Рейтинговые книги
Читем онлайн Призванная. Привидение по вызову - Эль Санна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 168

— Шшшш, тихо, девочка, не плачь. Все хорошо, твой малыш здесь, не бойся. Мы нашли тебя у реки, ты была без сознания. Тебя принесли сюда, и нам пришлось помочь тебе родить, вы были под проклятьем. Все уже позади, у тебя родился мальчик, он здоров, не переживай. Вот посмотри, чудесный малыш.

Стараясь говорить тихо и ласково, беру хныкающего малыша из корзинки и протягиваю его мамочке, она же переводит недоверчивый взгляд с меня на сына и обратно, словно боясь поверить в увиденное. Наконец она решается и берет малыша на руки, лицо ее мгновенно преображается, и она становится очень хорошенькой. Смотрю на нее и тихо завидую….

«В чем проблема? Ляльку хочешь — не вопрос! Организуем!».

«Веня! С ума сошла!!! Куда мне ляльку? Я еще сама лялька, не надо!».

«Шучу, расслабься…».

Наконец, налюбовавшись сыном, девушка поднимает на меня сияющие счастьем глаза.

— Леди, как я могу отблагодарить вас? Вы спасли меня и сына, что я могу сделать для вас?

— Ну, для начала, ты можешь его покормить. Кажется ему это сейчас просто необходимо. А еще можешь рассказать о себе. Кто, откуда и как здесь оказалась.

Обрадованная мамочка, нисколько не стесняясь моего присутствия, прикладывает малыша к груди и начинает рассказывать.

— Меня зовут Данни, я из Кентнира. Я сирота и работала горничной в семье Гринслин — это большая удача для таких как я. А в прошлом году на ярмарке я познакомилась с Ивуром, он потрясающий леди, вы не представляете. Он такой добрый и ласковый… Когда ярмарка закончилась, он уехал, но сказал, что обязательно вернется и женится на мне, ему надо было всего лишь накопить достаточно средств, чтобы купить в пригороде домик для нас. Его племя занимается разведением лошадей, и он один из лучших!

Через месяц, после того как он уехал, я поняла что беременна, а через пять месяцев, когда скрывать живот было уже невозможно, об этом узнала госпожа Гринслин и выгнала меня. Я не знала куда идти и что делать, найти Ивура в степи — это было невозможно, а до следующей ярмарки оставалось еще три месяца. А потом я вспомнила, что в Тартонге у меня живет тетушка, когда я была маленькой она приезжала к нам и пекла мне печенье. Я решила ехать к ней, она всегда любила меня и поддерживала. Я не знаю, что случилось, но недавно мне начали сниться странные и страшные сны. Кто-то невидимый и жуткий звал меня в горы, а когда я просыпалась, я чувствовала себя совершенно разбитой. Как я оказалась у реки я не помню.

Леди, я вам так благодарна за все. Скажите, кто вы и как вас зовут? Что я могу сделать для вас?

— Меня зовут Алианна, я маг, точнее будущий маг (очень на это надеюсь). Сейчас мы находимся в доме лорда Тайкеши, и самое важное, что ты сейчас можешь сделать, это выздоравливать и заботиться о своем сыне. Кстати, твоя одежда здесь на стуле, а покушать я тебе сейчас принесу.

Выхожу на кухню, оставляя мамочку поворковать с новорожденным сыном, собираю легкий ужин и интересуюсь мнением Венца.

«Что думаешь, Вень?».

«Гринслин — сволочь! Выгнать беременную девочку из дома, это гадство. Надо будет к ней наведаться и объяснить, что она была категорически не права, а уж объяснять я умею, поверь. То, что ребенок нажит вне брака это одно, но оставлять будущую мать без средств к существованию это подло. А пиявку к Данни подвесили в пути, кто-то из спутников. Надо будет назавтра расспросить ее поподробней. Пойдем уже, покормим ее».

Накормив Данни и проследив, чтобы она съела все до крошки, я напоила ее укрепляющим отваром, сваренным хранителем. Девушка постоянно смущалась и норовила забрать у меня посуду, пришлось повысить нее голос и чуть ли не приказать лежать спокойно и не шуметь, объясняя свое поведение тем, что мамочке необходим отдых, а я для нее сейчас не леди, а в первую очередь целитель (что-то спина зачесалась, не иначе крылья прорезаются, так и до нимба недалеко…).

Оставила хранителя присматривать за Данни и малышом, а сама решила навестить библиотеку, почитать на сон грядущий. Тэк-с, чем бы мне себя развлечь?

— Вень, что подскажешь?

«Давай про драконов — все же к ним поедем. История, религия, культура, обычаи, привычки, особенности, а то облажаешься перед Советом — краснеть за тебя придется…».

— Вееень, это же скука смертная. Все эти книги обычно таким языком изложены, я после третьей страницы засыпаю. Не хочу, давай лучше про магию?

«А смысл? Ты не классический маг, все стандартные заклинания Таира для тебя пустой звук… и знак.».

