Рейтинговые книги
Читем онлайн Незнакомец рядом со мной - Жаннет Уэлш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46

Кларк склонился к девушке:

— О, так хочу помочь тебе, Вики! Позволь мне позаботиться о тебе! — Он напряженно всматривался в ее лицо. Его взгляд манил, гипнотизировал, провоцировал. — О, если бы ты только захотела довериться мне, полюбить меня…

— Я хочу, — чуть слышно прошептала она. Вики почти не слышала его слов. Она ощущала лишь близость его большого сильного тела и тонула в синей бездне его глаз. Кларк обнял ее, их губы слились в поцелуе. Вики погрузилась в волшебное золотое небытие…

Прошло много-много времени, прежде чем Кларк разжал объятия.

— А ты думала, я до скончания века буду обсуждать деловые проблемы и пропущу такой прекрасный вечер? Нет, милая, моя душа просит совсем другого…

— Но ведь бизнес — самое главное в твоей жизни, — засмеялась она.

— Так и есть… нет, так было раньше. На все остальное не оставалось времени. Я только сейчас начинаю понимать, что я мог бы потерять. — Его взгляд лучился нежностью и радостью.

— Даже магнаты должны иногда отдыхать!

— Я не считаю тебя магнатом, что бы там это слово ни означало. Я чувствую себя мальчиком, у которого наступил день рождения.

— День рождения! — Вики посмотрела на часики и запричитала: — Ой, мне пора! У близнецов завтра день рождения. А еще столько всего надо сделать! Мама, наверно, с ног падает от усталости,

Кларк завел двигатель.

— Так, сейчас отвезем тебя домой. Мик никогда не узнает, от чего я отказался ради него! — усмехнулся он.

Глава 8

Детский праздник удался на славу. Десять лет — это ведь не шутка! Старый дом буквально сотрясался от взрывов смеха, криков, визга и пения. Часов в девять Стюарт не выдержал и со стоном упал в кресло.

— У меня такое ощущение, что божественная тишина уже никогда не наступит! Откуда у них только силы берутся? Боже, какие жуткие вопли! Только не говори мне, что мы были такими же. Не поверю!

Миссис Трэрн посмотрела на молодого человека и заулыбалась:

— Вы вели себя в два раза хуже, Стюарт. Хотя должна признать, ты был одним из самых благовоспитанных мальчиков, какие когда-либо приходили в этот дом. Ох, от некоторых прямо спасения не было! Сущее наказание, а не дети. Помню, на одном празднике в честь Вики твой брат Тони опрокинул целую тарелку желе на одну маленькую девочку. А она всего-навсего не хотела слушать его бесконечные выдумки.

Вики рассмеялась:

— Боже мой, уникальное явление: девочка, которой не нравилась болтовня Тони! Ой, у меня во рту пересохло. Пойду, сварю кофе.

— На мою долю не вари, милая. Я скоро лягу спать, — устало сказала миссис Трэрн. — Вики, как замечательно ты придумала с этими одноразовыми бумажными тарелками и стаканами! Конечно, они не такие симпатичные, как мой китайский фарфор. Но это просто спасение: сложили все в пакет и выбросили в мусорный бак. Ничего не надо мыть, вытирать — такое облегчение!

Вики отправилась на кухню готовить кофе. Она слышала, как мать спросила Стюарта о Тони. В ответ прозвучало что-то невразумительное. Девушка наполнила чашки горячим ароматным напитком и поставила на поднос вместе с тарелкой сырного печенья.

— Мм, как хорошо, — сказал Стюарт, удобно устроившись в широком кресле. Он похлопал рукой по мягкому сиденью, приглашая Вики присоединиться к нему. — Иди, сядь сюда ко мне — будет совсем замечательно!

— Нет. Мне надо с тобой поговорить, Стюарт.

Молодой человек застонал и схватился за голову в притворном ужасе:

— О нет! Она хочет воспользоваться моей слабостью и что-то из меня вытянуть.

— Ничего подобного! Мне нужен твой совет. Речь идет о Кларке… о Кларке Дэнтоне.

— Да?! — Стюарт перестал дурачиться. — Я считал, тебе известно мое отношение к этому пробивному джентльмену. Он опять приставал к тебе по поводу «Музыкальной шкатулки»?

— Да. Но пожалуйста, не горячись, — попробовала урезонить она Стюарта. — Он сделал новое предложение. Он готов купить мой бизнес и сделать меня менеджером в своем магазине.

Стюарт недоверчиво посмотрел на девушку:

— Ах, вот как! Ловко придумано! На ловца и зверь бежит. Да, он знает, чем тебя можно купить. Как ты думаешь, долго ты удержишься на своем новом месте? Вот увидишь: как только он провернет дельце — ты тут же вылетишь…

— Нет. Он обещал, что юрист составит для меня специальный контракт. Так что на определенный срок рабочее место мне будет гарантировано. Я буду иметь полную свободу во всех вопросах, касающихся пластинок. Сделка принесет мне большие деньги, и я сумею ими распорядиться как надо. Я чувствую, что многого могла бы добиться, честное слово!

— Конечно, могла бы. Дэнтон получит первоклассного сотрудника, он это прекрасно понимает. Более того, все твои идеи будут успешно реализованы.

— О, это такая прекрасная возможность осуществить мои проекты! Очень заманчивое предложение!

— Да, весьма заманчивое. — Он медленно помешал ложечкой в чашке и с трудом произнес: — Ты только не обижайся на меня, Вики, ладно? Мне кажется, обдумывая это предложение, ты руководствуешься эгоистическими соображениями. Ты, скорее всего, даже не отдаешь себе в этом отчета. Ты поглощена мыслями о том, какая хорошая, легкая у тебя начнется жизнь.

— Хорошая, легкая? Можно подумать, я еду на курорт. Меня ждет тяжелая, изнурительная работа. Все эти преобразования, нововведения…

— Господи, Вики, очнись! Ты что, ничего не понимаешь?! Да, ты реализуешь свои проекты… Но при этом ты останешься лишь служащей по найму. Старенькая «Музыкальная шкатулка» больше не будет иметь никакого отношения к семье Трэрн. Он тебе нравится? — Стюарт мотнул головой, не желая слышать ответ. — Прости меня, Вик, я не имею права задавать тебе такие личные вопросы. Но когда речь заходить о детях, я имею право знать все — я их опекун. Прошу тебя никогда не забывать об этом. Ведь в Хэйзлуике никто толком о нем ничего не знает. А что нам вообще о нем известно?

— Считается, что он очень состоятельный человек, у него репутация порядочного человека, он пользуется большим авторитетом в деловом мире, — сухо перечислила Вики, потом неожиданно добавила: — Он очень дружен с Файсон-Дэвенпортами.

— Да, они милые люди, — улыбнулся Стюарт. — Но дружба с хорошими людьми еще ничего не доказывает. А каково его финансовое положение на самом деле?

— Странно, почему у тебя возникли такие вопросы? — встревожилась Вики.

Ее сердце заныло. А вдруг в словах Стюарта есть доля правды? Он ведь достаточно опытный предприниматель и много лет занимается семейным делом, даже расширил его. Пусть он не воротила и не делец, но к его мнению всегда прислушиваются. Вики вздрогнула: вдруг вчерашние поцелуи настолько ослепили ее, что она утратила способность беспристрастно судить о Кларке? Стюарт наклонился к ней;

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Незнакомец рядом со мной - Жаннет Уэлш бесплатно.
Похожие на Незнакомец рядом со мной - Жаннет Уэлш книги

Оставить комментарий