Рейтинговые книги
Читем онлайн Изумрудные глаза - Дэниел Моран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 87

– Могу вообразить, – откликнулся Кристиан Джей Саммерс, единственный нефранцуз, сумевший попасть в элитные части МС. Он глубоко затянулся – кончик сигареты распалился до светло-вишневого цвета.

Это был самый яркий объект в том мире, который окружал Карла в такой поздний час. Он знал, что Саммерсу с его глазами киборга ничего не стоило при таком освещении разглядеть прожилки на листьях деревьев.

– Мне рассказывали, что здесь, в Америке, сентиментальных не держат.

Киборг кивнул, уселся напротив Карла. Устроился в той же самой позе, что и телепат. Скрестил ноги. Прихваченный с собой «гудби», как и сигарету, держал в правой руке. Левую положил на левое колено.

– Прости, – сказал он, – не мог раньше повидаться с тобой. Дело в том, что до тех пор, пока Совет не примет дополнения к восьмой поправке, нечего было и думать о встрече. Сам знаешь, как долго Совет тянул с голосованием. Я не мог ждать до бесконечности. Дела-делишки. Чуть более двух недель назад ребята из «Мицубиси» послали меня на Луну поговорить с тамошней мафией.

Карл засмеялся:

– Как всегда, крутишь хвостом, Крис? Какая мафия на Луне! Я полагаю, это не более чем пропагандистская уловка Объединения.

Крис Саммерс отрицательно покачал головой:

– Ошибаешься. Самая настоящая и очень жестокая. Они называют себя «стариками». Не такая, конечно, как «Коза ностра», по крайней мере мне так кажется. Это название они присвоили себе, чтобы отличаться от вновь прибывших, или, как они их называют, «салаг». Так же, впрочем, поступали и «Синдикат», и «Возмездие тонг». В любом случае, они самая настоящая мафия. Там также орудуют «Синдикат» и эти, от Джонни Реба. По крайней мере, я так слышал. И «Эризиан Клау». Китайцев, к большому удовольствию моих работодателей, там нет. Джапы (японцы) их просто не выносят, это, впрочем, взаимно. Даже сегодня. – Он приложился к бутылке с «гудби». – Как бы то ни было, я рад встрече. Сколько, говоришь, ты отдал за машину?

– Сорок кредиток Объединения или что-то около этого. Малко все подсчитает.

– Нормально. За последние две недели я буквально на брюхе излазил все чертовы туннели на Луне, там этого «гудби» повсюду видимо-невидимо. Вот где я был, лопал свой ленч в компании с самыми последними бичами, торговался по мелочам с япошками, точнее, налаживал торговые маршруты между Японией и Поясом астероидов через этих выдающихся, обладающих огромным авторитетом деятелей на Луне, когда в моих наушниках вдруг прозвучало, что ты выиграл голосование и теперь можешь считать себя свободным человеком. Чем я мог помочь тебе в такой день? Решил прервать ленч, пусть мне будет хуже. Звонить тебе не отважился, звонки подобного рода слишком часто достигают не тех ушей, так что не исключено, что кто-то может заинтересоваться звонком и добраться до меня. Косметическая операция в моем случае невозможна, у меня слишком жесткая кожа, и я не хочу, чтобы меня опознали. Я свернул все дела и первым же рейсом на Землю. Мои японские хозяева не очень-то обрадовались такому повороту событий, но главное сделано, а что будет со мной, их не волнует. Они никогда особо не доверяли мне.

– Почему не доверяли? Ты же сказал, что добросовестно работаешь на них.

Саммерс медленно покачал головой, притушил бычок и тут же достал следующую сигарету. Из его правой руки через отверстие в пальце ударил тонкий лучик лазера. Он прикурил, с наслаждением затянулся.

– Ты иногда плохо соображаешь, Карл. – Он еще раз затянулся, потом покрутил сигарету, загоревшуюся только с одного бока. – Да, я провернул отличное дельце. Но я миротворец, пусть даже бывший. К тому же аме­риканец. Сто пятнадцать лет назад мы сбросили на их чертову Японию атомную бомбу, а миротворцы отбомбились в последнюю войну. Они до сих пор помнят об этом. Япония оказалась единственной страной, серьезно пострадавшей от ядерного оружия. Джапы дважды получили по зубам и дважды вынуждены были восстанавливать страну. Они до сих пор ее восстанавливают. Я не думаю, что они раскаиваются, что выловили меня из Атлантики, куда упали обломки потерпевшего катастрофу суборбитального лайнера. Если бы они не собрали меня в своей лаборатории, меня бы не было. И мое возмещение за оказанные ими услуги тоже было не совсем обычным. – Он ткнул сигаретой в сторону Карла. – Но это не означает, что я им нравлюсь.

По границам парка начал сгущаться туман. Сначала покрыл стены, отгораживающие это место от города, скоро послышалось шипение оголенных проводов, защищавших верхнюю кромку изгороди от проникновения посторонних. Затем влажная тусклая завеса приглушила освещение. Карлу стало прохладно, он не любил сырости и холода.

