наоборот, все только его и обсуждали, и не важно, что он был одним из пострадавших – все считали его каким-то образом виновным в том, что Габриэл вдруг потерял над собой контроль. Эти теории в каком-то смысле подкреплялись свидетельствами самого Габриэла, который повторял всем желающим послушать то же, что он рассказал инструкторам – что той ночью его охватила необъяснимая жажда крови, будто в него вселился дикий единорог. Слухи о Ткаче множились день ото дня. А особой популярностью, конечно же, пользовался тот, согласно которому Скандар как духовный маг мог заставить диких единорогов вселяться в наездников. Дошло до того, что слепыши при виде его теперь с криками разбегались. Единственное, что помогало ему держать себя в руках, это запланированная на завтрашний вечер встреча Общества Сапсана.

– БРОСАЙТЕ! – скомандовал инструктор Андерсон.

Восемнадцать пылающих копий полетели над обожжённой землёй огненного тренировочного поля. Большинство упали уже через пару метров, не считая огненного столба, который Клинок без разрешения выдул вслед копью Фло. Зато копьё Бобби унеслось почти до самого красного павильона на другом конце поля.

– Как ты это сделала? – спросил её Митчелл.

Бобби пожала плечами:

– Я приделала ему крылья.

И действительно, перед тем как копьё погасло в траве, Скандар успел различить на конце его древка три трепещущих огненных пера, как у стрелы.

Новые друзья Бобби поздравили её. Британку Мариам Скандар знал, а ещё двое оказались огненным магом Аджаем и земным магом Чарли. В прошлом они были в одном квартете с Лоуренсом, воздушным магом, ставшим на первом курсе кочевником. Скандар скрипнул зубами, слушая их. Бобби что, подумывает присоединиться к их квартету взамен Лоуренса?

Инструктор Андерсон разразился громовым хохотом и зааплодировал:

– Вот с таким креативом

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрачный всадник - Аннабель Ф. Стедман бесплатно.

Оставить комментарий