Слайв поудобнее устроился на сиденье и, не прикладывая особых усилий, нажимал на педали. Шхуна двинулась к Вулканьему острову.
Принц Грогт и герцог Нарсбургский стояли на капитанском мостике своего корабля. Они уже давно заметили на море странную шхуну и решили поближе ее рассмотреть. На море был штиль, поэтому всю команду пришлось посадить на весла. Конечно, при помощи гребцов корабль продвигался не с той скоростью, с которой он бы продвигался при ветре, но, все же, судно не стояло на месте. Корабль двигался к шхуне, шхуна становилась все ближе и ближе.
— Интересно, что это за шхуна? — спрашивал принц Грогт, рассматривая шхуну в подзорную трубу.
— Подойдем поближе, узнаем, — ответил ему герцог Нарсбургский.
Прогулка на море обоим вельможам нравилась. Они даже забыли о недавней неудаче с мечом Бурлундии. Тогда меч исчез вместе с владельцем в неизвестном направлении. Принц Грогт, за оплошность, наказал брата герцога Нарсбургского — сослал его на время в небольшой замок в княжестве Бурлундия, и запретил ему, до его разрешения, появляться на всех светских мероприятиях знати. Еще принц Грогт сменил своего начальника королевской гвардейской стражи на другого, за невыполнения распоряжений его высочества. Старый начальник королевских гвардейцев теперь командовал всего лишь небольшим отрядом гвардейцев, а новый начальник королевской стражи с особым рвением искал меч Бурлундии. Принц и герцог отдыхали на корабле принца.
Корабль принца находился уже совсем рядом. С корабля уже можно было разглядеть на шхуне мелкие предметы, не говоря уже о людях. Принц Грогт и герцог Нарсбургский решили посетить эту шхуну и уже стали отдавать распоряжения по подготовке к этому событию, как вдруг, парусная шхуна, стоящая в море во время полного штиля, вдруг начала двигаться. Принц Грогт посмотрел на шхуну.
— А что ветер появился? — спросил он удивленно.
— Никак нет, ваше высочество! — ответил ему рулевой. — На море полный штиль.
— А-а-а, как же тогда эта? — изумленно спросил принц Грогт, показывая рукой на шхуну, которая постепенно набирала ход. — Парусные шхуны ведь не могут во время штиля плыть по морю?
— Так точно, ваше высочество! — громко ответил ему рулевой. — Не могут!
— А раз не могут, то как она двигается? — крикнул принц Грогт.
На палубу выскочил боцман и уставился на шхуну, которая без весел во время полного штиля ускользала от его большого корабля.
— Этого не может быть! — воскликнул боцман.
— Да как не может быть, если она двигается! — закричал принц Грогт. — Догнать ее! Нам надо узнать, как шхуны без парусов и весел могут двигаться!
— Есть догнать шхуну! — крикнул боцман, и побежал к гребцам, чтобы отдать распоряжение принца увеличить скорость корабля.
Тем временем шхуна все набирала ход. Она постепенно начала отрываться от корабля принца. Гребцы на корабле налегли на весла. Скорость корабля увеличилась. Боцман орал на гребцов, задавая темп гребли.
В это время, на шхуне Звезда, ее капитан сэр Рабур тоже задавал темп.
— Молодцы, ребята! — кричал он своим матросам. — Вовремя закончили монтаж последнего колеса! Теперь только скорость нам нужна!
— Капитан! — крикнул сэру Рабуру с палубы боцман. — Корабль принца прибавил ход.
— Понятно! — крикнул ему в ответ сэр Рабур. — Слайв, ты не устал?
Слайв, который нажимал на педали, отрицательно помотал головой.
— Прибавить сможешь? — снова спросил его сэр Рабур.
Получив утвердительный ответ от Слайва, он сразу же стал отдавать распоряжения своим подчиненным.
— Боцман, следи за курсом! — крикнул он боцману, который стоял за штурвалом корабля. Потом выбрал двоих матросов и посадил их справа и слева от Слайва. — Начинайте крутить колеса по моей команде. Я буду задавать темп. Слайв, ты нас не слушай! Крути педали, как только можешь!
— Хорошо! — крикнул ему Слайв, и нажал на педали.