— А если нестандартные? Я же не уникальна, как другие сидхе магичили? Разве нет книг по их магии?

«Есть. Но не здесь. Ни у одного из драконов нет этих книг, лишь в хранилищах Древних. Ты же не думаешь, что знания эпохи Древних могут быть в свободном доступе, да по частным коллекциям?».

— Жалко… Могли бы и стырить пару фолиантиков… Почему бы и нет?

«Не говори ерунды. Вот, бери — «Традиции драконов, как выжить после первой встречи».

Мило… А есть варианты с «не выжить»?! Уговорила, интригующее название. Чтобы далеко не ходить устроилась там же, в кресле. Удобно, мой размерчик — как раз с ногами можно забраться, да и Плюшику место на коленях остается.

Что тут у нас? Ммм… на эльфийском. А я знаю эльфячий? Знаю. Слабо. Кузьма мне конечно передал экспресс курс знаний, но практика в этом деле все же нужна. Первых пять страниц мы разбирали вместе с артефактом, а дальше уже легче, я смогла более или менее сама. Ох, ты ж сколько я уже пунктов то нарушила… жуть!

Пункт семнадцатый — никогда не смотрите дракону в глаза, взгляд их «похищает душу смотрящего».

Пункт двадцать третий — никогда и ничего не берите из сокровищницы дракона без его ведома и разрешения, им неведомы сострадание и угрызения совести, они всегда находят того, кого ищут и совсем не для разговора.

Пункт двадцать восьмой — если вы женщина, никогда не прикасайтесь к свободному дракону, он примет это за предложение, драконы вероломны.

Пункт тридцать четвертый — не просите дракона о помощи и милосердии, они мудры, но алчны и ненасытны.

Ну и гадость! Это что, действительно про драконов?

«А ты заметила, кто автор? Эльф. Книга, конечно древняя, но мысли в ней проскальзывают верные. Я к чему ее тебе дала — не все драконы одинаково полезны! Встречаются и гады, которые действительно ГАДЫ. Тайк, на удивление, милый мальчик, но не расслабляйся — он дракон, а не комнатная зверюшка. Тем более даже не думай, что можешь понравиться ему как женщина — драконы однолюбы и всех остальных лишь используют в своих целях».

— Веня! Ты не обломщица, ты хуже! Зачем ты мне это говоришь?

«Будет намного лучше, если об этом ты узнаешь сейчас и от меня, а не через неделю и от его невесты. А в жилетки я, извини, не гожусь, не тот фасон. Так что не реви, прорвемся, пусть он так и останется, твоей первой юношеской влюбленностью, а мужа я тебе подберу сама, комар носа не подточит!».

— Веня! Не надо! Спасибо, конечно, но с этим я сама как-нибудь справлюсь. Поверь.

«С твоим то подходом к жизни? Ой, сомневаааюююсь… Ну да ладно, утро вечера, как говорится светлее… Читай давай, третья глава.».

Глава третья. Если вас все же угораздило связаться с драконом, как жить дальше?

— Что читаешь? — только начинаю читать, как мне на плечо ложится рука, и младшая ушастая непосредственность пытается заглянуть в чтиво.

— Нат?! Тьфу ты, что подкрадываешься? Да вот, Венец рекомендует про драконов почитать, все же к ним поедем, сижу просвещаюсь.

— Ага, и что выбрала? — эльф забирает у меня книгу, читает заголовок и начинает истерично смеяться, — ты… ой… ууу… это?! Я не могу….

— Ну и что смешного? Это что анекдоты? Нааат!!

— Прости, уф… Это не анекдоты, это еще хуже, автор этого «бестселлера» Марелись Дэнивейр — весьма любвеобильная эльфийка, о ее похождениях сложен не один пасквиль. А это она написала в отместку за то, что прапрадед Тайка не польстился на ее прелести. Как она была зла на него, ты не представляешь! Так что не думай, что прочитав это, ты станешь лучше понимать драконов, положь на место. Почему меня не спросила? Мы с Лиром в детстве постоянно гостили у тети Аурини и ее мужа, о быте и культуре драконов я могу рассказать тебе абсолютно все.

«Веня, что за подстава? Для чего ты мне это подсунула, опять пошутить захотела?!».

«А вот и нет. Я всего лишь хотела показать тебе другую сторону медали. Естественно Натан расскажет тебе только хорошее, драконы ему хоть и не кровная, но родня. Тебе же нужно знать все их стороны.».

— А зачем тогда Тайк подобный шедевр у себя хранит? Это же жуть полнейшая!

— Вот поэтому и хранит, в назидание. Ну давай, спрашивай, что тебя интересует? — эльф огибает мое кресло и располагается напротив, закидывая как и я ноги на подлокотник, и настраиваясь на долгий разговор.

— Даже не знаю с чего начать… Давай пожалуй с Совета, кто это и что из себя представляет?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 168
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призванная. Привидение по вызову - Эль Санна бесплатно.
Похожие на Призванная. Привидение по вызову - Эль Санна книги

Оставить комментарий