– Дженни очень тяжело переживала. Она рыдала всю ночь, когда узнала о катастрофе. Крис склонил голову.

– Я сам порой переживаю. Она – прекрасная девушка. Если бы я находился на планете, когда в ООН происходило голосование, я бы сразу связался с тобой. Она и Малко – единственные люди, которые могли узнать меня. Это просто удивительно, что мое послание добралось до тебя помимо них. – Он затянулся и не спеша выпустил дым через нос, потом добавил: – Я разговаривал с Дженни в тот день.

Светящийся кончик сигареты потрескивал. Туман легкой просвечивающей прядью добрался до него, чуть прикрыл лицо Криса.

– Она сказала, что миротворцы не торопятся вернуть домой детей де Ностри, взятых для опытов еще до принятия поправки. Непонятно, при чем здесь де Ностри, ведь они во многом отличаются от вашего племени? – Крис немного помолчал. – Очевидно, новая редакция восьмой поправки не вызвала особой радости у французской прессы.

– У здешней тоже, – подтвердил Карл. – Мы, правда, сумели наладить отличные отношения с общественностью, есть одна компания, успешно занимающаяся такими делами. Я не люблю пиаровцев, с которыми нам приходится иметь дело, но эти свою работу знают. Мы наняли их еще в ноябре, и за полгода им удалось добиться, чтобы в прессе сбалансирование освещали наши проблемы. Издатели по большей части относятся к нам отрицательно, с этим ничего не поделаешь. У нас есть пара репортеров, искренне озабоченных нашими трудностями. Их усилиями мы и сумели повернуть общественное мнение.

Крис Саммерс вздохнул, кивнул в сторону стены:

– Как насчет этого?

Вопрос вывел Карла из равновесия. Он ответил сразу, взволнованно.

– Я ее ненавижу. Мы... – начал он резко, ощутив гнев, затем сбавил тон. – Мы чувствуем себя подобно животным в зоопарке. – Сделав паузу, продолжил уже веселее: – Странная вещь, раньше я думал, что эти стены очень заботят детей. Ну, по крайней мере, сильнее, чем меня. Все иначе! – Он замолчал, раздумывая. – Они, в общем-то, никогда не знали никакой другой жизни. Никто им особенно не рассказывал, что творится там. – Он неопределенно махнул рукой. – Когда дар начал просыпаться в них, дети отнеслись к этому легко, словно к какой-то занятной игре. Когда я был в их возрасте, – он произнес эту фразу неожиданно ровным, лишенным прежней страстности голосом, – меня мучили кошмары, в которые ты, если рассказать, никогда не поверишь.

– Ты всегда был странным ребенком. – Голос Саммерса раздался из сгустившейся тьмы.

Карл вдруг дернулся, затем резко и сухо рассмеялся:

– Слыхал новость? Уилли и Мэнди организовали что-то вроде фан-клубов. Уилли начитался «Интерактивного танцора», а Мэнди в компании с Хидер и Энди Томасом завоевывает черные пояса. Однажды мы разрешили репортеру и человеку тридивидения из «Лос-Анджелес таймс» посетить Комплекс и поговорить с любым нашим питомцем. Мэнди в тот момент вел свой класс в шотокан. Тридивизионщик поговорил с ним и записал разговор. Теперь самое интересное. Случилось так, что в каком-то маленьком городке в Южной Дакоте группа школьников решила перестроить свой тренировочный, единственный на всю округу зал для занятий боевыми искусствами. У них ничего не получилось. Они отыскали кассету с записью интервью с Мэнди, где он давал советы по обустройству спортивного зала... – Он прервался и, привлекая внимание Криса, поднял палец. – Представил картину? Через месяц или около того Мэнди получил послание. Теперь клуб в этом городке носит его имя. Они помолчали, затем Крис полюбопытствовал:

– На кого они похожи?

– Кто? Дети?

Мягкие дробные звуки донеслись до него, затем тяжелая капля воды звучно шлепнулась ему прямо на темя. Он поднял голову: так и есть – это с листьев.

– Нет. Я об этих чертовых детях де Ностри, – уточнил Крис.

– Не знаю.

– Что?

– Дженни предупредила, чтобы я держался от них подальше. За последние полгода сегодня выпал единственный шанс взглянуть на них. Прежде целых три года я провел где угодно, только не в Центре. Меня всеми правдами и неправдами не допускали не только до питомцев де Ностри, но и до моих собственных детей. Миротворцы не хотели. Карсон не позволял мне даже приближаться к ним. Между собой они поговаривали, что я могу плохо повлиять на «объекты». Вот, мол, когда у них проявится дар, тогда пожалуйста. Дар проявился, но все осталось по-прежнему. А теперь меня самого как-то не тянет к ним. Что было, то прошло.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изумрудные глаза - Дэниел Моран бесплатно.
Похожие на Изумрудные глаза - Дэниел Моран книги

Оставить комментарий