— И-и-и, раз! — не обращая внимания на ответ Слайва, скомандовал сэр Рабур. — И-и-и, два! И-и-и, три!
Со стороны можно было подумать, что сэр Рабур отдает команду гребцам за веслами. На самом деле, слушая команду капитана, матросы начали крутить педали. Правое и левое колесо завертелись, еще прибавляя ходу шхуне. Сэр Рабур командовал своими матросами до тех пор, пока скорость вращения колес Слайва и матросов не сравнялись.
— Отлично! — похвалил их сэр Рабур, и побежал наверх посмотреть далеко ли корабль принца Грогта.
Принц Грогт не верил своим глазам. Только что стоявшая шхуна уходила от них все дальше и дальше. Даже тот темп, который был задан гребцам корабля, не мог позволить догнать шхуну.
— Отлично! — сказал сэр Рабур, когда снова спустился в трюм. — Мы стали отрываться от корабля принца Грогта.
Шхуна Звезда, с тремя двигателями в одну ножную человеческую силу каждый, весело побежала по глади моря, все дальше и дальше отдаляясь от корабля принца Грогта.
Принц Грогт и герцог Нарсбургский, стоя на капитанском мостике своего судна, не могли понять, как такое возможно. Маленькая шхуна улепетывала у них прямо из-под носа.
— Держаться за этой шхуной! — скомандовал принц Грогт. — Мы должны ее догнать!
Отдав приказание, принц Грогт и герцог Нарсбургский пошли в кают-компанию.
— Пошевеливайся! — заорал на матросов боцман. — Принц не доволен вами! Догоним эту шхуну и докажем принцу, что он не зря тратит на нас свои деньги!
Весла еще чаще стали опускаться в воду. Корабль еще прибавил ход.
На шхуне Звезда в это время сэр Рабур и боцман решали, что им сделать еще, чтобы оторваться от корабля принца. Шхуне удалось несколько увеличить отрыв от корабля принца, но сэр Рабур отлично понимал, что маленькая шхуна с экипажем в шесть человек не может состязаться в скорости с огромным кораблем принца.
— Делать нечего, — говорил сэр Рабур боцману. — Придется крутить колеса до самого Вулканьего острова. Даже, если появится ветер, мы не успеем поставить паруса.
— Верно, капитан, — поддержал его боцман. — Пока мы будем ставить паруса, принц Грогт нас догонит.
— Надо спуститься в трюм, сказать, чтобы крутили помедленнее, — сказал сэр Рабур, — а то сил до Вулканьего острова может не хватить.
— Если пойдем с такой скоростью, то на Вулканий остров попадем уже к вечеру, — сказал боцман.
Сэр Рабур стал спускаться в трюм, чтобы отдать распоряжения Слайву и двум матросам.
ГЛАВА II
Вулканий остров назывался так, потому что на нем был потухший вулкан. Сам остров был не очень большой по размерам, но гора — бывший вулкан, которая находилась в самом центре острова, была высокой. У подножья этой горы расположился город Гривберг. Этот город был столицей королевства принца Грогта. Принц давно уже мечтал быть королем, но все что-то мешало. Сначала он был слишком молод для короля, теперь, когда у принца Грогта появились новые земли королевства Шегсгобского, он, все же, мог стать королем, но королем уже объединенного королевства. Стать королем ему ничего не мешало, а стать королем королевства Шегсгобского, и значит королем всех своих земель, и новых и старых, ему мешала одна веская причина. Этой веской причиной был меч княжества Бурлундия — символ королевской власти королевства Шегсгобского. Принц никак не мог получить в свое владение этот меч. Все как-то не получалось. Он уже получил себе в собственность другие символы королевской власти королевства Шегсгобского. Один из мечей сейчас находился в Северном замке города Нарсбурга. Древний свиток был в кладовой Серого замка принца Грогта на Вулканьем острове. Но ни тем, ни другим принц воспользоваться не мог. Для вступления в королевский сан одного меча было недостаточно, а свиток можно было прочитать только с помощью обоих мечей. Свиток находился в золотом цилиндре, который без меча Бурлундии открыть было невозможно. Меча Бурлундии у принца не было, и это его очень расстраивало.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});